登陆注册
40530300000012

第12章 ACT III(1)

Library in IVANOFF'S house.On the walls hang maps,pictures,guns,pistols,sickles,whips,etc.A writing-table.On it lie in disorder knick-knacks,papers,books,parcels,and several revolvers.Near the papers stand a lamp,a decanter of vodka,and a plate of salted herrings.Pieces of bread and cucumber are scattered about.SHABELSKI and LEBEDIEFF are sitting at the writing-table.BORKIN is sitting astride a chair in the middle of the room.PETER is standing near the door.

LEBEDIEFF.The policy of France is clear and definite;the French know what they want:it is to skin those German sausages,but the Germans must sing another song;France is not the only thorn in their flesh.

SHABELSKI.Nonsense!In my opinion the Germans are cowards and the French are the same.They are showing their teeth at one another,but you can take my word for it,they will not do more than that;they'll never fight!

BORKIN.Why should they fight?Why all these congresses,this arming and expense?Do you know what I would do in their place?Iwould catch all the dogs in the kingdom and inoculate them with Pasteur's serum,then I would let them loose in the enemy's country,and the enemies would all go mad in a month.

LEBEDIEFF.[Laughing]His head is small,but the great ideas are hidden away in it like fish in the sea!

SHABELSKI.Oh,he is a genius.

LEBEDIEFF.Heaven help you,Misha,you are a funny chap.[He stops laughing]But how is this,gentlemen?Here we are talking Germany,Germany,and never a word about vodka!Repetatur![He fills three glasses]Here's to you all![He drinks and eats]This herring is the best of all relishes.

SHABELSKI.No,no,these cucumbers are better;every wise man since the creation of the world has been trying to invent something better than a salted cucumber,and not one has succeeded.[To PETER]Peter,go and fetch some more cucumbers.

And Peter,tell the cook to make four little onion pasties,and see that we get them hot.

PETER goes out.

LEBEDIEFF.Caviar is good with vodka,but it must be prepared with skill.Take a quarter of a pound of pressed caviar,two little onions,and a little olive oil;mix them together and put a slice of lemon on top--so!Lord!The very perfume would drive you crazy!

BORKIN.Roast snipe are good too,but they must be cooked right.

They should first be cleaned,then sprinkled with bread crumbs,and roasted until they will crackle between the teeth--crunch,crunch!

SHABELSKI.We had something good at Martha's yesterday:white mushrooms.

LEBEDIEFF.You don't say so!

SHABELSKI.And they were especially well prepared,too,with onions and bay-leaves and spices,you know.When the dish was opened,the odour that floated out was simply intoxicating!

LEBEDIEFF.What do you say,gentlemen?Repetatur![He drinks]

Good health to you![He looks at his watch]I must be going.Ican't wait for Nicholas.So you say Martha gave you mushrooms?We haven't seen one at home.Will you please tell me,Count,what plot you are hatching that takes you to Martha's so often?

SHABELSKI.[Nodding at BORKIN]He wants me to marry her.

LEBEDIEFF.Wants you to marry her!How old are you?

SHABELSKI.Sixty-two.

LEBEDIEFF.Really,you are just the age to marry,aren't you?And Martha is just suited to you!

BORKIN.This is not a question of Martha,but of Martha's money.

LEBEDIEFF.Aren't you moonstruck,and don't you want the moon too?

SHABELSKI.Borkin here is quite in earnest about it;the clever fellow is sure I shall obey orders,and marry Martha.

BORKIN.What do you mean?Aren't you sure yourself?

SHABELSKI.Are you mad?I never was sure of anything.Bah!

BORKIN.Many thanks!I am much obliged to you for the information.So you are trying to fool me,are you?First you say you will marry Martha and then you say you won't;the devil only knows which you really mean,but I have given her my word of honour that you will.So you have changed your mind,have you?

SHABELSKI.He is actually in earnest;what an extraordinary man!

BORKIN.[losing his temper]If that is how you feel about it,why have you turned an honest woman's head?Her heart is set on your title,and she can neither eat nor sleep for thinking of it.How can you make a jest of such things?Do you think such behaviour is honourable?

SHABELSKI.[Snapping his fingers]Well,why not play her this shabby trick,after all?Eh?Just out of spite?I shall certainly do it,upon my word I shall!What a joke it will be!

Enter LVOFF.

LEBEDIEFF.We bow before you,Aesculapius![He shakes hands with LVOFF and sings]

"Doctor,doctor,save,oh,save me,I am scared to death of dying!"LVOFF.Hasn't Ivanoff come home yet?

LEBEDIEFF.Not yet.I have been waiting for him myself for over an hour.

