登陆注册
6072500000113

第113章 Chapter XXXVIII(1)

In which it is seen that the French Grocer had already been established in the Seventeenth Century.

His accounts once settled, and his recommendations made, D'Artagnan thought of nothing but returning to Paris as soon as possible. Athos, on his part, was anxious to reach home and to rest a little. However whole the character and the man may remain after the fatigues of a voyage, the traveler perceives with pleasure, at the close of the day - even though the day has been a fine one - that night is approaching, and will bring a little sleep with it. So, from Boulogne to Paris, jogging on, side by side, the two friends, in some degree absorbed each in his individual thoughts, conversed of nothing sufficiently interesting for us to repeat to our readers. Each of them given up to his personal reflections, and constructing his future after his own fashion, was, above all, anxious to abridge the distance by speed. Athos and D'Artagnan arrived at the gates of Paris on the evening of the fourth day after leaving Boulogne.

"Where are you going, my friend?" asked Athos. "I shall direct my course straight to my hotel."

"And I straight to my partner's."

"To Planchet's?"

"Yes; at the Pilon d'Or."

"Well, but shall we not meet again?"

"If you remain in Paris, yes; for I shall stay here."

"No: after having embraced Raoul, with whom I have appointed a meeting at my hotel, I shall set out immediately for La Fere."

"Well, adieu, then, dear and true friend."

"_Au revoir!_ I should rather say, for why can you not come and live with me at Blois? You are free, you are rich, I shall purchase for you, if you like, a handsome estate in the vicinity of Cheverny or of Bracieux. On the one side you will have the finest woods in the world, which join those of Chambord; on the other, admirable marshes. You who love sporting, and who, whether you admit it or not, are a poet, my dear friend, you will find pheasants, rail and teal, without counting sunsets and excursions on the water, to make you fancy yourself Nimrod and Apollo themselves. While awaiting the purchase, you can live at La Fere, and we shall go together to fly our hawks among the vines, as Louis XIII. used to do. That is a quiet amusement for old fellows like us."

D'Artagnan took the hands of Athos in his own. "Dear count," said he, "I shall say neither 'Yes' nor 'No.' Let me pass in Paris the time necessary for the regulation of my affairs, and accustom myself, by degrees, to the heavy and glittering idea which is beating in my brain and dazzles me. I am rich, you see, and from this moment until the time when I shall have acquired the habit of being rich, I know myself, and I shall be an insupportable animal. Now, I am not enough of a fool to wish to appear to have lost my wits before a friend like you, Athos. The cloak is handsome, the cloak is richly gilded, but it is new, and does not seem to fit me."

Athos smiled. "So be it," said he. "But _a propos_ of this cloak, dear D'Artagnan, will you allow me to offer you a little advice?"

"Yes, willingly."

"You will not be angry?"

"Proceed."

"When wealth comes to a man late in life or all at once, that man, in order not to change, must most likely become a miser - that is to say, not spend much more money than he had done before; or else become a prodigal, and contract so many debts as to become poor again."

"Oh! but what you say looks very much like a sophism, my dear philosophic friend."

"I do not think so. Will you become a miser?"

"No, _pardieu!_ I was one already, having nothing. Let us change."

"Then be prodigal."

"Still less, _Mordioux!_ Debts terrify me. Creditors appear to me, by anticipation, like those devils who turn the damned upon the gridirons, and as patience is not my dominant virtue, I am always tempted to thrash those devils."

"You are the wisest man I know, and stand in no need of advice from any one. Great fools must they be who think they have anything to teach you. But are we not at the Rue Saint Honore?"

"Yes, dear Athos."

"Look yonder, on the left, that small, long white house is the hotel where I lodge. You may observe that it has but two stories; I occupy the first; the other is let to an officer whose duties oblige him to be absent eight or nine months in the year, - so I am in that house as in my own home, without the expense."

"Oh! how well you manage, Athos! What order and what liberality! They are what I wish to unite! But, of what use trying! that comes from birth, and cannot be acquired."

"You are a flatterer! Well! adieu, dear friend. _A propos_, remember me to Master Planchet; he always was a bright fellow."

"And a man of heart, too, Athos. Adieu."

And the separated. During all this conversation, D'Artagnan had not for a moment lost sight of a certain pack-horse, in whose panniers, under some hay, were spread the _sacoches_ (messenger's bags) with the portmanteau. Nine o'clock was striking at Saint-Merri. Planchet's helps were shutting up his shop. D'Artagnan stopped the postilion who rode the pack-horse, at the corner of the Rue des Lombards, under a pent-house, and calling one of Planchet's boys, he desired him not only to take care of the two horses, but to watch the postilion; after which he entered the shop of the grocer, who had just finished supper, and who, in his little private room, was, with a degree of anxiety, consulting the calendar, on which, every evening, he scratched out the day that was past. At the moment when Planchet, according to his daily custom, with the back of his pen, erased another day, D'Artagnan kicked the door with his foot, and the blow made his steel spur jingle. "Oh! good Lord!" cried Planchet.

The worthy grocer could say no more; he had just perceived his partner.

D'Artagnan entered with a bent back and a dull eye: the Gascon had an idea with regard to Planchet.

"Good God!" thought the grocer, looking earnestly at the traveler, "he looks sad!" The musketeer sat down.

"My dear Monsieur d'Artagnan!" said Planchet, with a horrible palpitation of the heart. "Here you are! and your health?"

