登陆注册
38729300000031

第31章

All this tenderness of which Edmee was the object, this family affection so completely new to me, the genuinely cordial relations existing between respectful plebeians and kindly patricians--everything that I now saw and heard seemed like a dream. I looked on with a sensation that it was all unintelligible to me. However, soon after our caravan started my brain began to work; for I then saw the lieutenant-general (M. de la Marche) thrust his horse between Edmee's and my own, as if he had a right to be next to her. I remembered her telling me at Roche-Mauprat that he was her betrothed. Hatred and anger at once surged up within me, and I know not what absurdity Ishould have committed, had not Edmee, apparently divining the workings of my unruly soul, told him that she wanted to speak to me, and thus restored me to my place by her side.

"What have you to say to me?" I asked with more eagerness than politeness.

"Nothing," she answered in an undertone. "I shall have much to say later. Until then will you do everything I ask of you?""And why the devil should I do everything you ask of me, cousin?"For a moment she hesitated to reply; then, ****** an effort, she said:

"Because it is thus that a man proves to a woman that he loves her.""Do you believe that I don't love you?" I replied abruptly.

"How should I know?" she said.

This doubt astonished me very much, and I tried to combat it after my fashion.

"Are you not beautiful?" I said; "and am not I a young man? Perhaps you think I am too much of a boy to notice a woman's beauty; but now that my head is calm, and I am sad and quite serious, I can assure you that I am even more deeply in love with you than I thought. The more Ilook at you the more beautiful you seem. I did not think that a woman could be so lovely. I tell you I shall not sleep till . . .""Hold your tongue," she said sharply.

"Oh, I suppose you are afraid that man will hear me," I answered, pointing to M. de la Marche. "Have no fear; I know how to keep my word; and, as you are the daughter of a noble house, I hope you know how to keep yours."She did not reply. We had reached a part of the road where it was only possible for two to walk abreast. The darkness was profound, and although the chevalier and the lieutenant-general were at our heels, Iwas going to make bold to put my arm round her waist, when she said to me, in a sad and weary voice:

"Cousin, forgive me for not talking to you. I'm afraid I did not quite understand what you said. I am so exhausted that I feel as if I were going to die. Luckily, we have reached home now. Promise me that you will love my father, that you will yield to all his wishes, that you will decide nothing without consulting me. Promise me this if you would have me believe in your friendship.""Oh, my friendship? you are welcome not to believe in that," Ianswered; "but you must believe in my love. I promise everything you wish. And you, will you not promise me anything? Do, now, with a good grace.""What can I promise that is not yours?" she said in a serious tone.

"You saved my honour; my life belongs to you."The first glimmerings of dawn were now beginning to light the horizon.

We had reached the village of Saint-Severe, and soon afterward we entered the courtyard of the chateau. On dismounting from her horse Edmee fell into her father's arms; she was as pale as death. M. de la Marche uttered a cry, and helped to carry her away. She had fainted.

The cure took charge of me. I was very uneasy about my fate. The natural distrust of the brigand sprang up again as soon as I ceased to be under the spell of her who had managed to lure me from my den. Iwas like a wounded wolf; I cast sullen glances about me, ready to rush at the first being who should stir my suspicions by a doubtful word or deed. I was taken into a splendid room, and a meal, prepared with a luxury far beyond anything I could have conceived, was immediately served. The cure displayed the kindest interest in me; and, having succeeded in reassuring me a little, he went to attend to his friend Patience. The disturbed state of my mind and my remnant of uneasiness were not proof against the generous appetite of youth. Had it not been for the respectful assiduity of a valet much better dressed than myself, who stood behind my chair, and whose politeness I could not help returning whenever he hastened to anticipate my wants, I should have made a terrific breakfast; as it was, the green coat and silk breeches embarrassed me considerably. It was much worse when, going down on his knees, he set about taking off my boots preparatory to putting me to bed. For the moment I thought he was playing a trick upon me, and came very near giving him a good blow on the head; but his manner was so serious as he went through this task that I sat and stared at him in amazement.

At first, at finding myself in bed without arms, and with people entering and leaving my room always on tip-toe, I again began to feel suspicious. I took advantage of a moment when I was alone to get out of bed and take from the table, which was only half cleared, the longest knife I could find. Feeling easier in my mind, I returned to bed and fell into a sound sleep, with the knife firmly clasped in my hand.

同类推荐
热门推荐
  • 我能心想事成

    我能心想事成

    比拼爹更牛逼的是什么,拼儿子!常言都说富一代、富二代,往下加一代。我就不一样,我是负一代,辈分往上走!
  • 一对门

    一对门

    他不是第一个,但也不是最后一个。他有着我们大多数人的影子。从年少...
  • 与君黄粱梦一场

    与君黄粱梦一场

    青梅竹马,两小无猜,一个非卿不娶,一个非君不嫁,本该是天作之合,奈何命运弄人。孑然一身,相隔天涯。所希冀、期盼,也只能梦中度一场,梦醒便是生与死,别与离……
  • 洛克王国穿越历险记

    洛克王国穿越历险记

    本作品由于某些不为人知的因素停更,如果想看看作者的第一作,请看看Minecraft万物起源,你们的收藏打赏转发是我更新的最大动力!
  • 珂雪词

    珂雪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之最强盾卫

    网游之最强盾卫

    盾卫:《灵梦》世界最强的职业,没有之一。盾卫拥有惊人的防御力,战斗时承担敌人大部分力量,是组队打BOSS时,不可或缺的顶BOSS职业。朱飞:“扯淡吧,就一个炮灰职业,除了防守就是防守,还最强职业。”在朱飞看来战士才是最强的职业,近身战的王者,拥有强劲攻击和防御能力,在游戏中除了杀敌更能抵挡攻击。所以他决定……。“我靠,我怎么转职盾卫了。”
  • 邪君宠妻:嫡女风华

    邪君宠妻:嫡女风华

    慕九歌初见雪临卿时只觉得这是她见过最美的男子,那双和她极其相似的眸子,以及断了的腿,这便是慕九歌对雪临卿的初印象。雪临卿初见慕九歌时只觉得这是他见过的最淡漠的女子,这便是雪临卿对慕九歌的初印象。
  • 冰火大战纪

    冰火大战纪

    冰火大战纪,一个充满玄幻元素加科幻元素的故事。任寒,普通少年的不平凡的成长记录,你值得拥有!
  • 再世为蚁

    再世为蚁

    身为一个修仙者,齐川深知修仙的艰难,也想过自己有一天会陨落在修仙路上,但是他做梦也没有想到自己会是被踩死的,被踩死他也忍了,谁让咱嘴欠惹了大能呢,死了也活该。但是最不能让他容忍的就是那位大能的技术实在不咋地,竟然没有把他彻底踩死,导致他的灵魂莫名奇妙的跑到了天辰大陆,其实这也正常,毕竟灵魂没有消失就可以夺舍不是。但是上天并没有给他选择的机会,直接把他的灵魂怼进了一只蚂蚁的身体里这就有点过份了。
  • 魂道圣仙

    魂道圣仙

    二十一世纪的少年郎,穿越到了异界,获得伴穿金手指钱眼系统。这是一个少年郎在异世界搅风捣雨的故事。厄难不加其身,血光之灾其额不显!