登陆注册
38631800000004

第4章

(The CYCLOPS goes into his cave, driving ODYSSEUS' men before him.)ODYSSEUS

Alas! escaped from the troubles of Troy and the sea, my barque now strands upon the whim and forbidding heart of this savage. O Pallas, mistress mine, goddess-daughter of Zeus, help me, help me now; for Iam come to toils and depths of peril worse than all at Ilium; and thou, O Zeus, the stranger's god, who hast thy dwelling 'mid the radiant stars, behold these things; for, if thou regard them not, in vain art thou esteemed the great god Zeus, though but a thing of naught.

(He follows the CYCLOPS reluctantly. SILENUS also goes in.)CHORUS (singing)

Ope wide the portal of thy gaping throat, Cyclops; for strangers' limbs, both boiled and grilled, are ready from off the coals for the to gnaw and tear and mince up small, reclining in thy shaggy goat-skin coat.

Relinquish not thy meal for me; keep that boat for thyself alone. Avaunt this cave! avaunt the burnt-offerings, which the godless Cyclops offers on Aetna's altars, exulting in meals on strangers'

flesh!

Oh! the ruthless monster! to sacrifice his guests at his own hearth, the suppliants of his halls, cleaving and tearing and serving up to his loathsome teeth a feast of human flesh, hot from the coals.

ODYSSEUS (reappearing with a look of horror)O Zeus! what can I say after the hideous sights I have seen inside the cave, things past belief, resembling more the tales men tell than aught they do?

LEADER OF THE CHORUS

What news, Odysseus? has the Cyclops, most godless monster, been feasting on thy dear comrades?

ODYSSEUS

Aye, he singled out a pair, on whom the flesh was fattest and in best condition, and took them up in his hand to weigh.

LEADER

How went it with you then, poor wretch?

ODYSSEUS

When we had entered yonder rocky abode, he lighted first a fire, throwing logs of towering oak upon his spacious hearth, enough for three wagons to carry as their load; next, close by the blazing flame, he placed his couch of pine-boughs laid upon the floor, and filled a bowl of some ten firkins, pouring white milk thereinto, after he had milked his kine; and by his side he put a can of ivy-wood, whose breadth was three cubits and its depth four maybe; next he set his brazen pot a-boiling on the fire, spits too he set beside him, fashioned of the branches of thorn, their points hardened in the fire and the rest of them trimmed with the hatchet, and the blood-bowls of Aetna for the axe's edge. Now when that hell-cook, god-detested, had everything quite ready, he caught up a pair of my companions and proceeded deliberately to cut the throat of one of them over the yawning brazen pot; but the other he clutched by the tendon of his heel, and, striking him against a sharp point of rocky stone, dashed out his brains; then, after hacking the fleshy parts with glutton cleaver, he set to grilling them, but the limbs he threw into his cauldron to seethe. And I, poor wretch, drew near with streaming eyes and waited on the Cyclops; but the others kept cowering like frightened birds in crannies of the rock, and the blood forsook their skin. Anon, when he had gorged himself upon my comrades' flesh and had fallen on his back, breathing heavily, there came a sudden inspiration to me. I filled a cup of this Maronian wine and offered him a draught, saying, "Cyclops, son of Ocean's god, see here what heavenly drink the grapes of Hellas yield, glad gift of Dionysus." He, glutted with his shameless meal, took and drained it at one draught, and, lifting up his hand, he thanked me thus "Dearest to me of all my guests! fair the drink thou givest me to crown so fair a feast."Now when I saw his delight, I gave him another cup, knowing the wine would make him rue it, and he would soon be paying the penalty. Then he set to singing; but I kept filling bumper after bumper and heating him with drink. So there he is singing discordantly amid the weeping of my fellow-sailors, and the cave re-echoes; but I have made my way out quietly and would fain save thee and myself, if thou wilt. Tell me then, is it your wish, or is it not, to fly from this unsocial wretch and take up your abode with Naiad nymphs in the halls of the Bacchic god? Thy father within approves this scheme;but there! he is powerless, getting all he can out of his liquor;his wings are snared by the cup as if he had flown against bird-lime, and he is fuddled; but thou art young and lusty; so save thyself with my help and regain thy old friend Dionysus, so little like the Cyclops.

LEADER

Best of friends, would we might see that day, escaping the godless Cyclops!

ODYSSEUS

Hear then how I will requite this vile monster and rescue you from thraldom.

LEADER

Tell me how; no note of Asiatic lyre would sound more sweetly in our ears than news of the Cyclops' death.

