登陆注册
40489700000005

第5章 My Aunt Astonishes Me

I wrote to Agnes as soon as Dora and I were engaged. I wrote her a long letter, in which I tried to make her comprehend how blest I was, and what a darling Dora was. I entreated Agnes not to regard this as a thoughtless passion which could ever yield to any other, or had the least resemblance to the boyish fancies that we used to joke about. I assured her that its profundity was quite unfathomable, and expressed my belief that nothing like it had ever been known.

Somehow, as I wrote to Agnes on a fine evening by my open window, and the remembrance of her clear calm eyes and gentle face came stealing over me, it shed such a peaceful influence upon the hurry and agitation in which I had been living lately, and of which my very happiness partook in some degree, that it soothed me into tears. I remember that I sat resting my head upon my hand, when the letter was half done, cherishing a general fancy as if Agnes were one of the elements of my natural home. As if, in the retirement of the house made almost sacred to me by her presence, Dora and I must be happier than anywhere. As if, in love, joy, sorrow, hope, or disappointment; in all emotions; my heart turned naturally there, and found its refuge and best friend.

Of Steerforth I said nothing. I only told her there had been sad grief at Yarmouth, on account of Emily's flight; and that on me it made a double wound, by reason of the circumstances attending it. I knew how quick she always was to divine the truth, and that she would never be the first to breathe his name.

To this letter, I received an answer by return of post. As I read it, I seemed to hear Agnes speaking to me. It was like her cordial voice in my ears. What can I say more!

While I had been away from home lately, Traddles had called twice or thrice. Finding Peggotty within, and being informed by Peggotty (who always volunteered that information to whomsoever would receive it), that she was my old nurse, he had established a good-humoured acquaintance with her, and had stayed to have a little chat with her about me. So Peggotty said; but I am afraid the chat was all on her own side, and of immoderate length, as she was very difficult indeed to stop, God bless her! when she had me for her theme.

This reminds me, not only that I expected Traddles on a certain afternoon of his own appointing, which was now come, but that Mrs. Crupp had resigned everything appertaining to her office (the salary excepted) until Peggotty should cease to present herself. Mrs. Crupp, after holding divers conversations respecting Peggotty, in a very high-pitched voice, on the staircase—with some invisible Familiar it would appear, for corporeally speaking she was quite alone at those times—addressed a letter to me, developing her views. Beginning it with that statement of universal application, which fitted every occurrence of her life, namely, that she was a mother herself, she went on to inform me that she had once seen very different days, but that at all periods of her existence she had had a constitutional objection to spies, intruders, and informers. She named no names, she said; let them the cap fitted, wear it; but spies, intruders, and informers, especially in widders’weeds (this clause was underlined), she had ever accustomed herself to look down upon. If a gentleman was the victim of spies, intruders, and informers (but still naming no names), that was his own pleasure. He had a right to please himself; so let him do. All that she, Mrs. Crupp, stipulated for, was, that she should not be‘brought in contract’with such persons. Therefore she begged to be excused from any further attendance on the top set, until things were as they formerly was, and as they could be wished to be; and further mentioned that her little book would be found upon the breakfast-table every Saturday morning, when she requested an immediate settlement of the same, with the benevolent view of saving trouble‘and an ill-conwenience’to all parties.

After this, Mrs. Crupp confined herself to making pitfalls on the stairs, principally with pitchers, and endeavouring to delude Peggotty into breaking her legs. I found it rather harassing to live in this state of siege, but was too much afraid of Mrs. Crupp to see any way out of it.

‘My dear Copperfield,’cried Traddles, punctually appearing at my door, in spite of all these obstacles,‘how do you do?’

‘My dear Traddles,’said I,‘I am delighted to see you at last, and very sorry I have not been at home before. But I have been so much engaged—’

‘Yes, yes, I know,’said Traddles,‘of course. Yours lives in London, I think.’

‘What did you say?’

‘She—excuse me—Miss D., you know,’said Traddles, colouring in his great delicacy,‘lives in London, I believe?’

