登陆注册
38593000000054

第54章

See K. Joel, op. cit. p. 346; Grote, "Plato," i. 400.

Or, "they resent the term 'mad' being applied to people who are all abroad," etc. See Comte, "Pos. Pol." i. 575; ii. 373 (Engl. trans.)In answer to the question: what is envy? he discovered it to be a certain kind of pain; not certainly the sorrow felt at the misfortunes of a friend or the good fortune of an enemy--that is not envy; but, as he said, "envy is felt by those alone who are annoyed at the successes of their friends." And when some one or other expressed astonishment that any one friendlily disposed to another should be pained at his well-doing, he reminded him of a common tendency in people: when any one is faring ill their sympathies are touched, they rush to the aid of the unfortunate; but when fortune smiles on others, they are somwhow pained. "I do not say," he added, "this could happen to a thoughtful person; but it is no uncommon condition of a silly mind."

Or, "a man in his senses . . . a ******ton"; for the sentiment L. Dind. cf. Isocr. "ad Demonic." 7 D.

In answer to the question: what is leisure? I discover (he said) that most men do something: for instance, the dice player, the gambler, the buffoon, do something, but these have leisure; they can, if they like, turn and do something better; but nobody has leisure to turn from the better to the worse, and if he does so turn, when he has no leisure, he does but ill in that.

See above, I. ii. 57; and in ref. to these definitions, K. Joel, op. cit. p. 347 foll.

For "dice-playing" see Becker, "Charicl." 354 (Engl. trans.); for "buffoonery," ib. 98; "Symp."(To pass to another definition.) They are not kings or rulers (he said) who hold the sceptre merely, or are chosen by fellows out of the street, or are appointed by lot, or have stepped into office by violence or by fraud;but those who have the special knowledge how to rule. Thus having won the admission that it is the function of a ruler to enjoin what ought to be done, and of those who are ruled to obey, he proceeded to point out by instances that in a ship the ruler or captain is the man of special knowledge, to whom, as an expert, the shipowner himself and all the others on board obey. So likewise, in the matter of husbandry, the proprietor of an estate; in that of sickness, the patient; in that of physical training of the body, the youthful athlete going through a course; and, in general, every one directly concerned in any matter needing attention and care will either attend to this matter personally, if he thinks he has the special knowledge; or, if he mistrusts his own science, will be eager to obey any expert on the spot, or will even send and fetch one from a distance. The guidance of this expert he will follow, and do what he has to do at his dictation.

Tom, ****, and Harry (as we say).

The {episteme}. See above, III. v. 21; Newman, op. cit. i. 256.

And thus, in the art of spinning wool, he liked to point out that women are the rulers of men--and why? because they have the knowledge of the art, and men have not.

And if any one raised the objection that a tyrant has it in his power not to obey good and correct advice, he would retort: "Pray, how has he the option not to obey, considering the penalty hanging over him who disobeys the words of wisdom? for whatever the matter be in which he disobeys the word of good advice, he will fall into error, I presume, and falling into error, be punished." And to the suggestion that the tyrant could, if he liked, cut off the head of the man of wisdom, his answer was: "Do you think that he who destroys his best ally will go scot free, or suffer a mere slight and passing loss? Is he more likely to secure his salvation that way, think you, or to compass his own swift destruction?"

Or, "Is that to choose the path of safety, think you? Is it not rather to sign his own death-warrent?" L. Dind. cf. Hesiod, "Works and Days," 293. See Newman, op. cit. i. 393-397.

When some one asked him: "What he regarded as the best pursuit or business for a man?" he answered: "Successful conduct"; and to asecond question: "Did he then regard good fortune as an end to be pursued?"--"On the contrary," he answered, "for myself, I consider fortune and conduct to be diametrically opposed. For instance, to succeed in some desirable course of action without seeking to do so, I hold to be good fortune; but to do a thing well by dint of learning and practice, that according to my creed is successful conduct, and those who make this the serious business of their life seem to me to do well." Or, "the noblest study."

{eupraxia, eu prattein}--to do well, in the sense both of well or rightdoing,andofwelfare,andisaccordingly opposedto{eutukhia}, mere good luck or success. Cf. Plat. "Euthyd." 281 B.

