登陆注册
48404300000009

第9章 老外最感兴趣的广州历史文化(6)

最后,报纸业的飞跃推动了新闻媒体的产业化。工业革命后,随着商品经济的发展,报纸的商品属性日渐突出,报业也由小生产的经营方式逐渐过渡到企业化管理,并日益成为一种有利可图且利润丰厚的资本主义行业。19世纪末,随着自由资本主义向垄断资本主义的过渡,报业资本迅速集中,出现了报业垄断组织“报团”,由此形成了媒介产业化的格局。到了20世纪末,这些报业集团更是滚动发展成为财力雄厚,多角延伸,跨国经营的媒介产业集团。例如,全球最大的传媒公司时代华纳公司在报刊、图书出版、音乐、电影和有线电视等领域全面出击,具有强大的生命力。

In Ancient Rome, Acta Diurna, or government announcement bulletins, were produced. They were carved in metal or stone and posted in public places.

In China, early government-produced news sheets, called Tipao, circulated among court officials during the late Han dynasty (second and third centuries AD). Between 713 and 734, the Kaiyuan Za Bao (“Bulletin of the Court”) of the Chinese Tang Dynasty published government news; it was handwritten on silk and read by government officials. In 1582, there was the first reference to privately published newssheets in Beijing during the late Ming Dynasty.

In Early modern Europe the increased cross-border interaction created a rising need for information which was met by concise handwritten newssheets, called avvisi. In 1556, the government of Venice first published the monthly Notizie scritte, which cost one gazetta, a small coin. These avvisi were handwritten newsletters and used to convey political, military and economic news quickly and efficiently to Italian cities (1500–1700) - sharing some characteristics of newspapers though usually not considered true newspapers.

However, none of these publications fully met the classical criteria for proper newspapers, as they were typically not intended for the general public and restricted to a certain range of topics.

粤剧瑰宝

Cantonese Opera

Introduction 简介

Cantonese opera, originating from Southern Opera, is originally named as full-scale drama. It is one of the major categories in Chinese opera, which emerged in the middle of Ming dynasty. It is popular in Guangdong, Guangxi, Hong Kong, Macau, Singapore and Malaysia, as well as other overseas Chinese communities. Like all versions of Chinese opera, it is a traditional Chinese art form, involving music, singing, martial arts, acrobatics and acting.

粤剧源自南戏,原称大戏或广东大戏。相传粤剧起源于明代嘉靖年间,是中国传统经典剧目之一。具有独特艺术魅力的粤剧现广泛流行于广东、广西、港澳及全球以粤语为主的其他华人社区。粤剧在融合中国其他戏曲“唱做念打”的表演工艺之外,还深深地融入了岭南文化特色。

Characteristics 特点

Cantonese opera shares many common characteristics with other Chinese theatre genres. Music, singing, martial arts, acrobatics and acting are all featured in Cantonese opera. Most of the plots are based on Chinese history and famous Chinese classics and myths. Also, the culture and philosophies of the Chinese people can be seen in the plays. Virtues, such as loyalty, love, patriotism and faithfulness are often reflected in the operas.

粤剧与中国其他戏剧流派有一些共同之处,是糅合唱做念打、乐师配乐、戏台服饰、抽象形体等等的表演艺术。大多粤剧曲目都是基于中国历史、古典文学和神话改编而成。粤剧中同样蕴含着中国人民深厚的人文精神,忠贞爱国、善良淳朴的美德都在粤剧中体现的淋漓尽致。

Makeup 化妆

Applying makeup for Cantonese opera is a long and specialized process. One of the most common styles is the “white and red face”: an application of white foundation and a red color around the eyes that fades down to the bottom of cheeks. The eyebrows are black and sometimes elongated. Usually, female characters have thinner eyebrows than males. There is black makeup around the eyes with a shape similar to the eyes of a Chinese phoenix. Lipstick is usually bright red. Actors are given temporary facelifts by holding the skin up with a ribbon on the back of the head. This lifts the corners of the eyes, producing an authoritative look.