‘Oh yes. Near London.’

‘Mine, perhaps you recollect,’said Traddles, with a serious look,‘lives down in Devonshire—one of ten. Consequently, I am not so much engaged as you—in that sense.’

‘I wonder you can bear,’I returned,‘to see her so seldom.’

‘Hah!’said Traddles, thoughtfully.‘It does seem a wonder. I suppose it is, Copperfield, because there is no help for it?’

‘I suppose so,’I replied with a smile, and not without a blush.‘And because you have so much constancy and patience, Traddles.’

‘Dear me!’said Traddles, considering about it,‘do I strike you in that way, Copperfield? Really I didn't know that I had. But she is such an extraordinarily dear girl herself, that it's possible she may have imparted something of those virtues to me. Now you mention it, Copperfield, I shouldn't wonder at all. I assure you she is always forgetting herself, and taking care of the other nine.’

‘Is she the eldest?’I inquired.

‘Oh dear, no,’said Traddles.‘The eldest is a Beauty.’

He saw, I suppose, that I could not help smiling at the simplicity of this reply; and added, with a smile upon his own ingenuous face:

‘Not, of course, but that my Sophy—pretty name, Copperfield, I always think?’

‘Very pretty!’said I.

‘Not, of course, but that Sophy is beautiful too in my eyes, and would be one of the dearest girls that ever was, in anybody's eyes (I should think). But when I say the eldest is a Beauty, I mean she really is a—’he seemed to be describing clouds about himself, with both hands:‘Splendid, you know,’said Traddles, energetically.‘Indeed!’said I.

‘Oh, I assure you,’said Traddles,‘something very uncommon, indeed! Then, you know, being formed for society and admiration, and not being able to enjoy much of it in consequence of their limited means, she naturally gets a little irritable and exacting, sometimes. Sophy puts her in good humour!’

‘Is Sophy the youngest?’I hazarded.

‘Oh dear, no!’said Traddles, stroking his chin.‘The two youngest are only nine and ten. Sophy educates 'em.’

‘The second daughter, perhaps?’I hazarded.

‘No,’said Traddles.‘Sarah's the second. Sarah has something the matter with her spine, poor girl. The malady will wear out by and by, the doctors say, but in the meantime she has to lie down for a twelvemonth. Sophy nurses her. Sophy's the fourth.’

‘Is the mother living?’I inquired.

‘Oh yes,’said Traddles,‘she is alive. She is a very superior woman indeed, but the damp country is not adapted to her constitution, and—in fact, she has lost the use of her limbs.’

‘Dear me!’said I.

‘Very sad, is it not?’returned Traddles.‘But in a merely domestic view it is not so bad as it might be, because Sophy takes her place. She is quite as much a mother to her mother, as she is to the other nine.’

I felt the greatest admiration for the virtues of this young lady; and, honestly with the view of doing my best to prevent the good-nature of Traddles from being imposed upon, to the detriment of their joint prospects in life, inquired how Mr. Micawber was?

‘He is quite well, Copperfield, thank you,’said Traddles.‘I am not living with him at present.’

‘No?’

‘No. You see the truth is,’said Traddles, in a whisper,‘he had changed his name to Mortimer, in consequence of his temporary embarrassments; and he don't come out till after dark—and then in spectacles. There was an execution put into our house, for rent. Mrs. Micawber was in such a dreadful state that I really couldn't resist giving my name to that second bill we spoke of here. You may imagine how delightful it was to my feelings, Copperfield, to see the matter settled with it, and Mrs. Micawber recover her spirits.’

‘Hum!’said I.‘Not that her happiness was of long duration,’pursued Traddles,‘for, unfortunately, within a week another execution came in. It broke up the establishment. I have been living in a furnished apartment since then, and the Mortimers have been very private indeed. I hope you won't think it selfish, Copperfield, if I mention that the broker carried off my little round table with the marble top, and Sophy's flower-pot and stand?’

