【原文】
少年人须有老成之识见[1],老成人须有少年之襟怀。
【原评】
江含徵曰:今之钟鸣漏尽、白发盈头者[2],若多收几斛麦[3],便欲置侧室[4],岂非有少年襟怀耶?独是少年老成者少耳。
张竹坡曰:十七八岁便有妾,亦居然少年老成。
李若金曰[5]:老而腐板,定非豪杰。
王司直曰[6]:如此方不使岁月弄人。
【注释】
[1]老成:指年高有德或阅历多而练达世事的人,泛指成年人。
[2]钟鸣漏尽:晨钟已鸣,更漏将尽,指深夜,在这里比喻人年老力衰,已到迟暮之年。《三国志·魏书·田豫传》:“年过七十而以居位,譬犹钟鸣漏尽,而夜行不休,是罪人也。”
[3]斛:旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗。
[4]侧室:妾。
[5]李若金:李淦(1626—?),字若金,一字季子,号水樵,南明举人,博学多才,性好山水,著有《砺园集》《燕翼篇》等。
[6]王司直:王臬(niè),字司直,康熙间秀水(今浙江嘉兴)人,寓居南京。与其兄王概、王蓍皆能诗善画,他们合编了《芥子园画传》。
【译文】
年轻人应当具备老年人成熟的见解,老年人应当具有年轻人朝气蓬勃的胸怀。
【原评译文】
江含徵说:现在那些年已迟暮、满头白发的人,如果多收了几斛麦子,就想要娶妾,这难道不是具有年轻人的胸怀吗?只是年轻而能沉稳干练的人太少了。
张竹坡说:才十七八岁就有了妾,这算是少年老成吧!
李若金说:年老又迂腐刻板的人,一定不是豪杰之士。
王司直说:像这样年轻而沉稳干练、年老而不失率真朝气,才不虚度时光。