登陆注册
38752600000073

第73章

And now the two children ran about the forest, and sought the way home again, but could not find it, and only lost themselves more and more. At length they met with a huntsman, who asked, to whom do you children belong. We are the poor broom-maker's boys, they replied, and they told him that their father would not keep them any longer in the house because a piece of gold lay every morning under their pillows. Come, said the huntsman, that is nothing so very bad, if at the same time you remain honest, and are not idle. As the good man liked the children, and had none of his own, he took them home with him and said, I will be your father, and bring you up till you are big. They learnt huntsmanship from him, and the piece of gold which each of them found when he awoke, was kept for them by him in case they should need it in the future.

When they were grown up, their foster-father one day took them into the forest with him, and said, to-day shall you make your trial shot, so that I may release you from your apprenticeship, and make you huntsmen. They went with him to lie in wait and stayed there a long time, but no game appeared. The huntsman, however, looked above him and saw a covey of wild geese flying in the form of a ********, and said to one of them, shoot me down one from each corner. He did it, and thus accomplished his trial shot.

Soon after another covey came flying by in the form of the figure two, and the huntsman bade the other also bring down one from each corner, and his trial shot was likewise successful. Now, said the foster-father, I pronounce you out of your apprenticeship. You are skilled huntsmen. Thereupon the two brothers went forth together into the forest, and took counsel with each other and planned something. And in the evening when they had sat down to supper, they said to their foster-father, we will not touch food, or take one mouthful, until you have granted us a request. Said he, what, then, is your request. They replied, we have now finished learning, and we must prove ourselves in the world, so allow us to go away and travel.

Then spoke the old man joyfully, you talk like brave huntsmen, that which you desire has been my wish. Go forth, all will go well with you. Thereupon they ate and drank joyously together.

When the appointed day came, their foster-father presented each of them with a good gun and a dog, and let each of them take as many of his saved-up gold pieces as he chose. Then he accompanied them a part of the way, and when taking leave, he gave them a bright knife, and said, if ever you separate, stick this knife into a tree at the place where you part, and when one of you returns, he will will be able to see how his absent brother is faring, for the side of the knife which is turned in the direction by which he went, will rust if he dies, but will remain bright as long as he is alive. The two brothers went still farther onwards, and came to a forest which was so large that it was impossible for them to get out of it in one day.

So they passed the night in it, and ate what they had put in their hunting-pouches, but they walked all the second day likewise, and still did not get out. As they had nothing to eat, one of them said, we must shoot something for ourselves or we shall suffer from hunger, and loaded his gun, and looked about him. And when an old hare came running up towards them, he laid his gun on his shoulder, but the hare cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give, and sprang instantly into the thicket, and brought two young ones.

But the little creatures played so merrily, and were so pretty, that the huntsmen could not find it in their hearts to kill them. They therefore kept them with them, and the little hares followed on foot.

Soon after this, a fox crept past. They were just going to shoot it, but the fox cried, dear hunstman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

He, too, brought two little foxes, and the huntsmen did not like to kill them either, but gave them to the hares for company, and they followed behind. It was not long before a wolf strode out of the thicket. The huntsmen made ready to shoot him, but the wolf cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

The huntsman put the two wolves beside the other animals, and they followed behind them. Then a bear came who wanted to trot about a little longer, and cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

The two young bears were added to the others, and there were already eight of them. Then who should come. A lion came, and tossed his mane. But the huntsmen did not let themselves be frightened and aimed at him likewise, but the lion also said, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

And he brought his little ones to them, and now the huntsmen had two lions, two bears, two wolves, two foxes, and two hares, who followed them and served them. In the meantime their hunger was not appeased by this, and they said to the foxes, listen you sneakers, provide us with something to eat. You are crafty and cunning. They replied, not far from here lies a village, from which we have already brought many a fowl. We will show you the way there. So they went into the village, bought themselves something to eat, had some food given to their beasts, and then traveled onwards. The foxes knew their way very well about the district and where the poultry-yards were, and were were able to guide the huntsmen.

