登陆注册
47188500000277

第277章 Adventures of Sherlock Holmes(91)

Rucastle expressed a delight at the look of it, which seemed quiteexaggerated in its vehemence. They were waiting for me in thedrawing-room, which is a very large room, stretching along theentire front of the house, with three long windows reaching downto the floor. A chair had been placed close to the central window,with its back turned towards it. In this I was asked to sit, andthen Mr. Rucastle, walking up and down on the other side of theroom, began to tell me a series of the funniest stories that I haveever listened to. You cannot imagine how comical he was, and Ilaughed until I was quite weary. Mrs. Rucastle, however, who hasevidently no sense of humour, never so much as smiled, but satwith her hands in her lap, and a sad, anxious look upon her face.

After an hour or so, Mr. Rucastle suddenly remarked that it wastime to commence the duties of the day, and that I might changemy dress and go to little Edward in the nursery.

“Two days later this same performance was gone through underexactly similar circumstances. Again I changed my dress, again Isat in the window, and again I laughed very heartily at the funnystories of which my employer had an immense repertoire, andwhich he told inimitably. Then he handed me a yellow-backednovel, and moving my chair a little sideways, that my own shadowmight not fall upon the page, he begged me to read aloud to him.

I read for about ten minutes, beginning in the heart of a chapter,and then suddenly, in the middle of a sentence, he ordered me tocease and to change my dress.

“You can easily imagine, Mr. Holmes, how curious I becameas to what the meaning of this extraordinary performance couldpossibly be. They were always very careful, I observed, to turn myface away from the window, so that I became consumed with thedesire to see what was going on behind my back. At first it seemedto be impossible, but I soon devised a means. My hand-mirrorhad been broken, so a happy thought seized me, and I concealed apiece of the glass in my handkerchief. On the next occasion, in themidst of my laughter, I put my handkerchief up to my eyes, andwas able with a little management to see all that there was behindme. I confess that I was disappointed. There was nothing. Atleast that was my first impression. At the second glance, however,I perceived that there was a man standing in the SouthamptonRoad, a small bearded man in a grey suit, who seemed to belooking in my direction. The road is an important highway, andthere are usually people there. This man, however, was leaningagainst the railings which bordered our field and was lookingearnestly up. I lowered my handkerchief and glanced at Mrs.

Rucastle to find her eyes fixed upon me with a most searchinggaze. She said nothing, but I am convinced that she had divinedthat I had a mirror in my hand and had seen what was behind me.

She rose at once.

“ ‘Jephro,’ said she, ‘there is an impertinent fellow upon the roadthere who stares up at Miss Hunter.’

“ ‘No friend of yours, Miss Hunter?’ he asked.

“ ‘No, I know no one in these parts.’

“ ‘Dear me! How very impertinent! Kindly turn round andmotion to him to go away.’

“ ‘Surely it would be better to take no notice.’

“ ‘No, no, we should have him loitering here always. Kindly turnround and wave him away like that.’

“I did as I was told, and at the same instant Mrs. Rucastle drewdown the blind. That was a week ago, and from that time I havenot sat again in the window, nor have I worn the blue dress, norseen the man in the road.”

“Pray continue,” said Holmes. “Your narrative promises to be amost interesting one.”

“You will find it rather disconnected, I fear, and there mayprove to be little relation between the different incidents of whichI speak. On the very first day that I was at the Copper Beeches,Mr. Rucastle took me to a small outhouse which stands near thekitchen door. As we approached it I heard the sharp rattling of achain, and the sound as of a large animal moving about.

“ ‘Look in here!’ said Mr. Rucastle, showing me a slit betweentwo planks. ‘Is he not a beauty?’

“I looked through and was conscious of two glowing eyes, andof a vague figure huddled up in the darkness.

“ ‘Don’t be frightened,’ said my employer, laughing at the startwhich I had given. ‘It’s only Carlo, my mastiff. I call him mine, butreally old Toller, my groom, is the only man who can do anythingwith him. We feed him once a day, and not too much then, so thathe is always as keen as mustard. Toller lets him loose every night,and God help the trespasser whom he lays his fangs upon. Forgoodness’ sake don’t you ever on any pretext set your foot over thethreshold at night, for it’s as much as your life is worth.’

