登陆注册
46393600000025

第25章 Essays(7)

The great charm, however, of English scenery is the moral feeling that seems to pervade it. It is as sociated in the mind with ideas of order, of quiet, of sober, well-established principles, of hoary usage and reverend custom. Every thing seems to be the growth of ages of regular and peaceful existence. The old church of remote architecture, with its low massive portal; its Gothic tower; its windows rich with tracery and painted glass; its stately monuments of warriors and worthies of the olden time, ancestors of the present lords of the soil; its tombstones, recording successive generations of sturdy yeomanry, whose progeny still plough the same fields, and kneel at the same altar. —The parsonage, a quaint irregular pile, partly antiquated, but repaired and altered in the tastes of various ages and occupants—the stile and footpath leading from the churchyard, across pleasant fields, and along shady hedgerows, according to an immemorable right of way—the neighbouring village, with its venerable cottages, its public green sheltered by trees, under which the forefathers of the present race have sported—the antique family mansion, standing apart in some little rural domain, but looking down with a protecting air on the surrounding scene; mall these common features of English landscape evince a calm and settled security, an hereditarytransmission of home-bred virtues and local attachments, that speak deeply and touchingly for the moral character of the nation.

It is a pleasing sight on a Sunday morning, when the bell is sending its sober melody across tbe quiet fields, to behold the peasantry in their best finery, with ruddy faces and modest cheerfulness, thronging tranquilly along the green lanes to church; but it is still more pleasing to see them in the evenings, gathering about their cottage doors, and appearing to exult in the humble comforts and embellishments which their own hands have spread around them.

It is this sweet home-feeling, this settled repose of affection in the domestic scene, that is, after all, the parent of the steadiest virtues and purest enjoyments; and I cannot close these desultory remarks better, than by quoting the words of a modern English poet, who has depicted it with remarkable felicity:—“Through each gradation, from the castled hall, The city dome, the villa crown’d withshade,But chief from modest mansions numberless, In town or hamlet, shelt’ring middle life,Down to the cottaged vale, and straw-roof ’d shed, This western isle hath long been famed for scenes Where bliss domestic finds a dwelling-place: Domestic bliss, that, like a harmless dove, (Honour and sweet endearment keeping guard,) Can centre in a little quiet nestAll that desire would fly for through the earth; That can, the world eluding, be itselfA world enjoy’d; that wants no witnesses But its own sharers, and approving heaven; That, like a flower deep hid in rocky cleft, Smiles, though’t is looking only at the sky.”

15

Old China

古瓷器

I have an almost feminine partiality for old china. When I go to see any great house, I inquire for the chinacloset, and next for the picture gallery. I cannot defend the order of preference, but by saying, that we have all some taste or other, of too ancient a date to admit of our remembering distinctly that it was an acquired one. I can call to mind the first play, and the first exhibition, that I was taken to; but I am not conscious of a time when china jars and saucers were introduced into my imagination.

I had no repugnance then—why should I now have? —to those little, lawless, azure-tinctured grotesques that, under the notion of men and women, float about, uncircumscribed by any element, in that world before perspective—a china teacup.

I like to see my old friends—whom distance cannot diminish—figuring up in the air (so they appear to our optics), yet on terra firma still,—for so we must in courtesy interpret that speck of deeper blue,—which the decorous artist, to prevent absurdity, had made to spring up beneath their sandals.

I love the men with women’s faces, and the women, if possible, with still more womanish expressions.

Here is a young and courtly Mandarin, handing tea to a lady from a salver—two miles off. See how distance seems to set off respect! And here the same lady, or another—for likeness is identity on teacups—is stepping into a little fairy boat, moored on the hither side of this calm garden river, with a dainty mincing foot, which in a right angle of incidence (as anglesgo in our world) must infallibly land her in the midst of a flowery mead— a furlong off on the other side of the same strange stream!

Farther on if far or near can be predicated of their world—see horses, trees, pagodas, dancing the hays.

Here—a cow and rabbit couchant, and coextensive, —so objects show, seen through the lucid atmosphere of fine Cathay.

I was pointing out to my cousin last evening, over our Hyson (which we are old-fashioned enough to drink unmixed stilI of an afternoon), some of these speciosa miracula upon a set of extraordinary old blue china (a recent purchase) which we were now for the first time using; and could not help remarking, how favorable circumstances had been to us of late years, that we could afford to please the eye sometimes with trifles of this sort—when a passing sentiment seemed to overshade the brows of my compan—ion. I am quick at detecting these summer clouds in Bridget.

