登陆注册
38749500000021

第21章

So I lay and thought with a heart full of gratitude, and as I did so saw old Indaba-zimbi sitting by the fire and going through some mysterious performances with bones which he produced from his bag, and ashes mixed with water. I spoke to him and asked what he was about. He replied that he was tracing out the route that we should follow. Ifelt inclined to answer "bosh!" but remembering the very remarkable instances which he had given of his prowess in occult matters I held my tongue, and taking little Tota into my arms, worn out with toil and danger and emotion, I went to sleep.

I awoke just as the dawn was beginning to flame across the sky in sheets of primrose and of gold, or rather it was little Tota who woke me by kissing me as she lay between sleep and waking, and calling me "papa." It wrung my heart to hear her, poor orphaned child. I got up, washed and dressed her as best I could, and we breakfasted as we had supped, on biltong and biscuit. Tota asked for milk, but I had none to give her. Then we caught the horses, and I saddled mine.

"Well, Indaba-zimbi," I said, "now what path do your bones point to?""Straight north," he said. "The journey will be hard, but in about four days we shall come to the kraal of a white man, an Englishman, not a Boer. His kraal is in a beautiful place, and there is a great peak behind it where there are many baboons."I looked at him. "This is all nonsense, Indaba-zimbi," I said.

"Whoever heard of an Englishman building a house in these wilds, and how do you know anything about it? I think that we had better strike east towards Port Natal.""As you like, Macumazahn," he answered, "but it will take us three months' journey to get to Port Natal, if we ever get there, and the child will die on the road. Say, Macumazahn, have my words come true heretofore, or have they not? Did I not tell you not to hunt the elephants on horseback? Did I not tell you to take one waggon with you instead of two, as it is better to lose one than two?""You told me all these things," I answered.

"And so I tell you now to ride north, Macumazahn, for there you will find great happiness--yes, and great sorrow. But no man should run away from happiness because of the sorrow. As you will, as you will!"Again I looked at him. In his divinations I did not believe, yet Icame to the conclusion that he was speaking what he knew to be the truth. It struck me as possible that he might have heard of some white man living like a hermit in the wilds, but preferring to keep up his prophetic character would not say so.

"Very well, Indaba-zimbi," I said, "let us ride north."Shortly after we started, the river we had followed hitherto turned off in a westerly direction, so we left it. All that day we rode across rolling uplands, and about an hour before sunset halted at a little stream which ran down from a range of hills in front of us. By this time I was heartily tired of the biltong, so taking my elephant rifle--for I had nothing else--I left Tota with Indaba-zimbi, and started to try if I could shoot something. Oddly enough we had seen no game all the day, nor did we see any on the subsequent days. For some mysterious reason they had temporarily left the district. I crossed the little streamlet in order to enter the belt of thorns which grew upon the hill-side beyond, for there I hoped to find buck. As I did so I was rather disturbed to see the spoor of two lions in the soft sandy edge of a pool. Breathing a hope that they might not still be in the neighbourhood, I went on into the belt of scattered thorns. For a long while I hunted about without seeing anything, except one duiker buck, which bounded off with a crash from the other side of a stone without giving me a chance. At length, just as it grew dusk, I spied a Petie buck, a graceful little creature, scarcely bigger than a large hare, standing on a stone, about forty yards from me. Under ordinary circumstances I should never have dreamed of firing at such a thing, especially with an elephant gun, but we were hungry. So I sat down with my back against a rock, and aimed steadily at its head. I did this because if I struck it in the body the three-ounce ball would have knocked it to bits. At last I pulled the trigger, the gun went off with the report of a small cannon, and the buck disappeared. I ran to the spot with more anxiety than I should have felt in an ordinary way over a koodoo or an eland. To my delight there the little creature lay--the huge bullet had decapitated it. Considering all the circumstances I do not think I have often made a better shot than this, but if any one doubts, let him try his hand at a rabbit's head fifty yards away with an elephant gun and a three-ounce ball.

I picked up the Petie in triumph, and returned to the camp. There we skinned him and toasted his flesh over the fire. He just made a good meal for us, though we kept the hind legs for breakfast.

There was no moon this night, and so it chanced that when I suddenly remembered about the lion spoor, and suggested that we had better tie up the horses quite close to us, we could not find them, though we knew they were grazing within fifty yards. This being so we could only make up the fire and take our chance. Shortly afterwards I went to sleep with little Tota in my arms. Suddenly I was awakened by hearing that peculiarly painful sound, the scream of a horse, quite close to the fire, which was still burning brightly. Next second there came a noise of galloping hoofs, and before I could even rise my poor horse appeared in the ring of firelight. As in a flash of lightning I saw his staring eyes and wide-stretched nostrils, and the broken reim with which he had been knee-haltered, flying in the air. Also I saw something else, for on his back was a great dark form with glowing eyes, and from the form came a growling sound. It was a lion.

The horse dashed on. He galloped right through the fire, for which he had run in his terror, fortunately, however, without treading on us, and vanished into the night. We heard his hoofs for a hundred yards or more, then there was silence, broken now and again by distant growls.

