登陆注册
38752600000170

第170章

Poor bear, said the mother, lie down by the fire, only take care that you do not burn your coat. Then she cried, snow-white, rose-red, come out, the bear will do you no harm, he means well.

So they both came out, and by-and-by the lamb and dove came nearer, and were not afraid of him. The bear said, here, children, knock the snow out of my coat a little. So they brought the broom and swept the bear's hide clean, and he stretched himself by the fire and growled contentedly and comfortably. It was not long before they grew quite at home, and played tricks with their clumsy guest. They tugged his hair with their hands, put their feet upon his back and rolled him about, or they took a hazel-switch and beat him, and when he growled they laughed. But the bear took it all in good part, only when they were too rough he called out, leave me alive, children, snow-white, rose-red, will you beat your wooer dead.

When it was bed-time, and the others went to bed, the mother said to the bear, you can lie there by the hearth, and then you will be safe from the cold and the bad weather. As soon as day dawned the two children let him out, and he trotted across the snow into the forest.

Henceforth the bear came every evening at the same time, laid himself down by the hearth, and let the children amuse themselves with him as much as they liked. And they got so used to him that the doors were never fastened until their black friend had arrived.

When spring had come and all outside was green, the bear said one morning to snow-white, now I must go away, and cannot come back for the whole summer. Where are you going, then, dear bear, asked snow-white. I must go into the forest and guard my treasures from the wicked dwarfs. In the winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to stay below and cannot work their way through, but now, when the sun has thawed and warmed the earth, they break through it, and come out to pry and steal. And what once gets into their hands, and in their caves, does not easily see daylight again.

Snow-white was quite sorry at his departure, and as she unbolted the door for him, and the bear was hurrying out, he caught against the bolt and a piece of his hairy coat was torn off, and it seemed to snow-white as if she had seen gold shining through it, but she was not sure about it. The bear ran away quickly, and was soon out of sight behind the trees.

A short time afterwards the mother sent her children into the forest to get fire-wood. There they found a big tree which lay felled on the ground, and close by the trunk something was jumping backwards and forwards in the grass, but they could not make out what it was. When they came nearer they saw a dwarf with an old withered face and a snow-white beard a yard long. The end of the beard was caught in a crevice of the tree, and the little fellow was jumping about like a dog tied to a rope, and did not know what to do.

He glared at the girls with his fiery red eyes and cried, why do you stand there. Can you not come here and help me. What are you up to, little man, asked rose-red. You stupid, prying goose, answered the dwarf. I was going to split the tree to get a little wood for cooking. The little bit of food that we people get is immediately burnt up with heavy logs. We do not swallow so much as you coarse, greedy folk. I had just driven the wedge safely in, and everything was going as I wished, but the cursed wedge was too smooth and suddenly sprang out, and the tree closed so quickly that I could not pull out my beautiful white beard, so now it is tight in and I cannot get away, and the silly, sleek, milk-faced things laugh. Ugh. How odious you are.

The children tried very hard, but they could not pull the beard out, it was caught too fast. I will run and fetch someone, said rose-red. You senseless goose, snarled the dwarf. Why should you fetch someone. You are already two too many for me.

Can you not think of something better. Don't be impatient, said snow-white, I will help you, and she pulled her scissors out of her pocket, and cut off the end of the beard.

As soon as the dwarf felt himself free he laid hold of a bag which lay amongst the roots of the tree, and which was full of gold, and lifted it up, grumbling to himself, uncouth people, to cut off a piece of my fine beard. Bad luck to you, and then he swung the bag upon his back, and went off without even once looking at the children.

Some time afterwards snow-white and rose-red went to catch a dish of fish. As they came near the brook they saw something like a large grasshopper jumping towards the water, as if it were going to leap in. They ran to it and found it was the dwarf. Where are you going, said rose-red, you surely don't want to go into the water. I am not such a fool, cried the dwarf. Don't you see that the accursed fish wants to pull me in. The little man had been sitting there fishing, and unluckily the wind had tangled up his beard with the fishing-line.

A moment later a big fish made a bite and the feeble creature had not strength to pull it out. The fish kept the upper hand and pulled the dwarf towards him. He held on to all the reeds and rushes, but it was of little good, for he was forced to follow the movements of the fish, and was in urgent danger of being dragged into the water.

