登陆注册
38626100000002

第2章

Meno: Very well, Socrates. Please do not ever say that I did not try to warn you, especially after they have nailed you to a cross in a public place, where anyone and everyone could hear you say that the fault of thislay in my name. Socrates: Do not worry, friend Meno, for if I were not to show this ****** feat of logic to you, I should just walk down the street and find someone else, though not someone whose company and conversation I should enjoy as much as yours.

Meno:Thank you, friend Socrates.

Socrates: Now, boy, do you remember me, and the squares with which we worked and played the other day?

Boy:Yes, sir, Socrates.

Socrates: Please, Meno, instruct the boy to merely call me by my name, as does everyone else. Calling me "sir" merely puts me off my mental stride, and, besides, it will create a greater distance between me and the boy.

Meno:You heard what Socrates, said, boy.Can you do it?

Meno: Yes, sir. (Turning to Socrates) You know I like you very much, and that I call you "sir" not only out of relation of our positions in society, but also because of my true respect and admiration, especially after the events of the other day.

Socrates: Yes, boy. And I will try to live up to your expectations. (Turning to Meno) Would you allow some reward for the boy, as well as that which is for myself, if he should prove to your satisfaction that the square root of two is irrational?

Meno:Certainly, Socrates.

Socrates: (taking the boy aside) What would you like the most in the whole world, boy?

Boy:You mean anything?

Socrates: Well, I can't guarantee to get it for you, but at least I can ask it, and it shouldn't hurt to ask; and besides, as you should know, it is very hard to expect someone to give you what you want, if you never let them know you want it.

Boy:Well, Socrates . . . you know what I would want. Socrates:Do I?

Boy:Better than I knew the square root of two the other day. Socrates:You want to be a free man, then, and a citizen.

Boy:(looking down)Yes.

Socrates: Don't look down, then, for that is an admirable desire for one to have, and speaks highly of him who has it. I will speak to Meno, while you hold your tongue.

Boy:Yes, Socrates.(bows to kiss his hand, Socrates turns)Socrates: Friend Meno, how hard do you think it will be for this boy to prove the irrationality of the square root of two?

Meno: You know that I think it is impossible, Socrates. Socrates: Well, how long did it take the Pythagoreans? Meno: I should think it took them years.

Socrates:And how many of them were there?

Meno: Quite a few, though not all worked equally, and some hardly at all, for they were most interested in triangles of the right and virtuous variety, and not in squares and their roots.

Socrates:Can you give me an estimate?

Meno:No, I can't say that I can.I am sorry, Socrates.

Socrates:No problem, would you accept five thinkers as an estimate. Meno:I think that should be fair.

Socrates: And shall we assume they worked for two years, that is the smallest number which retains the plural, and our assumption was that they worked for years.

Meno:Two years is indeed acceptable to me, Socrates.

Socrates: Very well then, Meno, it would appear that the Pythagoreans spent 10 total years of thinking time to solve the riddles of the square root of two.

Meno:I agree.

Socrates: And would you like to hire the Pythagoreans to run your household, Meno?

Meno: Surely I would, Socrates, if they were only for hire, but, as you well know, they are a secret lot, and hire to no one.

Socrates: Well, if I could get you one, perhaps one of the best of them, in fact the leader of the group that solved the square root of two, would you not hire him, and at high wages?

Meno:Certainly, Socrates.I'd be a fool not to.

Socrates:And you would put him in charge of your house. Meno:And all my lands, too, Socrates.

Socrates: Possibly. Then I would like to propose, that if this boy should solve the proof of the square root of two being irrational, in the next few hours of our discussion, that he be given wages equal to those due to your most highly placed servant for ten years of service, as he shall perform ten years service for you in the next few hours, should he succeed.

Meno:That sound quite fair, Socrates, I like your logic.

Socrates: (the boy tugs his tunic, to complain that he wants his *******, not a mere bucket of gold) Hush, boy, did you not promise to hold your tongue?

Boy:Yes, Socrates, but . . . .

Socrates: (turning to Meno) And, of course, with the monetary rewards for such a position, go all the rest of it.

Meno:Of course, Socrates.I never thought to cheat you.

Socrates: I know that, friend Meno, but I merely ask for the boy's sake, who is not used to hearing about high finance and the powers and rank which accompany such things.

Meno: Of course, Socrates. Shall I tell the boy what he shall receive?

Socrates:You are very kind to do so, my friend Meno.

Meno: (turns to the boy) You are aware that a servant may not own the amount of gold I would have to give you, should you win the day?

Boy:Yes, sir.

Meno: Therefore, I would have to give to you the ******* to own the money, before I could give you the money, would I not?