“The warning was no idle one, for two nights later I happenedto look out of my bedroom window about two o’clock in themorning. It was a beautiful moonlight night, and the lawn in frontof the house was silvered over and almost as bright as day. I wasstanding, rapt in the peaceful beauty of the scene, when I wasaware that something was moving under the shadow of the copperbeeches. As it emerged into the moonshine I saw what it was. Itwas a giant dog, as large as a calf, tawny tinted, with hanging jowl,black muzzle, and huge projecting bones. It walked slowly acrossthe lawn and vanished into the shadow upon the other side. Thatdreadful sentinel sent a chill to my heart which I do not think thatany burglar could have done.

同类推荐
  • 地下室手记

    地下室手记

    《地下室手记》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说。该书由主角地下室人以第一人称的方式叙述,地下室人是名年约四十岁左右的退休公务员,他的内心充满了病态的自卑,但又常剖析自己。全书主要由两部分组成:第一部分是地下室人的长篇独白,内容探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题。第二部分是地下室人追溯自己的一段往事,以及他与一名妓女丽莎相识的经过。《地下室手记》不仅是陀思妥耶夫斯基的代表作,也预视了他后来5本重要的长篇小说:《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《少年》、《卡拉马佐夫兄弟》。该书也被认为是陀思妥耶夫斯基创作过程中的一个转折点。诺贝尔文学奖得主纪德认为:“这部小说是他写作生涯的顶峰,是他的扛鼎之作,或者,如果你们愿意,可以说是打开他思想的钥匙。”
  • 岁月静美

    岁月静美

    本书是一本中篇小说集,讲述我们都曾经历的年轻时光。感怀盛夏虽然繁华热闹,但多少都是掺杂着烦躁、不安,令我们格外怀念渐行渐远的青春岁月。书稿每一个故事独立成篇,看似分离,却又彼此有所牵连,让读者很容易在书中找到自己的影子。故事讲得比较唯美,文字悠扬,有一定的感染力。
  • 地平线上的爱

    地平线上的爱

    落叶,是衰败和凋零的象征,它的情调几乎是悲伤的。但那些在半空里飘摇,在街道上颠倒的小树叶儿,也未尝没有它们的妩媚、它们的颜色、它们的意味。一个人静静的趴在电脑前,手中的烟还在燃烧,周围的寂静让人很烦,只有噼啪的键盘声。久远的事情似乎并不久远,只因它还清晰的存在脑海里,永远的。“多谢你们的摧残,使我得到解放、自由”落叶无情地对秋风说。“劳驾你们了,把我踩成粉,揉成泥,使我得到解脱,实现消灭”落叶对不经心的人们这么说伤感日志。
  • 米

    《米》讲述了主人翁五龙摆脱饥饿贫困的人生历程,伴着一个家族三代人的颓败,乡村与都市的纠缠与冲突,随着食欲的满足而又落入性欲的陷阱。五龙为“米”而来,也终于死在回乡火车的米堆上。整部长篇充满着可阅读的快感,且不乏深层的寓意。《米》曾被改编为电影《大鸿米店》,成为中国电影史上非常具有争议的作品。
  • 当代《红楼梦》:箜篌引

    当代《红楼梦》:箜篌引

    《箜篌引》犹如当代《红楼梦》!书中的萨母与贾母酷肖;《红楼梦》中有刘姥姥初进大观园,《箜篌引》里则有小姑娘秦画进入萨家的名流府邸;《红楼梦》中有金陵十二钗,《箜篌引》亦有芙蓉、穆蘖罗、穆丹、安茜香、蓝媚黛秦艽等一班仙淑佳丽;《红楼梦》中有纨绔子弟贾琏,《箜篌引》中则有风流浪子萨向东;贾宝玉有“通灵宝玉”,秦画则有洞察魔力的“悉昙”;王熙凤泼辣,萨红杏则更加骄狂……
热门推荐
  • 总裁心尖宠:甜妻,吻上瘾