Now they traveled about for a while, but could find no situation where they could remain together, so they said, there is nothing else for it, we must part. They divided the animals, so that each of them had a lion, a bear, a wolf, a fox, and a hare, then they took leave of each other, promised to love each other like brothers till their death, and stuck the knife which their foster-father had given them, into a tree, after which one went east and the other went west.

同类推荐
  • 梵天择地法

    梵天择地法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞渊集-长筌子

    洞渊集-长筌子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐书志传

    唐书志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弘明集

    弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters of Cicero

    Letters of Cicero

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凰权:美人如毒药

    凰权:美人如毒药

    临死,云倾娆才知道自己这一世活的有多荒唐。她贵为长公主,费尽心机辅佐弟弟登上皇位,却没想到弟弟并非亲生,被人随便挑拨便将她推下地狱,身边的人更是从一开始就暗藏鬼胎。公主府被血洗,亲妹妹当着她的面被剁成肉泥,她幡然醒悟,狡兔死走狗烹……今生,她是相府心智未开的庶女,天崇第一美人,被赐给生前的死对头,战功赫赫,弑杀成性的天崇国唯一外姓王为妾。这一世,她不会再那么痴傻,被人哄骗,那些欠她的,她欠的,她都会一一还回去!她要血债血偿!
  • 颜婳可期

    颜婳可期

    颜婳一觉醒来,发现自己睡在一张陌生的大床上。十七岁到二十七岁,穿越了十年时间。“我是你丈夫,你十七岁时的脑袋果然不能相信!”男人翘起唇角,说出来的话恶劣非常。如此恶劣之人,她只见过一人!更让她崩溃的是,他们不仅结婚了,连孩子都生了一个。颜婳觉得,这一定是上天的恶作剧!
  • 剑祖下山了

    剑祖下山了

    岳剑宗的剑祖李宗然高冷无情、喜怒无常,常年闭死关。活了二百年之久的他,已经看淡了世间,唯一苦恼的是何时才能渡劫飞升…但遇到了他,剑祖的生活中开始了转变…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 石子路边的榉树

    石子路边的榉树

    「推理日常校园」栗川千夏就读的浅田高中刚开学不久。教学楼旁边有个很少人进去的废区,简直像个小鸟的天堂,树木郁郁葱葱的,但引人注意的是石板路尽头一棵被围起来的榉树……
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 魔法世界穿越指南

    魔法世界穿越指南

    魔法引导智慧,魔导开创科技。神秘的半神建造起自己的世界。崇高的神明高举着自己的神国。喧嚣的邪神引诱着凡人的堕落。难言的怪诞拉扯下他人的恐惧。混沌的穿越者坚守自己的正义。而墨子淑:“我【数据删除】。”
  • 青春纪末

    青春纪末

    本书描写了一群年轻充满朝气的90一代的亲情,友情,爱情。我们或许可以从中找到自己的影子……写作本书是为了给自己的青春留个纪念,那些我们不断提及的青春,那些我们共同经历的青春,那些属于你也属于我的梦幻般的青春,也许有一天当我们共同怀念起来的时候可以从故事中回到那些阳光明媚的日子,回到那段被我们一再提及,一再想念的时光。写给那些热爱青春的人,在未来的日子里我们总会长大……欢迎大家支持《青春纪末》,下面是链接http://novel.hongxiu.com/a/118878/如果喜欢,一定要记住这个地址哦O(∩_∩)O~
  • 木叶的路人女主

    木叶的路人女主

    拥有吉良吉影和穿越者记忆的加藤惠在火影里的故事。那年二战,年轻纲手和加藤断偷尝禁果,留下一个遗腹女——加藤惠。拥有正牌大筒木血统的加藤惠,看着自己突然变长的头发,表示:“人不可能阻止头发生长....同样的,人也不能压抑自己与生俱来的冲动!然而我只想过平静的生活。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!