‘What a hard thing!’I exclaimed indignantly.

‘It was a—it was a pull,’said Traddles, with his usual wince at that expression.‘I don't mention it reproachfully, however, but with a motive. The fact is, Copperfield, I was unable to repurchase them at the time of their seizure; in the first place, because the broker, having an idea that I wanted them, ran the price up to an extravagant extent; and, in the second place, because I—hadn't any money. Now, I have kept my eye since, upon the broker's shop,’said Traddles, with a great enjoyment of his mystery,‘which is up at the top of Tottenham Court Road, and, at last, today I find them put out for sale. I have only noticed them from over the way, because if the broker saw me, bless you, he'd ask any price for them! What has occurred to me, having now the money, is, that perhaps you wouldn't object to ask that good nurse of yours to come with me to the shop—I can show it her from round the corner of the next street—and make the best bargain for them, as if they were for herself, that she can!’

The delight with which Traddles propounded this plan to me, and the sense he had of its uncommon artfulness, are among the freshest things in my remembrance.

I told him that my old nurse would be delighted to assist him, and that we would all three take the field together, but on one condition. That condition was, that he should make a solemn resolution to grant no more loans of his name, or anything else, to Mr. Micawber.

‘My dear Copperfield,’said Traddles,‘I have already done so, because I begin to feel that I have not only been inconsiderate, but that I have been positively unjust to Sophy. My word being passed to myself, there is no longer any apprehension; but I pledge it to you, too, with the greatest readiness. That first unlucky obligation, I have paid. I have no doubt Mr. Micawber would have paid it if he could, but he could not. One thing I ought to mention, which I like very much in Mr. Micawber, Copperfield. It refers to the second obligation, which is not yet due. He don't tell me that it is provided for, but he says it WILL BE. Now, I think there is something very fair and honest about that!’

I was unwilling to damp my good friend's confidence, and therefore assented. After a little further conversation, we went round to the chandler's shop, to enlist Peggotty; Traddles declining to pass the evening with me, both because he endured the liveliest apprehensions that his property would be bought by somebody else before he could re-purchase it, and because it was the evening he always devoted to writing to the dearest girl in the world.

I never shall forget him peeping round the corner of the street in Tottenham Court Road, while Peggotty was bargaining for the precious articles; or his agitation when she came slowly towards us after vainly offering a price, and was hailed by the relenting broker, and went back again. The end of the negotiation was, that she bought the property on tolerably easy terms, and Traddles was transported with pleasure.

‘I am very much obliged to you, indeed,’said Traddles, on hearing it was to be sent to where he lived, that night.‘If I might ask one other favour, I hope you would not think it absurd, Copperfield?’

I said beforehand, certainly not.

‘Then if you WOULD be good enough,’said Traddles to Peggotty,‘to get the flower-pot now, I think I should like (it being Sophy's, Copperfield) to carry it home myself!’

Peggotty was glad to get it for him, and he overwhelmed her with thanks, and went his way up Tottenham Court Road, carrying the flower-pot affectionately in his arms, with one of the most delighted expressions of countenance I ever saw.

We then turned back towards my chambers. As the shops had charms for Peggotty which I never knew them possess in the same degree for anybody else, I sauntered easily along, amused by her staring in at the windows, and waiting for her as often as she chose. We were thus a good while in getting to the Adelphi.

On our way upstairs, I called her attention to the sudden disappearance of Mrs. Crupp's pitfalls, and also to the prints of recent footsteps. We were both very much surprised, coming higher up, to find my outer door standing open (which I had shut) and to hear voices inside.

We looked at one another, without knowing what to make of this, and went into the sitting-room. What was my amazement to find, of all people upon earth, my aunt there, and Mr. Dick! My aunt sitting on a quantity of luggage, with her two birds before her, and her cat on her knee, like a female Robinson Crusoe, drinking tea. Mr. Dick leaning thoughtfully on a great kite, such as we had often been out together to fly, with more luggage piled about him!

