登陆注册
47188500000209

第209章 Adventures of Sherlock Holmes(23)

I knew the firm for which this man worked. Having taken theprinted description, I eliminated everything from it which couldbe the result of a disguise—the whiskers, the glasses, the voice,and I sent it to the firm, with a request that they would inform mewhether it answered to the description of any of their travellers. Ihad already noticed the peculiarities of the typewriter, and I wroteto the man himself at his business address asking him if he wouldcome here. As I expected, his reply was typewritten and revealedthe same trivial but characteristic defects. The same post broughtme a letter from Westhouse & Marbank, of Fenchurch Street, tosay that the description tallied in every respect with that of theiremployé, James Windibank. Voilà tout!”

“And Miss Sutherland?”

“If I tell her she will not believe me. You may remember the oldPersian saying, ‘There is danger for him who taketh the tiger cub,and danger also for whoso snatches a delusion from a woman.’

There is as much sense in Hafiz as in Horace, and as muchknowledge of the world.”

The Boscombe Valley Mystery

We were seated at breakfast one morning, my wife and I, whenthe maid brought in a telegram. It was from Sherlock Holmes andran in this way:

“Have you a couple of days to spare? Have just been wired for fromthe west of England in connection with Boscombe Valley tragedy.

Shall be glad if you will come with me. Air and scenery perfect.

Leave Paddington by the 11:15.”

“What do you say, dear?” said my wife, looking across at me. “Willyou go?”

“I really don’t know what to say. I have a fairly long list atpresent.”

“Oh, Anstruther would do your work for you. You have beenlooking a little pale lately. I think that the change would do yougood, and you are always so interested in Mr. Sherlock Holmes’

cases.”

“I should be ungrateful if I were not, seeing what I gainedthrough one of them,” I answered. “But if I am to go, I must packat once, for I have only half an hour.”

My experience of camp life in Afghanistan had at least had theeffect of making me a prompt and ready traveller. My wants werefew and simple, so that in less than the time stated I was in a cabwith my valise, rattling away to Paddington Station. SherlockHolmes was pacing up and down the platform, his tall, gauntfigure made even gaunter and taller by his long grey travellingcloakand close-fitting cloth cap.

“It is really very good of you to come, Watson,” said he. “It makesa considerable difference to me, having someone with me on whomI can thoroughly rely. Local aid is always either worthless or elsebiassed. If you will keep the two corner seats I shall get the tickets.”

We had the carriage to ourselves save for an immense litterof papers which Holmes had brought with him. Among thesehe rummaged and read, with intervals of note-taking and ofmeditation, until we were past Reading. Then he suddenly rolledthem all into a gigantic ball and tossed them up onto the rack.

“Have you heard anything of the case?” he asked.

“Not a word. I have not seen a paper for some days.”

“The London press has not had very full accounts. I have justbeen looking through all the recent papers in order to master theparticulars. It seems, from what I gather, to be one of those simplecases which are so extremely difficult.”

“That sounds a little paradoxical.”

“But it is profoundly true. Singularity is almost invariably aclue. The more featureless and commonplace a crime is, the moredifficult it is to bring it home. In this case, however, they haveestablished a very serious case against the son of the murderedman.”

“It is a murder, then?”

“Well, it is conjectured to be so. I shall take nothing for granteduntil I have the opportunity of looking personally into it. I willexplain the state of things to you, as far as I have been able tounderstand it, in a very few words.

“Boscombe Valley is a country district not very far from Ross, inHerefordshire. The largest landed proprietor in that part is a Mr.

John Turner, who made his money in Australia and returned someyears ago to the old country. One of the farms which he held, thatof Hatherley, was let to Mr. Charles McCarthy, who was also anex-Australian. The men had known each other in the colonies, sothat it was not unnatural that when they came to settle down theyshould do so as near each other as possible. Turner was apparentlythe richer man, so McCarthy became his tenant but still remained,it seems, upon terms of perfect equality, as they were frequentlytogether. McCarthy had one son, a lad of eighteen, and Turnerhad an only daughter of the same age, but neither of them hadwives living. They appear to have avoided the society of theneighbouring English families and to have led retired lives, thoughboth the McCarthys were fond of sport and were frequently seenat the race-meetings of the neighbourhood. McCarthy kept twoservants—a man and a girl. Turner had a considerable household,some half-dozen at the least. That is as much as I have been ableto gather about the families. Now for the facts.

“On June 3rd, that is, on Monday last, McCarthy left his houseat Hatherley about three in the afternoon and walked down tothe Boscombe Pool, which is a small lake formed by the spreadingout of the stream which runs down the Boscombe Valley. He hadbeen out with his serving-man in the morning at Ross, and hehad told the man that he must hurry, as he had an appointmentof importance to keep at three. From that appointment he nevercame back alive.

“From Hatherley Farmhouse to the Boscombe Pool is a quarterof a mile, and two people saw him as he passed over this ground.