Boy:Yes, sir.

Meno: And in giving you *******, I would be remiss if I did not give you a job and a coming out party of equal position with your wealth, would I not?

Boy:I can't really say, sir, though I suppose so.

Meno: You suppose correctly. I will feed you for a week of partying, and dress you in the finest garments, while you are introduced to the finest ladies and gentlemen of Athens, from whom you are free to select for your interests as friends, business partners, social acquaintances, connections, and perhaps even a wife, should you find someone you like for that. Do you now understand that there is nothing I would leave out that you would have to ask for, or that if you did have to ask, I would give it immediately, and ask your forgiveness for my error?

Boy:It is hard to understand, but I take your word.

同类推荐
  • 明珠缘

    明珠缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全三国文

    全三国文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵纪略

    金陵纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄箓救苦十念仪

    黄箓救苦十念仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • His Own People

    His Own People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武祖

    武祖

    这是一个“文字”纵横的世界。在这里淹没一个国家,只需要一个“水”。烧灼一块大陆,只需要一个“火”。叶毅,一个二十一世纪的考古毕业生,带着半吊子国术穿越到这个文字的世界。面对这神秘而又强大的文字世界,且看叶毅如何完善武道,千里直驱,独武天下!
  • 风月大师(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    风月大师(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    作品通过一位中国性学先驱的回忆,讲述了他100多岁的漫长生命中所经历的风月往事。这是一部性经验史,一部光怪陆离的近现代史,更是一部令人谓叹的精神史。风月是很美的意象,也是很愉悦的事情。但风月历来如河豚之肉,如罂粟之花,美丽而凶险。小说中的这位百岁老人,一生无数风月,却没有伤害过别人,也没有受到伤害,不愧是真正的风月大师。
  • 四教义

    四教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 系统逼我去修仙

    系统逼我去修仙

    没钱没势,叶明惨遭女友劈腿。坐在天台借酒消愁他,结果脚一滑......意外身亡的叶明,魂魄进入到一个神秘的黑洞内,再次醒来时,来到了一个陌生的世界,莫名其妙的获得了一个修仙系统,从此,踏上了修仙之路,成为万界之主!
  • 苍翠欲滴的草本年华

    苍翠欲滴的草本年华

    或许让一个女孩快些成熟的方式就是让她全力以赴地照顾好一段感情,若其中爱情与友情并行,则令自己成长的速度或更快一些。芳芷,人如其名,淡雅如香草,从她踏进大学校门的那一天起,不管是冥冥注定的也好,还是自己努力争取的也好,四年的校园感情也不动声色地铺展开来。春夏秋冬交替了四轮,芳芷的世界也随之变换着相应的温度和色彩。时间不算太长,空间也说不上多大,其中流转着的故事也没什么惊天动地,但对于芳芷而言,走过这里的这些年,其中特别的意义不言而喻。
  • 将军通缉令:狂女宠夫

    将军通缉令:狂女宠夫

    她只不过是吃个鸭嘛,为什么就到了古代了呢,现在好了,该吃的不吃,倒把人家守身如玉二十载的澈大帅哥给吃了,人家一声令下,她立刻成为了人人都想捉拿的通缉犯,自此,开始了她华丽丽的逃亡生活。妖治男澈野,纯情男龙夐,冷酷男慕枫,且看她一一来过招!
  • 请叫我得分机器

    请叫我得分机器

    NCAA被誉为得分机器的天才少年,因被陷害而遭到禁赛,天赋满满的他来到中国成为一名十八线球员,带着对篮球的热爱,他从村赛开始,一步一步书写属于自己的篮球传说。
  • 梨花染白首

    梨花染白首

    听说,那日灵州在后半夜下起了大雨,呼啸而过的风将满树梨花吹散,一夜之间,月老庙里的梨花落满了青石阶梯。青石阶梯的尽头站着一个穿着红衣,满头白发,但依旧可见风华绝代的女子。
  • 再证巅峰

    再证巅峰

    平行世界里,国,乱而复治;武,兴而复寂。“华夏人都会功夫,哦呵呵呵呵~”——某脱口秀主持人。“某某太极大师被搏击爱好者10秒击倒,大师声称没用内功”——某报。秦战收起手机,关掉电视。“系统,今天再加练俩小时!”“国术的巅峰,我来再证!”
  • 从火影开始稳健起来

    从火影开始稳健起来

    开局就穿越,这很正常。开局有个老爷爷,这很正常。老爷爷能满足你一个愿望,这很正常。少年许了一个过目不忘的头脑,这很正常。可是......我查克拉提取不出来该怎么办啊!!!!!这是一个在查吨拉的世界中没有查克拉的故事。