‘My dear aunt!’cried I.‘Why, what an unexpected pleasure!’

We cordially embraced; and Mr. Dick and I cordially shook hands; and Mrs. Crupp, who was busy making tea, and could not be too attentive, cordially said she had knowed well as Mr. Copperfull would have his heart in his mouth, when he see his dear relations.

‘Holloa!’said my aunt to Peggotty, who quailed before her awful presence.‘How are YOU?’

‘You remember my aunt, Peggotty?’said I.

‘For the love of goodness, child,’exclaimed my aunt,‘don't call the woman by that South Sea Island name! If she married and got rid of it, which was the best thing she could do, why don't you give her the benefit of the change? What's your name now,—P?’said my aunt, as a compromise for the obnoxious appellation.

‘Barkis, ma'am,’said Peggotty, with a curtsey.

‘Well! That's human,’said my aunt.‘It sounds less as if you wanted a missionary. How d'ye do, Barkis? I hope you're well?’

Encouraged by these gracious words, and by my aunt's extending her hand, Barkis came forward, and took the hand, and curtseyed her acknowledgements.

‘We are older than we were, I see,’said my aunt.‘We have only met each other once before, you know. A nice business we made of it then! Trot, my dear, another cup.’

I handed it dutifully to my aunt, who was in her usual inflexible state of figure; and ventured a remonstrance with her on the subject of her sitting on a box.

‘Let me draw the sofa here, or the easy-chair, aunt,’said I.‘Why should you be so uncomfortable?’

‘Thank you, Trot,’replied my aunt,‘I prefer to sit upon my property.’Here my aunt looked hard at Mrs. Crupp, and observed,‘We needn't trouble you to wait, ma'am.’

‘Shall I put a little more tea in the pot afore I go, ma'am?’said Mrs. Crupp.

‘No, I thank you, ma'am,’replied my aunt.

‘Would you let me fetch another pat of butter, ma'am?’said Mrs. Crupp.‘Or would you be persuaded to try a new-laid hegg? or should I brile a rasher? Ain't there nothing I could do for your dear aunt, Mr. Copperfull?’

‘Nothing, ma'am,’returned my aunt.‘I shall do very well, I thank you.’

Mrs. Crupp, who had been incessantly smiling to express sweet temper, and incessantly holding her head on one side, to express a general feebleness of constitution, and incessantly rubbing her hands, to express a desire to be of service to all deserving objects, gradually smiled herself, one-sided herself, and rubbed herself, out of the room.‘Dick!’said my aunt.‘You know what I told you about time-servers and wealth-worshippers?’

Mr. Dick—with rather a scared look, as if he had forgotten it—returned a hasty answer in the affirmative.

‘Mrs. Crupp is one of them,’said my aunt.‘Barkis, I'll trouble you to look after the tea, and let me have another cup, for I don't fancy that woman's pouring-out!’

I knew my aunt sufficiently well to know that she had something of importance on her mind, and that there was far more matter in this arrival than a stranger might have supposed. I noticed how her eye lighted on me, when she thought my attention otherwise occupied; and what a curious process of hesitation appeared to be going on within her, while she preserved her outward stiffness and composure. I began to reflect whether I had done anything to offend her; and my conscience whispered me that I had not yet told her about Dora. Could it by any means be that, I wondered!

As I knew she would only speak in her own good time, I sat down near her, and spoke to the birds, and played with the cat, and was as easy as I could be. But I was very far from being really easy; and I should still have been so, even if Mr. Dick, leaning over the great kite behind my aunt, had not taken every secret opportunity of shaking his head darkly at me, and pointing at her.

‘Trot,’said my aunt at last, when she had finished her tea, and carefully smoothed down her dress, and wiped her lips—‘you needn't go, Barkis!—Trot, have you got to be firm and self-reliant?’

‘I hope so, aunt.’

‘What do you think?’inquired Miss Betsey.

‘I think so, aunt.’

‘Then why, my love,’said my aunt, looking earnestly at me,‘why do you think I prefer to sit upon this property of mine tonight?’