粤剧中,给角色化妆可是个慢功细活。最常见的化妆就是“红白脸”,先把整个脸涂上白色粉底,然后围绕着眼睛及额骨涂抹红色胭脂。演员通常会画长而黑的眉毛,而女角的眉毛通常要比男角的细。吊眉和勒头是粤剧化妆中必不可少的环节,一般先拉起脸部皮肤,再用布条扎紧头发。眼部的形状与中国传统凤眼相似,眼角上吊可以产生威严感。这些妆容配上鲜亮的红唇都可以让观众更好的欣赏演员的表情。

Each role has its own style of make-up: the clown has a large white spot in the middle of his face, for example. A sick character has a thin red line pointing upwards in between his eyebrows. Aggressive and frustrated character roles often have an arrow shape fading into the forehead in between the eyebrows. Strong male characters wear “open face” makeup. Each character’s makeup has its own distinct characteristics with symbolic patterns and coloration.

粤剧中每类行当都有自己独特的妆容:丑角常在脸中央画个大白点;反派角色通常在双眉之间画一条向上的细红线;好斗的及沮丧的角色通常在双眉间的额头部位画有箭状图案。高大威猛的男角通常先用白色颜料描画底稿,在眼睛及口部附近涂上黑色,把眉毛画得长长并向上翘来表现威严,然后在其他地方涂上红色胭脂,行内将这一过程称为“开面”。粤剧中每类行当的妆容都各有不同,都有自己象征性的颜色和图案。

Costumes 戏服

Costumes correspond to the theme of the play and indicate the character of each role. Each type of play is associated with particular costumes. The water sleeves of man plays can be attached to the waist or the sides of the breast areas. Costumes can be single or double breasted.

粤剧中,不同的行当需要需要不同的戏服。每种类型角色的塑造都与独特的戏服息息相关。例如:小生通常饰演文质彬彬的角色,有时候甩袖,所以长袖称呼为文袖。小武需要打斗,短袖才方便演员动作,所以短袖亦称呼为武袖。戏服既可以是单排扣,亦可以是双排扣。

Costumes also indicate the status of the character. Lower-status characters, such as females, wear less elaborate dresses, while those of higher rank have more decorative costumes.

除上所述,戏服还可以体现出角色的身份地位。例如,地位较低的传统女性角色通常穿着较为简朴的戏服,而地位较高的角色通常穿卓华丽高贵的服饰。

Speech types 说白

Commentators draw an essential distinction between sung and spoken text, although the boundary is a troublesome one. Speech-types are of a wide variety: one is nearly identical to standard conversational Cantonese, while another is a very smooth and refined delivery of a passage of poetry; some have one form or another of instrumental accompaniment while others have none; and some serve fairly specific functions, while others are more widely adaptable to variety of dramatic needs.

粤剧中除了演唱还包括说白形式,二者之间有着明确复杂的界限。说白是指演员把台词念出来,既包括独白又包括对白。说白又可分为押韵和不押韵两种:押韵的包括诗白、口古、白榄及韵白。不押韵的有口白、锣鼓白、引子白及浪里白。引子白,又称打引,是演员出场时候所说的话,说完便拉腔演唱。

Vocabulary 轻松学单词

martial [mɑ:l] adj. 战争的,武术的

Chinese traditional martial art is extensive and profound.

中华传统武术博大精深。

acrobatics [krbtks] n. 杂技

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 课外英语-七彩音符时不我待(双语版)

    课外英语-七彩音符时不我待(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括常青的爱、昔日恋情、无心快语、克莱门泰等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 双语学习丛书-摩登口语