ODYSSEUS

Delighted with this liquor of the Bacchic god, he fain would go a-reveling with his brethren.

LEADER

I understand; thy purpose is to seize and slay him in the thickets when clone, or push him down a precipice.

ODYSSEUS

Not at all; my plan is fraught with subtlety.

LEADER

What then? Truly we have long heard of thy cleverness.

ODYSSEUS

I mean to keep him from this revel, saying he must not give this drink to his brethren but keep it for himself alone and lead a happy life. Then when he falls asleep, o'ermastered by the Bacchic god, Iwill put a point with this sword of mine to an olive-branch I saw lying in the cave, and will set it on fire; and when I see it well alight, I will lift the heated brand, and, thrusting it full in the Cyclops' eye, melt out his sight with its blaze; and, as when a man in fitting the timbers of a ship makes his auger spin to and fro with a double strap, so will I make the brand revolve in the eye, that gives the Cyclops light and will scorch up the pupil thereof.

LEADER

Ho! ho! how glad I feel! wild with joy at the contrivance!

ODYSSEUS

That done, I will embark thee and those thou lovest with old Silenus in the deep hold of my black ship, my ship with double banks of oars, and carry you away from this land.

LEADER

同类推荐
热门推荐
  • 黑暗定律

    黑暗定律

    科技、进化?一切只是灾难的开始!灾难迫使人类不得不打破原有的避障,天脑,人造人,进化,一切只是刚刚开始。更神秘的力量,更广阔的星空,才是人类最终的归宿。
  • 嗨!岩井俊二

    嗨!岩井俊二

    第一本岩井俊二最全纪录:《岩井俊二早期作品集》、《鬼汤》、《人鱼传说》、《情书》、《爱的捆绑》、《梦旅人》、《燕尾蝶》、《四月物语》、《关于莉莉周的一切》、《花与爱丽丝》……青春纪年,留存隽永。向歌咏青春的映像诗人致意,一部记录岩井俊二的私人志。岩井俊二说,我嫉妒青春。岩井用自己的方式来记录并封存起那些让他嫉妒的青春。岩井俊二给我们讲述了神圣不受侵犯的青春,这“神圣不受侵犯”恰如高旗唱的,我像个孩子一样,坚守着沙做的堡垒。青春纪年,那是无数次感动和欢笑,无数次绝望和重生。现在或许不是对岩井俊二做总结的时候,只不过,当我们在中途匆匆停下脚步,回望来时的路,我们发现自己已经与岩井俊二先生一起不知不觉走了很远。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 净临天下

    净临天下

    万年前,阴阳混沌,那时的天与地,云与水,都是将近黑色的混沌。一场开世之战,把大陆分为四国——仙妖魔人,四国鼎立。而有那么一族,名为净世,非人、非妖、非仙、非魔,自由行走在大陆之间。他说,不是净世带来灾难,而是,灾难在呼唤净世。万年之后,净世降临,又会带来怎样的风雨?
  • 落字为暖

    落字为暖

    当从出生起就受尽宠爱的江暖,遇见从小没人爹不疼娘不爱的陈放,这是甜宠系女孩与偏执黑暗大魔王的故事。故事的开始,是“叛逆”少女坐公交车撞进漂亮男孩的怀里。
  • 少男少女文摘修订——青春小语

    少男少女文摘修订——青春小语

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 3分钟成功小丛书:影响力

    3分钟成功小丛书:影响力

    《影响力》是一本由日本传奇将军源赖朝著述,由美国学者贝·丹吉尼斯先生编辑整理而成的书。《影响力》共分为12个部分,详尽而系统地介绍了培养及发挥影响力的技巧和源赖朝本人的人生哲学。书中还提供了大量的建议、实例和练习,以帮助读者全面了解影响力的奥秘,并掌握影响他人的诀窍。
  • 萌宝福妻,病娇老公超会宠

    萌宝福妻,病娇老公超会宠

    传闻中,大总裁席暮谦是个阴鸷狠毒,不能人道的变态。所有女人对他避之不及,可黎煌却毅然求嫁。婚后,席先生不光很能人道,而且是人前唬人大野狼,人后宠妻小狼狗。老婆要变强,他当幕后推手;老婆要离婚,他负责……堵住老婆的嘴……席先生的经典语录:嫁给我,听我的就好。可最后,剧情突然反转,席先生打脸啪啪响,不光是醋王本王,还是个典型的妻管严。更可怕的是,他们之间,还有一个不为人知的孩子……--情节虚构,请勿模仿