同类推荐
  • 了不起的盖茨比(中小学经典阅读名家名译)

    了不起的盖茨比(中小学经典阅读名家名译)

    1.教育部推荐书目,语文新课标必读。2.特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言、著名翻译家李玉民老师撰写前言。3.多位名校特级教师联合推荐。4.本系列图书精选了国内近现代经典名著,以及宋兆霖、李玉民、陈筱卿、高中甫、罗新璋、李辉凡、张耳等多位著名翻译家的国外经典名著权威译本。深入浅出全方位解读经典,以专业品质为青少年打造高价值读物。5.提倡经典精读,引导青少年回归阅读本质。6.二十世纪百年百部英语小说第二名,“迷惘的一代”的警世钟,“爵士时代”的挽歌,在美国当代文学史占有重要的地位。
  • 让青少年懂得孝敬父母的故事

    让青少年懂得孝敬父母的故事

    本书是根据教育部颁布的《中小学生守则》以及《中小学生日常规范》相关内容编写的一部用来增强学生孝敬父母观念,适合在校青少年阅读的故事选集。
  • 经典幽默笑话集萃

    经典幽默笑话集萃

    本书在古今中外经典幽默笑话中优中选优,汇成一册,是幽默笑话的经典之作,读者可以从中领略语言的魅力,开怀一笑。
  • 新课标英语学习资源库-灰姑娘

    新课标英语学习资源库-灰姑娘

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 莫泊桑中短篇小说选(中小学经典阅读名家名译)

    莫泊桑中短篇小说选(中小学经典阅读名家名译)

    1.教育部推荐书目,语文新课标必读。2.特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言、著名翻译家李玉民老师撰写前言。3.多位名校特级教师联合推荐。4.本系列图书精选了国内近现代经典名著,以及宋兆霖、李玉民、陈筱卿、高中甫、罗新璋、李辉凡、张耳等多位著名翻译家的国外经典名著权威译本。深入浅出全方位解读经典,以专业品质为青少年打造高价值读物。5.提倡经典精读,引导青少年回归阅读本质。6.“世界短篇小说之王”、法国批判现实主义作家莫泊桑的中短篇小说作品集;辛辣的笔法、行云流水的自然文笔是永不消逝的艺术魅力。
热门推荐
  • 快穿之炮灰女配的攻略

    快穿之炮灰女配的攻略

    一场车祸,余念与系统478绑定,她的任务就是,帮助怨念极强的炮灰女配完成心愿。“宿主!不可以这样!”“闭嘴!”
  • 皇上要金屋藏妃

    皇上要金屋藏妃

    先帝驾崩,她走投无路。新帝治她七大罪,却在佛堂迫她承欢,逼她当着无数宫人取悦于他。"什么上官大人,不过只是一个放荡的女人……"占了她娇媚的身子,他眼内俱是蔑视的笑意。他封她为密嫔,是他双修的明妃。他宠着她,却防备她,厌恶她,又离不开她...
  • 耀城集团

    耀城集团

    长篇科幻,奇幻小说,将解耀城的一生,希望大家多多支持和喜欢
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 邪王追妻高冷王妃怀里来

    邪王追妻高冷王妃怀里来

    她本是冷血杀手,无情无爱,凡事靠自己,原则是“人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必斩草除根。”他是别国质子,人前,他体弱多病,实际,他邪魅,对旁人绝情只对她一人温柔,可却背负重任,断情绝爱,为了她,他愿放弃一切。当他与她相遇,所向披靡,他说:“月儿,你想要月亮,江山,我都愿意给你,你何时能嫁我?”她(微微扬唇):“嫁你……也不是不行。”大婚当日,她掩去锋芒,柔情似水……婚后,她弃他离去,原来她身份高贵,神秘。他说:“哪怕走过天涯海角,我也会找到你!”
  • 七绝战神传

    七绝战神传

    一绝平川,二绝奔流,三绝瀑布……说的是炼术者未来的成就。什么?三绝之体就是炼术天才?可我易天不是三绝之体,我体内有金、木、水、火、土、风、雷七个属性,那我是天才还是废物?什么?除了炼术,我还能修武?告诉你一个秘密:我还掌握“麝魂术”。运功时双目摄魂,凡是看到施术者眼睛的人,灵魂会受到施术者控制,任其摆布……
  • 江同学很高兴认识你

    江同学很高兴认识你

    [书又名《只愿与你初见》]她叫南知橘,他是江北枳。“淮南为橘,淮北为枳。”本以为,是我们俩有缘,却没想到,我们俩人之间始终隔着一条淮河。——南知橘若我早点遇见你,可能结局就会是另一种样子。——江北枳“你是年少的欢喜。”倒过来,也亦然。确实,江北枳就是南知橘年少的欢喜,喜欢的少年。【作者大大是新人,请多指教,谢谢!】
  • 天道衍

    天道衍

    战剑铮铮千古破,古鼎幽幽万道鸣。越异世,融合虚空神体,手持至尊天宝,屹立在万道巅峰,项凡才发现事情远没有他想的那么简单。无数年前的大战到底发生了什么?为何号称不死不灭的圣人却生生葬在了枯寂的宇宙中,永不休止的飘荡?太极双丹田带给项凡的究竟是怎样的传奇人生?不一样的洪荒,不一样的异世,精彩从此展开。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!