疾病通报
“各房屋的主人,一旦其屋里有人害病,或是在身体的任何部位出现疙瘩、紫斑或肿块,或是在别的方面身患恶疾,缺乏某种其他疾病的明显原因,则在所述征象出现之后,要在两小时内将此告知卫生检查员。
病人隔离
“上述检查员、外科医生或搜查员一旦发现有人患上瘟疫,就要在当晚将他隔离于该房屋,万一他被这样隔离,其后却并未死亡,在其余的人都服用了正当的预防药之后他于其间患病的房屋也要被关闭一个月。
织物通风
“为了把有传染病的物品及织品隔离开来,其寝具、衣物及室内帐帘,在它们再度被使用之前,必须在被传染的屋子里用火,以及规定的那类香料妥善通风:这要由检查员的指令来完成。
关闭房屋
“如果有人造访任何已知身染瘟疫的人,或是违反规定,自愿进入已知被传染的房屋:他所居住的那座房屋,则要在检查员的命令之下被关闭一定的日子。
任何人不得搬出被传染的房屋,例外,等等之类
“同上,任何人不得搬出他患上传染病的那座房屋,搬入城里任何其他房屋,(除非是搬入瘟疫隔离所或某个帐篷,或是某座这样的房屋,由上述被传染房屋的户主自己所持有,由其仆人所居住)而此类搬迁至于何处,要向所在教区保证;上述传染病人的看护和费用因此得遵照此前所述的所有细则实行,该教区对任何这样偶然发生的搬迁不负担任何开支,而此种搬迁须在夜间完成:任何拥有两所房屋的人,自行选择将健康者或被传染者搬入其空闲房屋,如果是先将健康者送走,后来他并未将病人送去那里,也没有再将健康者送到病人处,这样做则是合法的。他所送去的那些人,至少要被关闭一周,与同伴隔离,怕的是某种传染病,起初并未显示出来。
掩埋死者
“死者因遭此劫难而被掩埋,尽量要在适宜之时,一般不是在黎明之前就是在日落之后,由教堂执事或警察私下执行,否则不得掩埋;邻居或朋友均不得陪同尸体去教堂,或踏进被传染的屋子,违者要被关闭房屋,或被课以监禁。
“在祈祷、布道或讲演期间,任何死于传染病的尸体都不得被掩埋,或是停留在教堂里。尸体在教堂、教堂墓地或下葬处被掩埋时,孩子们都不得靠近尸体、棺材或坟墓。所有坟墓至少要挖到六英尺深。
“此外,在此劫难持续期间,在其他葬礼上举行的所有公共集会都将被禁止。
传染病织品均不得流通使用
“任何衣服、织品、寝具或寝袍均不得从被传染的屋子里携带或搬运出来,而小贩或搬夫流播寝具或旧衣物用于销售或典当,则要被厉行禁止和防范,而任何当铺里的寝具或旧衣物均不许向外展示,或挂在其售品陈列台、商店铺板或窗户前面,朝向街道、胡同、公共大道或通道,而出售任何旧寝具或衣物,则要被课以监禁。若有当铺掮客或其他人员购买被传染房屋里的寝具、衣物或其他织品,传染病在那儿存在之后的两个月内,他的房屋则因传染的缘故要被关闭起来,至少要这样持续被关闭二十天。
任何人都不得从任何被传染的屋子里搬迁出来
“倘有任何受传染者由于照看不周,或通过任何其他途径,碰巧从被传染的地方来到或是被搬迁到另一个地方,则此类出走或被搬迁的当事人所在的教区,要遵照所发告示,将上述被传染并逃逸的当事人绳之以法,于夜间再度将他们运送并带回,而对此案中违法的当事人,要在该区参议员的监督下加以处罚;而接纳此类被传染者的房屋,则要被关闭二十天。
每座被造访的屋子都要标上记号[1]
“每座被造访的屋子,都要标上一英尺长的红十字,标在门户的中间,清楚醒目,然后用普通印刷字体加上这些话,即,上帝怜悯我们,位置要靠近那个十字,这样一直到法律允许打开该房屋的时候为止。
每座被造访的屋子须加看守
“警察监视每一座被关闭的屋子,并由看守人照管,使他们不得出门,并帮助提供日用品,费用由他们自理(如果他们有能力自理),或者由公费开支,如果他们无力自理:一切安然无恙之后,关闭为期四周的时间。
明文规定,搜查员、外科医生、看护员和下葬人要手持三英尺长红色棍子或竿子[2],开诚布公并且显而易见,否则不得在街上通行,除了自己的屋子,或是指定要去或是被人叫去的地方,不得进入其他屋子;但求忍耐,戒除交际,尤其是他们最近在此类事务或看护当中都在任用之时。
同住者
“数名同住者处在同一间屋子里,而那间屋子又碰巧有人受到传染;此类房屋中其他家庭成员则不得将他或他们自己迁移,除非有该教区卫生检查员所开具的证明;若无此类证明,那座他或他们这样迁移出来的房子则要被关闭,以感染瘟疫的情况论处。
出租马车
“出租马车夫要注意,在将传染病人送去传染病隔离所或其他地方之后,他们不得服务于(正如他们有些人已经让人看到这么做了)公共交通,直至将马车妥善通风,并在此类服务之后停止雇用五到六天方可。”
注释:
[1]在染上瘟疫的房屋门上标明红十字和文字的做法可追溯至十六世纪晚期。中译者按:“被造访”原文是visited,是指瘟疫而非检查员;中译者按具体语境将visited和visitation等词也译为“被传染”、“被侵袭”、“劫难”等。
[2]一般说来,受到传染的人手持白色棍子;内科医生、护理员和检查员手持红色棍子。