I shook my head, unable to guess.

‘Because,’said my aunt,‘it's all I have. Because I'm ruined, my dear!’

If the house, and every one of us, had tumbled out into the river together, I could hardly have received a greater shock.

‘Dick knows it,’said my aunt, laying her hand calmly on my shoulder.‘I am ruined, my dear Trot! All I have in the world is in this room, except the cottage; and that I have left Janet to let. Barkis, I want to get a bed for this gentleman tonight. To save expense, perhaps you can make up something here for myself. Anything will do. It's only for tonight. We'll talk about this, more, tomorrow.’

I was roused from my amazement, and concern for her—I am sure, for her—by her falling on my neck, for a moment, and crying that she only grieved for me. In another moment she suppressed this emotion; and said with an aspect more triumphant than dejected:

‘We must meet reverses boldly, and not suffer them to frighten us, my dear. We must learn to act the play out. We must live misfortune down, Trot!’

同类推荐
  • 界河

    界河

    小说以一段“三角情缘”作为主线,描述上世纪六七十年代粤港边境地区西岭村知青的生活,对当年逃港历史进行了思考与再现。知青何静江与肖超和本来是一对恋人,因为“时局关系”而无奈分手;民兵营长易天乐深爱何静江,却被组织以“不妥”为由否决了他与何静江的婚姻;百般无奈之下,何静江只好舍弃两人,独自偷渡到香港,再转赴美国。留守的易天乐和肖超和,为了留住村人,偷偷地做起了经营试验……小说塑造了许多知青群像,对他们的精神世界进行了剖析,以达到人性拷问的主旨:一条小河隔着两个世界,然而此岸与彼岸皆非乐土,只好在两者之间挣扎求存。
  • 米脂的婆姨绥德汉

    米脂的婆姨绥德汉

    《米脂的婆姨缓德汉》讲述了陕北地区米脂、绥德德年轻人在改革大潮中,走出大山,来到城市谋生的事。折射出在社会经济改革不断深化过程中的种种令人深思的现象,体现了作家严肃的创作态度和深刻的洞察力。作者坚持现实主义文学创作道路,敢于直面现实,通过曲折的情节、完整的故事结构、淳朴的乡土语言,成功塑造了杨虎娃、王月红等生动的陕北人物形象,是陕北文坛和延安文学的一大重要收获。
  • 混社会

    混社会

    这本小说融合了商战、连环骗局、兄弟情仇、爱情、监狱风云、黑白道等元素,文笔极好,故事也写得很吸引人。其中所写的商战情节非常有中国特色,把其中的官商利益,一个小公司怎样通过非常规手段拿到大业务,一个穷人如何成长为大商人写得很现实,很到位。对于监狱生活的描写也非常真实,有现场感,对于黑帮情节的掌控也比较到位,是一部好小说。
  • 我爱你,你爱我,一辈子,好不好

    我爱你,你爱我,一辈子,好不好

    刚从大学毕业踏足社会的千叶,在上班途中偶然发现一间神奇的蛋糕店,偶遇温柔体贴的蛋糕店糕点师清晨;强势霸道的财务总监Ivan,突然如天人般插足她的工作和生活中;开朗活跃的新同事凌向韬,频频向她发出约会邀请。一个神秘俊逸的青年,一个捉摸不透的顶头BOSS,一个背景复杂的同事,社会新菜鸟千叶的平凡生活因一场邂逅,发生了天翻地覆的变化。
  • 时光守护者(米奇·阿尔博姆作品)

    时光守护者(米奇·阿尔博姆作品)