The girls came just in time. They held him fast and tried to free his beard from the line, but all in vain, beard and line were entangled fast together. There was nothing to do but to bring out the scissors and cut the beard, whereby a small part of it was lost. When the dwarf saw that he screamed out, is that civil, you toadstool, to disfigure a man's face. Was it not enough to clip off the end of my beard. Now you have cut off the best part of it. I cannot let myself be seen by my people. I wish you had been made to run the soles off your shoes. Then he took out a sack of pearls which lay in the rushes, and without another word he dragged it away and disappeared behind a stone.

同类推荐
热门推荐
  • 烟波十四桥

    烟波十四桥

    (HE,1V1,面具男主风流不渣,妖身女主世事寡淡。)一个玩世不恭,一个天性缺失,然‘情’一字,向来没什么道理。当一切尘埃落定,各自归位时,那处在两个极端的身份,让所有的情愫都成为了镜中花水中月。他若想逆那乾坤,不过倾覆所有。曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。至少我已看过你如花的笑靥,听过你说的爱我之言。
  • 错嫁之特工狂妃

    错嫁之特工狂妃

    “大王,她是谁?”“天皇送来的暖床工具而已!”她是国军最为依仗的第五处特工长,是享誉海外的外科医生,一次意外的任务,将她带入异世,更可笑的是,当她醒来时,她竟成了任人鱼肉的红帐女。他是威震六国的冷血将军,更是权倾朝野的南院大王,北夏天皇送来柔弱女人,他不屑一顾,一声令下让她沦为兄弟们均可享用的红帐女。可有谁告诉他,眼前对他指手画脚的女人是谁?射杀,追击,巷战,轮番上演,甚至断骨疗伤,她柔韧有余,他却有些招架不住。【粗犷冷酷VS冷静睿智VS瘩气无赖,穿越爽文,放心进坑。】
  • 穿越黑洞

    穿越黑洞

    一个人出现在他的面前,并告诉他,他将成为未来的救世主。并帮他打开大脑禁区,还教会他如何控制体内的能力。在这里人类正面临一场重大的浩劫,外星人的侵略,智能机器人的反抗,人类的历史即将走到终点。他的到来能否带着人类走出新的历史······
  • 超能纪元

    超能纪元

    一名从荒野成长的少年,机缘巧合被第三纪元的外星生命附体,超越地球原始生命,凝结基因符文,走出一条独一无二的超能进化线路……
  • 广盛原传奇

    广盛原传奇

    据历史记载,明朝万历八年,山西大同地区发生了一场较大的瘟疫,在这次瘟疫事件中当时的大同名医任服远夜梦曾祖任荣传下药方而痊治数千人。任荣按大同当地的地方志记载是按神仙一类的记载的。这个小说就是从这个起点开始,写一些发生在大同的与中医中药相关的故事
  • 愿与君共存

    愿与君共存

    她是当朝最受宠爱的玲珑公主;他是帮皇帝打下江山的荣威侯的世子林豫锦。他们的父亲为他们指腹为婚,两人也是两小无猜,本以为会成就一段佳话……“公主……皇帝说让您去和亲……”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娇妻难追:高冷总裁,超腹黑

    娇妻难追:高冷总裁,超腹黑

    当她已为人妻,打算平淡过完一生时,消失了八年的他再度出现……霸道如他,没有任何的解释,强行将她带到他的身边。牧子骞,你以为我还给你再伤害我一次的机会吗?别做梦了!
  • 山海记事

    山海记事

    在那荒芜的地方,在那人迹罕至的山海之处,藏有着什么样的故事传说呢?又会发生哪些让人惊叹离奇的事物呢?我叫白术,一个平凡学生,跟着我走进这山海之中,听我来向你们讲述我的经历,一起来见证我的故事吧!
  • 当代龙王

    当代龙王

    赵时变赵离,渔场在手。赵时变龙王,海洋我有。不幸落水,却阴差阳错化身富二代执掌世界第一渔场。获得龙宫与神龙做朋友。国家总统,只是赵时的手下。虾兵蟹将护身,龟丞相出谋划策,美人鱼贴身陪伴。且看赵时纵横四海、龙游九州。