One was an old woman, whose name is not mentioned, and theother was William Crowder, a game-keeper in the employ of Mr.

同类推荐
  • 南岛的星空

    南岛的星空

    赵海虹是首位获得中国科幻银河奖特等奖的科幻女作家,《南岛的星空》小说集中收录的故事创作时间从1999年到2017年,跨度长达18年之久,是她在“默”系列、“灵波世界”“火星系列”小说之外,力图风格多样化的创作探索。十二篇故事涉及平行宇宙、身体记忆、人工智能、天气控制等各种不同领域,勾画出关于历史与未来的各种丰富可能与技术背后变幻的人心,故事跌宕,情感动人。其中,《蜕》获2001年科幻“银河奖”,英文版2010年发表于美国LCRW杂志、2014年在《光速》(Lightspeed)重新发表,韩文版在韩国网络幻想杂志《镜》发表;《宝贝宝贝我爱你》获2002年科幻“银河奖”读者奖;《一九二三年科幻故事》入选美国哥伦比亚大学出版社2018年出版、宋明炜与Theodore Huters主编的《转生的巨人——中国21世纪科幻小说选》(The Reincarnated giant:An Anthology of Twenty-First-Century Chinese Science Fiction,2018)。最新的短篇《南岛的星空》则是作者酝酿七年,为自己发表科幻二十周年纪念所作。2017年在《科幻世界》发表后,英文版在2019年3月刊载于美国科幻顶级刊物《阿西莫夫科幻杂志》(Asimov's Science Fiction)。作为作者创作中的“非主流”,本书中收录的十二篇小说放下了构架系列世界的包袱,对文学性的追求反而可以得到最大的释放。
  • 真相

    真相

    因为一本书一炮而红的新锐作家马库斯,被出版社和经纪人追书稿,却遭遇严重的写作障碍,无计可施之下,只好求助于全国知名的文学作家、良师兼益友哈里·戈贝尔,没想到,竟然在无意中发现30多年前的一桩命案:一位15岁的少女诺拉香消玉殒,尸体就埋在戈贝尔家的后院!马库斯是唯一相信恩师清白的人,现在,他必须在极短时间内解决三个问题:一,到底是谁杀了诺拉?二,1975年的那个夏天,到底发生了什么事?三,要怎么靠写作一本书来救人?一本书中书中书,一个用文字拯救生命的故事,法国近十年来最令人振奋的新锐作品,同名电影由《达芬奇密码》《美丽心灵》导演朗·霍华德执导。
  • 鞭子

    鞭子

    《鞭子》主要内容:冯车户去还毛驴车,因曹掌柜回家过小年去了,就把毛驴车交还给了常世义。“你姐姐回来了吗?跑到哪里去了?为啥事跑掉了?”常世义问天保道。“我也不知道,反正是,已经回来了。我还忙着哩,饭也没吃,闲了再暄吧?”天保回头折到冯成英家,却见房门从外面锁了,不知干姑父干娘娘去了何处。
  • 欲望双城

    欲望双城

    《欲望双城》讲述一个内地女子香港创业的故事。女主人公江成真出生在一个中国的干部家庭,从小接受的是传统教育,可是,当她移居香港后,在她求知、求职、恋爱、婚姻、创业、求生存、求发展、求超脱的过程中,她遭遇了人生的种种机遇与陷阱,经历了东西方价值观的激烈冲突、碰撞与融合,见证了回归前后的香港、特区深圳许多典型的人生故事,并在这个过程中,一步一步地完成其生命的蜕变和成长。
  • 书的故事

    书的故事

    历史上反复上演禁毁书籍、屠杀知识者的暴行,而书籍仍得以流传,总有人冒着生命危险将它们珍藏起来。对于书的怨恨从久远年代的黑暗中流淌出来,它从来没有停止过,而对于书的爱甚至比恨来得更早,可以说发源于一种尚且无书的蒙昧时代。
热门推荐
  • 爱在大不列颠

    爱在大不列颠

    一个理科女博士,满脑子都是高等数学方程式。在英国读博士的她,会找到属于自己的爱情吗?一对恋人,一个在法国,一个在英国。这样的跨国恋能持续多久?一个英国帅哥,对一个中国留学生一见钟情。他能俘获这个中国女孩的芳心,得到他想要的爱情吗?一个男博士,从未谈过恋爱。在英国第一次邂逅让他心动的人。他能如愿以偿,享受到爱情的甜蜜吗?一个曾经跌入谷底的年轻人,在英国一座陌生的城市,如何重拾信心,重回巅峰?这是一部讲述中国留学生在英国学习、生活的小说。根据作者多年留学英国时的所看、所感和所想写成。 本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。 送给每一个喜欢读书的朋友。愿大家在读这本书的时候能够感到轻松、愉悦和享受。
  • 豪门宠妻之雨后朝阳