同类推荐
  • 南华真经章句音义

    南华真经章句音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔君来袭,美人鱼快逃

    魔君来袭,美人鱼快逃

    她是修炼成型且神秘生活在辽阔海边将近百年的一条精灵鱼,因为二十七世纪的灵气不足,为了另寻修炼之法,落沉虞偷盗自家上司的鱼珠,却阴差阳错的被珠子吸光精血换世重生!本以为这一世在古代无忧无虑潇洒自在,但总有那么几个奇葩找上她,今天五皇子找她斗蛐蛐,明天六公主约她一起找男朋友,再后天一群莺莺燕燕找她诗词歌赋,..不过这些都不是事儿。悲催的是她摊上了一尊上上神,某天;妖孽男君漠枭因抓包现形势在必得的对她说;蛐蛐儿帮你捉打架决斗,诗词歌赋帮你抄,不过这找男盆友嘛?嗯哼.....!当然是狠狠灭了他让本君来!落沉虞心里无数个默哀,“惹不起无能,躲得起才是强项。逃走吧,美人鱼!”
  • 无限二次元攻略系统

    无限二次元攻略系统

    这是一个纯洁的少年在节(sang)操(xin)满(bing)满(kuang)的系统的帮(xie)助(po)之下,在无尽的时空位面之中散播“爱”与“正义”的故事!传说只要攻略了三千个二次元之中的漂亮妹纸,就能够证道飞升,回到三次元的现实世界!但是为什么这件事情听起来那么不靠谱呢?这种莫名的熟悉又是怎么一回事?御女三千证道飞升什么的一定是有哪里弄错了吧!目前世界进度:学园默示录(进行中)—火影忍者—东京喰种(先公布这三个之后的写到了之后再公布)
  • 月为谁明

    月为谁明

    秋水翦影。穿越三生三世,只为寻得眸中的一缕宁静。落烟湖水,吟月旧居,我知道你一直都在,不惊,不扰,遗世而立……
  • 异之魔法师

    异之魔法师

    在宇宙无数位面中,有着一个以魔法为尊的大陆,但这里的魔法并不传统,魔法师们需要依靠契约魔灵来提升自己的魔力,而想要学会魔法则只能通过给器灵附魔的方式。主角是一个性格跳脱,酷爱惹是生非的少年,拥有极高的元素亲和力和不错的功法传承,却始终无法契约魔灵,沦落为一代废柴。究竟这个世界的魔法有何隐秘?废柴主角又将通过什么样的方式改变自己的命运?请拭目以待
  • 校园重生之双蔓生宠

    校园重生之双蔓生宠

    当南宫琉璃身负妹妹南宫清染的背叛以及皇上对腹中胎儿的剖腹之后,她的心已经死了。变成了一个勇于承担责任和要完成南宫家族使命的女子
  • 混沌撑天

    混沌撑天

    道,无上之道,混沌大道!混沌大道分之六道,天道、人道、畜生道、、饿鬼道、地狱道、阿修罗道。脱离于天地,立足于混沌之上,第七道:盘古道。混沌大道灭世!欲生?逃?何处逃?阻?何阻?盘古元神自沉睡中醒来,一串金符入目:天地灭,阻?开混沌,灭混沌彝族,筑混沌金门,混沌撑天!
  • 安娜·卡列尼娜(全集)

    安娜·卡列尼娜(全集)

    位列“世界十大名著”榜首的小说!纳博科夫:我认为《安娜·卡列尼娜》是19世纪最伟大的文学作品。陀思妥耶夫斯基赞其为“一部尽善尽美的艺术杰作”在人类文学史上,《安娜·卡列尼娜》展示了一场悲壮爱情的同时,也真实表现了复杂的社会问题,是一部百科全书式作品。俄国文豪托尔斯泰批判现实主义代表作安娜·卡列尼娜出生于冷漠自私的传统贵族,渴望拥有的却是热烈的爱情和精神的自由。她与时代不可调和的巨大矛盾,使她被现实冲撞地头破血流……《安娜·卡列尼娜》是托尔斯泰在自身思想转变时期的精神自述,由于其反映的社会现实问题引起了社会的热议,安娜·卡列尼娜也成为世界文学史上最为优美丰满的人物形象之一。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 给我一次最美的地老天荒

    给我一次最美的地老天荒

    "我们在一起到底是对是错。"命运掌握在我们手心,"我愿弃命赌一局,'只为来换取你的一滴真挚的血泪。"但也许我和你就是各自人生中的你个过客罢了。"一但我闭上双眼,"我就不再忍心再次睁开了,"因为我怕我一睁开眼。"整个世界都陌生了。"不再是我熟悉的人了,"也不再是我爱的那个人了。"我以为我一转过身看见的是一片天堂,"结果却是一片荒凉。我"的小王子(小公主)此生只爱你。"从未改变过。你有一颗坚韧的心,"一个温暖的怀抱,可这些是否属于我?
  • 狼啸九霄

    狼啸九霄

    浩瀚凡尘世界,小小的少年历经磨难,一步一步爬向至高,待回首,"白啸,你后悔吗“许多年后有人问到。白啸:“后悔什么。”“你终究还是活成了你最讨厌的样子,一个无情的孤家寡人。”“……是吗?可能,这就是我想要的。”“混蛋!”白啸看着她,转过身,决然的离开,风雪中夹杂着一道微不可闻的声音“对不起”……