同类推荐
  • THE POISON BELT

    THE POISON BELT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大威仪请问

    大威仪请问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鱼篮宝卷

    鱼篮宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Capital-2

    Capital-2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从全世界遇见你

    从全世界遇见你

    “欧欧,你在吗”“……”“欧欧,我喜欢你”“我不喜欢你,你别再烦我了”……(两极反转)“宝贝儿,在吗”“宝贝儿,我喜欢你”“当我女朋友吧”著名钢琴家×中二系少女的狗粮日常,甜掉牙。
  • 放浪行

    放浪行

    千年之前,仙古昌隆之鼎盛,大道盖世之无双,万族璀璨,竞渡仙人关。千年之后,修行双法之消泯,自然灵性之崩殂,诸族埋骨,霜天化西山。如今之时,内家真气之武林,火药重炮之威武,三朝为王,茫海存两洲。新时代的少年来到中洲世界,负着“世界抹除”的诅咒,本着“死亡我已不惧,便无物可惧”的原则,开始一段精彩且作死的旅程。
  • 有美一人兮

    有美一人兮

    她被夫君利用后休弃,隐忍偷生。凭借自己的坚毅与智慧,一步步走向权力的巅峰。就算有重重阴谋,她也执着向前。我命由我不由天,蓦然回首,此生情衷为君留。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 麻瓜小魔女:永恒天使

    麻瓜小魔女:永恒天使

    水晶天使元亚吟唱出古老的歌谣,苏浅浅一行跌落历史博物馆的时光之井,神秘的冰雪王国里危机四伏。究竟要付出怎样的牺牲,才能解救能够唤回春天的王子,让冰封王座再沐日光?冰封魔咒即将开启,仇恨与贪婪交织出滴血的阴谋……
  • 月下与魔舞,良辰卿不负

    月下与魔舞,良辰卿不负

    迷迷糊糊一觉醒来许下承诺白首共老的少年郎怎么变成了孪生姐姐的丈夫?而且明明是Z国秘密培养的终极兵器,怎么穿越到了一个陌生的异能时空?短命鬼女主角咬咬牙,决定不能白白辜负上天赐的能力,选中东魔王决定帮助他一统天下,可是堂堂东魔王如何相信区区一介女流?且看玉小辰玩转三大帝王,拍拍衣袖,不留……好吧,还是留了个小肉包……
  • 仙界代购员

    仙界代购员

    “悟空给你,这是你用猴儿酒换的中华香烟;哪吒给你,这是你用龙筋换的辣条;老君您拿好,这是您用仙丹换的全套广场舞光碟。哟,王母您来啦,您的性感泳衣已经给您准备好了,哎哎哎,嫦娥你别揪我耳朵呀.......”普通大学生叶悠阴差阳错下被玉兔带到了仙界,成为了仙界采购员,专门负责给众仙采购人间的物品,从此以后叶悠就做起了人界与仙界物品的倒买倒卖的工作,他走上了人生巅峰。 欢迎加入《仙界》书友群,群聊号码:849119588
  • 快穿之沙雕系统不让我死

    快穿之沙雕系统不让我死

    苏淼是出了名的扫把星。三岁那年,游方的道士断言她天煞孤星,克父克母克身边所有人,道士还断言她虽命运多舛,但总有一线生机,会逢凶化吉。后来的十几年,果然一切应验。当苏淼好不容易攒够了买房的金子,刚建好的楼盘一夜直接倒塌。苏淼觉得这个世界真的对她充满了深深的恶意,她决定自杀!可万万没想到,她却被一个系统绑定。系统告诉她需要穿越到一个个时空,而任务只有一个。提高自己的好运值,好好活下去!可是谁可以告诉她,这一穿越,就成了快去世的老皇帝的殉葬宠妃是什么鬼????哎喂,系统你出来,我保证不打死你!全文架空沙雕文,只为博君一笑。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 帝王驯养手册

    帝王驯养手册

    大夏的皇后跳湖自杀没死成,一睁眼来变了一个人。身边的宫女作威作福,打死一双是一双!王爷虚情假意,轰走一个是一个!太后冷漠无情,你不仁我也不义!皇帝三心二意,君心不明怎为帝!——从前,轩辕奕说一,刘紫玲不敢说二。他视她如敝履,当她如婢女,不曾想她这样胆小的人有一天也敢直视于他,公然反抗他,还说要教他如何做人。她说:“皇上难道不该向本宫道歉吗?”她说:“皇上该好好收拾的人是他们才对。”她说:“皇上就只会自暴自弃吗?”她还说:“我会永远支持你,和你一起,将他们打败!”是,我该向你道歉,我该好好收拾他们,我还要振作起来,和你一起将他们打败!——多年后,当年那个还不到她肩膀高的人,如今已经长大到可以单手将她拥入怀中。眼里的稚气褪去,取而代之的是帝王的威严和霸道。“你即是朕的皇后,这一辈子便都只能是朕的皇后!”