    双语学习丛书-摩登口语

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
热门推荐
  • 五荒神迹

    五荒神迹

    五荒大陆,宗派林立,强者为尊,在这血雨腥风和实力至上的时代,且看穿越少年如何演绎那独绝的封神之路。
  • 青梅竹马

    青梅竹马

    《青梅竹马》是日本19世纪日本杰出女作家樋口一叶的作品集,精选代表作小说《青梅竹马》《大年夜》《经案》《岔路》以及随笔《杜鹃》《船桨上的雨滴》等共计8篇。樋口一叶寄居东京都市的一隅,以冷静之眼洞察世相百态,写尽普通人凡俗的日常生活,并发掘他们坚韧生活的方式和力量,更以慈悲的温热之心熨帖世人的疲惫日常。她来自市井,书写市井,以自己在逆境中的崛起,书写大时代下小人物的生活原貌和人情百态,寄托世道衰败中对光明与温暖的渴望。樋口一叶的作品以其独特的拟古典文体在抒情性与叙事性取得了巧妙的平衡,从而兼具古典文学的气韵与近代文学的表现力。
  • 王的虐妃

    王的虐妃

    他是一国的王,拥有至高无上的权力却只愿得一人心。她是罪臣之女,为报父仇,投入深似海的后宫,终于掩没在华丽的宫殿楼宇间。他是清雅的将军,为了所爱之人,甘愿牺牲所有的一切,却注定一生悲凄冷漠。他们注定迷失在复仇与情爱的漩涡中无法逃脱。
  • 妖之约

    妖之约

    曾听闻,这个世界上有妖。妖存于各处,也存于人心,也曾走过万里。妖不一定是妖,人也不一定是人。妖的悲欢,人的离散。也许,一切都是注定。她,寻找着曾经的千年之约。
  • 我不知道该如何像正常人那样生活

    我不知道该如何像正常人那样生活

    我,大学毕业,没有工作。 我无所事事,却又活得理直气壮、恬不知耻。 我跟人处不好,跟世界处不好,甚至无法跟自己好好相处。 我跟自己闹别扭,也让别人不痛快。 这就是我的生活,没有任何故事,我不想让任何故事发生。 理论上讲,我应该像个正常人一样生活,工作,结婚,抱怨,操持家务。 可我始终不知道该如何像正常人那样生活。 在内心深处,我只想一言不发、一事无成地了此一生。 谨以此文,献给和我一样的失意者。
  • 全自动超频系统

    全自动超频系统

    “要是躺着就把钱赚了该多好?”“叮!智能超频系统为您服务,只要宿主提供设想,系统便能超频执行并改良。”肖宇是个想法特别多,就是不想付出行动的重度懒癌患者,当一个只知道执行却没思想的系统降临,他们完美互补了。肖宇:但凡我能想到的事全能超设想完成。
  • 大国工艺

    大国工艺

    清大博士唐智超穿越到90年代,在当时的工业生产环境下,会绽放出怎样的光芒呢?形状记忆合金,高熵合金,激光选区熔化,激光立体成型技术,熔融沉积造型技术,叠层实体造型技术,超声波增材制造,超声微锻造……来吧,流下文盲的泪水,见证大国工艺交流群:733~129~746
  • 王者序列

    王者序列

    王者荣耀天才玩家唐飞奇由于未满17周岁而无法登上KPL的舞台,天纵奇才的他在规则的限制下只能安心准备高考。但是王者荣耀已经完全覆盖了他的生活,连续制霸排位赛与巅峰赛第一名三个月却又无法暴露真实身份的他,开始在生活中际遇各色的挑战,他的使命是——拿起手机,披荆斩棘!“你渴望妹子吗?”“不!我渴望技术!”
  • 心之火勿相忘

    心之火勿相忘

    笑话!我要天下皆在我手,我要这世道永记我的名字,我要永留青史,刷存在感,刷到爆!
  • 孙子兵法与三十六计攻略全本

    孙子兵法与三十六计攻略全本

    政治家、军事家、商界领袖最推崇的传世之作!超越军事理论,原来兵法是最生猛的处世教科书。权威原文:以历史上最权威的版本为底本,准确可靠;经典重现:放大重现当时的历史情境,还原原文诞生的史实真相;白话译文:精致、流畅,严格忠实于原著;案例解读:揭示原著思想精髓,解析古人千年智慧对现代职场、官场、商场等领域的应用价值。