    他被人们尊称为“时间之父”,因为他发明了第一台时钟;他像普罗米修斯那样受到上帝的严厉惩罚,因为他居然敢于度量时间,那是上帝赠与人类的最好的礼物。他被上帝囚禁在一个深不见底的洞穴里,年复一年地聆听那些万劫不复、千篇一律的言辞,那是来自地球人的切切哀告,他们对时间孜孜以求、需索无度,他们想倒拨时钟,让时间为他们停驻。就在“时间之父”快要被这些哀告折磨得精神崩溃之时,他得到了上帝的赦免,并领受了一项使命:携带着魔法沙漏到地球上启迪众生,昭示“时间”真正的意义。同时,上帝还给他指派了两个伙伴,一个是因为失恋想自寻短见的少女,一个是希望仰赖现代科技得以长生不老的富翁——“时间之父”必须先拯救他们俩,才能最终为自己救赎。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我心道之

    我心道之

    易平安因捡到一个铃铛,而做起了像电视连续剧般的梦。直到有天醒来进入梦中世界——东卫大陆。愚者出,斩将生。修行五时七候,开穴户。斩愚者,登仙门,寻找梦中真相。
  • 帝破仙河

    帝破仙河

    洪荒浩土,印鉴,音律,棋阵,画术,众道争锋。任九歌,天渊阁执掌者。他一身系九道传承,怀有无数绝世武学,知晓天下众派秘密!他广招天下俊才,培养掌门练习生,传其武学,授其资源,助其开宗立派!他手持天衍扇,逆造化,破仙河,揭开万载迷局,重站九天之巅!
  • 斗战明末

    斗战明末

    赵斗重生在明末,在天灾民变的乱世如何征战荡平天下!
  • 拾夕

    拾夕

    故事讲述了一个生活在我们身边的普通人,面对爱情,亲情,工作,世俗的经历,或许现实中的你就曾与他相识,或许你就曾与他擦肩,但他的故事却是能让每一个读者都有颇深的感触。。
  • 快穿宿主的夫君是精分

    快穿宿主的夫君是精分

    怜桃作为一个又强大又合格的系统,是有自己的尊严的。“你有尊严吗?”白染挑了挑眉。系统怜桃是能向自己的宿主低头的吗?“爸爸我没有。”啪啪啪,这打脸的声音可真好听。——自从被拐来后,白染都被养的娇气了。“我要吃糖!”白染嘟着嘴。“好。”男人应下。“我要那个花店!”“好。”男人应下。“我,我要,我要那个男人!”白染说道。男人看了看电视上的那个男人,眯了眯眼。“他比我帅?”白染想了想,“没。”“比我有钱?”白染点点头,“没。”“比我好?”白染翻了个白眼,“不然呢。”人家可是全能的暖男,不像你,一天就知道冰着一个脸。男人一把抱起白染,白染惊呼。“谁好?”看着脚上,手上的链条。“……”白染点了点头,“你好。”
  • 无敌从造反开始

    无敌从造反开始

    一个普通高中生无意来到武道大陆,没有金手指的他如何问鼎大陆,敬请期待,武道乾坤;问鼎大陆
  • 做最好的中层

    做最好的中层

    就企业组织结构来讲,一般分为三个管理层次:决策层(或领导层)、中间层(或执行层)和基层(或操作层)。不同层次的管理者,在组织运行过程中扮演着不同的角色。作为中层来讲,中层是企业的中坚力量,是企业的“腰”,发挥着上通下达的作用。作为中层管理者而言,只有认清自己的职责、角色定位,才能有望走好中层的道路。
  • 激荡年代之盛世农场

    激荡年代之盛世农场

    小说重点刻画温州税务干部徐晨华下海经商进入农业领域的执着追求,以及带着一群有梦想的人追梦江州成就事业的故事。以程兆邻的视角展开故事的叙述,14年因为铮华公司票据腐败案,铮华农业公司的财务人员被清洗的时候,程兆邻进入这个公司做财务工作。通过公司员工讲述07年到14年的故事倒叙过往的发迹经历,并通过几年的基地历练,成为合伙人的励志经历。铮华农业能否实现上市梦想呢?我们拭目以待!PS:该作品已经入选2019年度中国作家协会定点深入生活项目!
  • 念一厢梦

    念一厢梦

    我这一生从未追随过什么,但你却是我这一生追随的光和热。