    总裁心尖宠:甜妻,吻上瘾

    “曜叔叔,我要睡你。”总统套房里,如妖精一般的小女人纠缠上南宫曜,满脸的妖娆。他拎小鸡仔般毫不客气把她丢了出去。那一晚,她家破人亡,最疼爱的爸爸也昏迷不醒。走投无路之下,她下嫁给别人,却在婚礼上被他掳走。”嫁给我,我让你成为最尊贵的女人。”“不要……”“嫁给我,我让你睡。”“……好。”从此以后,海蓝心夜夜被宠的合不拢腿……
  • 快穿死神在线黑化

    快穿死神在线黑化

    【剧情党慎入】【玛丽苏1v1甜宠文】传闻冥族死神不染人间烟火,传闻天族爱神无情无欲。一道情劫却将俩个神祇绑在一起。经历了五十个位面后,死神逐渐黑化,纤细修长的手指握住了爱神的手腕,将她拦腰抱起,轻轻放在【】上……夜幕降临……【简介只是拿来好看的,内容以正文为主。】【男主前期单纯后期病娇黑化偏执,从始至终都在乱吃飞醋(误)】【男主快穿攻略女主。】
  • 虚恍

    虚恍

    我是二零一一年九月份到的北京,没有任何理想和追求,只知道想去大城市。大到什么样?香港我是去不得的,那北京吧,首都一定很大吧!一开始做酒店前台,后来跟了个澳大利亚私人老板,拿少得可怜的工资,纯当每天免费练英语。最后才去了教育机构教英文。住过酒店宿舍,地下室,小隔断,十几个女生一个房间的蚁巢,最不济的时候也在麦当劳蹭过地儿。这样的环境是绝不如在老家来得舒服,却依然鬼迷心窍般不愿离开。或许很多北漂都是这样,在大城市一定是有机会的,不久也许会出人头地,正是这些也许和自以为坚定的信念,即使每天吃五块钱的泡面也要在这个城市讨口饭吃。而我,很简单,我不过是想在这座城市找一个人,一个给我风花雪月爱情的人。
  • 明末之风雨飘摇

    明末之风雨飘摇

    俗话说得天下容易,守天下难。自古开国之君,出百死,得一生,故知创业之难,无不殚精竭虑,励精图治。然而后继之君,多骄奢,享富贵,不能居安思危,以致祸患积酿,无力回天者,比比皆是。本书借天启、崇祯两朝的皇宫内事,着重描述明熹宗与明思宗,以及其后宫与众臣只见错综复杂的关系,本书会尽可能地尊重历史事实,但也不乏增添一些趣味神话传说。
  • 战燃之魂

    战燃之魂

    麒麟悬崖部落被青龙青云部落血洗,仅存一少年,少年想救,但没能力救,被打晕。披上黑袍,戴上黑帽,隐匿在黑暗之中,仇视着青龙。
  • 校之青

    校之青

    简简单单的校园生活,普普通通的友情与爱情。生活中点点滴滴的小事,
  • 索女神探之银河谋杀法

    索女神探之银河谋杀法

    应召女郎接连遇害,尸体均被高度残毁;神秘画像暗藏玄机,模特竟是一具女尸。寻踪索迹,被盗窃的古董戒指似乎成为破案关键……而随着神秘画像作者的残忍被害,以及凶手寄来的一张地下藏尸室的照片被发现,所有的调查都回到了原点,凶手的动机令人无法猜透!一型男作家与涉案人接连接触,又处处遭人暗算。携手索女警花深入调查,却总比凶手落后一步,他真有不可告人的秘密吗?他的出现是巧合还是刻意安排?索女警花拨开层层迷雾,又能找到怎样的真相?
  • 林家废物

    林家废物

    在一次大火中实力强悍的林家被大火摧毁,唯一幸存下来的男主走上了复仇之路......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三国之祸害遗千年

    三国之祸害遗千年

    祸害文臣:不能为我所用者,格杀勿论!祸害武将:将军这一身武艺,若是就这样白白牺牲岂不可惜?祸害美女:不要逼我霸王硬上弓。生逢乱世,能够活着已经是天大的幸事,作为一个来自二十一世纪有理想有抱负的……叛贼,张岳决心要好好活下去。既然“好人不长命”,那何妨“祸害遗千年”?为了能够活下去,甚至活得更好,张岳决心要做好一根合格的搅屎棍,把原本就纷乱的三国,搅动得天翻地覆。