LVOFF walks impatiently up and down.

LEBEDIEFF.How is Anna to-day?

LVO FF.Very ill.

LEBEDIEFF.[Sighing]May one go and pay one's respects to her?

LVOFF.No,please don't.She is asleep,I believe.

LEBEDIEFF.She is a lovely,charming woman.[Sighing]The day she fainted at our house,on Sasha's birthday,I saw that she had not much longer to live,poor thing.Let me see,why did she faint?

When I ran up,she was lying on the floor,ashy white,with Nicholas on his knees beside her,and Sasha was standing by them in tears.Sasha and I went about almost crazy for a week after that.

SHABELSKI.[To LVOFF]Tell me,most honoured disciple of science,what scholar discovered that the frequent visits of a young doctor were beneficial to ladies suffering from affections of the chest?It is a remarkable discovery,remarkable!Would you call such treatment Allopathic or Homeopathic?

LVOFF tries to answer,but makes an impatient gesture instead,and walks out of the room.

SHABELSKI.What a withering look he gave me!

LEBEDIEFF.Some fiend must prompt you to say such things!Why did you offend him?

SHABELSKI.[Angrily]Why does he tell such lies?Consumption!No hope!She is dying!It is nonsense,I can't abide him!

LEBEDIEFF.What makes you think he is lying?

同类推荐
热门推荐
  • 执掌仙域

    执掌仙域

    自小镇走出,手握一方星辰宇宙,掌握五行,纵横万千世界。这是一个从贫民窟走出的逆天强者!这是一个极度幻彩绝伦的仙侠世界!执掌仙域,亿万生死,握于掌中…(每日中午12点一更,晚上7点一更.)ps:本书有完整的大纲,逻辑严谨,稳定更新,质量保证,绝不记流水账!劳烦各位兄弟姐妹点个收藏加入书架,投几张推荐票,小小地支持一下八方,谢谢~
  • 无敌练气士

    无敌练气士

    群雄龙蛇起,诸神乱天地,皇族动干戈……平静数千年岁月的神洲大陆,终于又迎来了她的危机。我唯有一口玄黄气,可平乱、定危、斩妖、除魔、封神,自成禁地,护你周全。
  • 装饰集——戴望舒作品精选

    装饰集——戴望舒作品精选

    文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。《装饰集——戴望舒作品精选》为戴望舒的诗歌译作。全书精选了十九世纪末英国颓废派诗人道生的知名作。
  • 冥冥天有注定

    冥冥天有注定

    爹妈给租了个房子,没想到居然是死人的,而这个死人居然要将租户赶出去!是可忍,她不能忍好歹也是交了房租的!!
  • 历代诗歌

    历代诗歌

    本书诗歌历史部分简介了先秦诗、唐诗、宋诗、明诗、清诗的发展史及文学成就;历代名诗部分则分别对中国历史上脍炙人口的诗词进行了评析。
  • 男神你好燃

    男神你好燃

    “男神,我喜欢你,喜欢你喜欢你!”俊朗的男人微微俯身轻笑,“礼尚往来,那么我也喜欢你。”时蓝翻墙将隔壁警校校草撬到手,轰轰烈烈。多年后重逢,时蓝眯着眼打量一身正气凛然的初恋,忍不住嗤笑。时蓝虚假的笑,就像一把把冷刀子插进秦朝暮的心口。灯红酒绿中,时蓝看着对面的男人,举起酒杯“谁年轻时没眼瞎遇见过几个渣男。”特警队长VS腹黑女记者编剧
  • 我的女友是特工

    我的女友是特工

    自己暗恋的高中同学,竟然是一名特工,自幼胸口奇异的纹身,竟是另一个空间特有标志,随着保护自己爱的人,主人公也开始了解到自己独特的身份。
  • 末日之新的秩序

    末日之新的秩序

    末世来临,新的秩序。人类是否能在黑暗中重生。这一切是神的安排还是人类的破坏。
  • 和一只麻雀过年

    和一只麻雀过年

    此书收录了作者发表在各文学期刊上的小小说作品,或传奇,或现实,或乡村,或都市。故事作为小说的精神载体,编排的过程显示出作者非凡的组织和架构能力。此书语言亦庄亦谐,凝练质朴,而字里行间透露出的良善之心、怜惜之情,是比智慧和才情更重要的文学因子。书中的小小说大多有这样的“巧思”,体现作者的悲悯与才情。
  • 我欲斩仙

    我欲斩仙

    神州大陆,一位叫做何天的少年,将在此处谱写一个流传万古,至尊无敌的神话,且看主角如何在次次危机之中脱难,最终称霸九天十地,唯我独尊!