    豪门宠妻之雨后朝阳

    爱情有如大海,景朝和尹航曾相遇在徐芷涵这同一片海里,又同在这片海里翻了船,死时他们同登彼岸,向不同的世界各奔前程。一年后,景朝和尹航开始了他们所谓的新生活,但是对于徐芷涵的这份感情却将两人折磨的体无完肤,这时一个叫夏雨天的女孩闯进了景朝的生活,景朝能否忘却对徐芷涵的感情开始全新的生活,而尹航又对景朝隐藏了怎样的秘密,这段感情的悲剧又能否在他们这里画下终点。
  • 武极之道

    武极之道

    他本来资质平常、天赋普通,武道修为平庸,在家族里没有什么地位。当有一天莫名其妙地得到了一个绝世强者精神印记的传承,他的命运发生了翻天覆地的变化。以武为战!为自己而战!为家人而战!为武道而战!直至武道之终极!徒手裂天,笑看沧海,纵横天下,敢问武道之上,还有更高的存在么?!
  • 独踏天下

    独踏天下

    莫名其妙回到十年前,开始又一次圣战之旅。不为称王称霸,只为逍遥天下。游戏人生,独踏天下。
  • 一人之宙

    一人之宙

    第十四区曙光第二中学的普通中学生陈小白,某天捡到了一具破破烂烂、几乎毫无价值的破旧机甲。自此,他的人生轨迹改变了。多年之后,已经是一方巨擘的陈小白回忆过往的峥嵘岁月,悔不当初。“我特么当时就不该救那个男人,如果不是他,我现在应该过着快乐而平静的生活,闲了就数数星币,闷了就打打孩子……”“我真的不想当什么妖族克星,和平精英,这些头衔不但没用,还要成天打打杀杀,我今年都快三十了,女朋友还没下落呢……”“嘘,我们在直播!”“啊?不好意思不好意思,刚才拿错稿子了。”“我从小就立志成为一名光荣的甲师,保家卫国,光复人类领地。后来觉醒成了超凡者,更让我有勇气和决心去战胜妖兽。经过了漫长而艰苦卓绝的努力,还有许许多多不为人知的辛酸故事,我才能在今天成为联邦的战争英雄,这一切都离不开广大联邦人民对我的支持和喜爱!”
  • 放在心里的缘分

    放在心里的缘分

    如果再次相遇是张佳缘想了很多次的幻想,可是没想到,多年之后,她和他真的相遇了。
  • 地球征战异星

    地球征战异星

    中土大陆被人类占据千年而不败。地球的G100进攻飞船随时等待进攻。南边的妖族,北方的魔怪,神秘的鬼族。它们随时准备卷土重来,争夺最肥沃的土地。黑暗将至,上古战神也将重新苏醒继续征战四方。真正的大屠杀即将来临,谁又能问鼎王者成为中土至尊。在此之前一个自由人,正在和一个叫贝拉的妖娆美女在一间破庙里,在佛祖的见证下‘啪啪啪’
  • 邪少追妻:有种你别跑

    邪少追妻:有种你别跑

    那是个樱花绚烂开放的季节,那年她五岁他七岁,她第一次遇见他她问他叫什么名字,他冷冷的看了她一眼说:“林陌天”。她甜甜的一笑又问道:“那你有没有弟弟妹妹啊?”“有个弟弟。”“那他叫什么啊?”“林陌白。”宋黎的小脑袋一转说道:“那我们好有缘哦,你和你弟弟最后一个字组合起来是‘白天’,而我的名字里有一个黎字,妈妈告诉我黎也有清晨白天的意思。”林陌天看着眼前的女孩,两人就在漫天飞舞的樱花里突然相视而笑。多年以后回想起来,才明白或许他们之间的缘分就是从这时候开始的吧。【男女主身心健康,欢迎入坑√】
  • 女配霸气侧漏

    女配霸气侧漏

    一觉醒来,再次见面却到了阴曹地府!!“天啊,要不要这么坑爹。”楚瑶无语。死在新年那天,还是因为一场莫名其妙的胃癌晚期,不过,最令人无奈的是穿到了一本小说里,好嘛,人家穿越金光闪闪,楚瑶穿越倒成了炮灰。没事,咱们当炮灰就当的彻底,可是哪里冒出来的一个俊美男子,明明不傻却要装傻。“娘子,公公教过我,现在是洞房的时间。”“我靠,那公公真是为老不尊,教坏子孙。”
  • 宸王妃她又爬墙了

    宸王妃她又爬墙了

    苏沫一觉醒来变成沧月国丞相府二小姐“小姐,你快从墙上下来,要是老爷看见又要训斥你了”“哎呀~小美人莫要着急,要不是我下不来我早就下去了”苏沫不满的哼哼道“小姐,奴婢都告诉你不要上去了,您非不听,说外面有美男”青衣急得不行……她第一次遇见风锦辰是在丞相府墙外一时心动,一世情缘