Lit. "well-doing"; and for the Socratic view see Newman, op. cit. i. 305, 401.

They are at once the best and the dearest in the sight of God (he went on to say) who for instance in husbandry do well the things of farming, or in the art of healing all that belongs to healing, or in statecraft the affairs of state; whereas a man who does nothing well-- nor well in anything--is (he added) neither good for anything nor dear to God.

Or, "most divinely favoured." Cf. Plat. "Euthyphro," 7 A.

同类推荐
热门推荐
  • 婚婚欲睡:前夫,别缠我

    婚婚欲睡:前夫,别缠我

    一场联姻,他们走到了一起,本想要的细水长流却被他没有休止的伤害与背叛彻底打碎。她装冷,装老,装丑。本以为离婚以后的生活会一身轻松,只是肚子里的孩子来的却让她措手不及。靳南风:“戚安九,撩了就跑就是你的作风吗?”戚安九:“床上功夫不好,扔了又何妨。”靳南风:“好不好都是我说了算。”戚安九:“喂!放我下来。”--情节虚构,请勿模仿
  • 七年相隔之轮回篇

    七年相隔之轮回篇

    重来一次,我用我的强势,我的君临天下来保护我们的爱,可否?当我们之间,七岁的年龄差距不再成为问题,你是否还会依然爱我?亲爱的,二十年后,我问鼎中华!只为,你!
  • 替爱成婚:独宠小逃妻

    替爱成婚:独宠小逃妻

    一个为情所困,一个被家所累,一笔金钱交易将两个人深深羁绊在一起。她以为心动就是爱情,携手就是一生,然而……“墨连煜如果没有这双眼睛,你还会不会爱我?”她跪在满室狼藉的地板上,声嘶力竭,换来的却只是他冷冽的一个“滚”字。再次归来,她牵手一个小糯米团子,“墨连煜,你和我的孩子没有任何关系。”她拼命推开这个死缠烂打的男人。“那就再生个和我有关系的。”翻身而下。原来久别是为了更好的相遇,幸好他们的爱情一直都在……
  • 萌鬼大主播

    萌鬼大主播

    在这个全民直播的时代,有人直播唱歌,有人直播跳舞,还有人直播打游戏,吃东西。而麦艺跟他们都不一样,因为麦艺直播见鬼!幽暗的小树林里,寒风拂过,树影参差。看着眼前这个可爱蠢萌的女鬼,麦艺突然有了一个大胆的想法……
  • 观雨亭之两世的你

    观雨亭之两世的你

    观雨亭的两世界,无名国家的你,公司闻名全国的他,是两个人?还是你?你若离去,那便在奈何桥等我,你若还在,便回头拥抱我。
  • 南南两相印厉少宠妻不自拔

    南南两相印厉少宠妻不自拔

    青梅竹马,两小无猜可谁知出了差错?【乔氏千金留学归来,神秘男友暖心护驾】乔南卿14岁便出国学习,六年后重新回到这帝都,身边还多了一个男朋友。这可是轰动整个帝都,当然很快也传到了某人的耳边。当乔家为此事举办宴会时,某人在乔老爷子耳边吹风说:这人不靠谱,一看就是小白脸,南卿应该找一个成熟稳重点的男人。比如说我?
  • 西游大联盟

    西游大联盟

    风云涌,汇集世间精英。夕阳残,天下万事百变。隐藏的魔物,肆虐的妖怪,神秘的上古隐族,还有那神秘莫测的禁地,不平凡的时代,注定呈现不一样的平台。师父逝世,唐三决定下山西行,送师父的骨灰回故土。因为体质的特殊,他成了妖怪与魔物眼中的‘香饽饽’,一路向西,注定不能平凡与安稳。且看深山小子入凡尘,如何步步成长,成为传说中不朽存在的。
  • 带着末世当领主

    带着末世当领主

    问:这个世界什么最珍贵?答:食物啊!整个星球被丧尸占据,农作物动物都已经成为过去人类只能依靠以前储存的食物过活,科技?古武术?在无边无际的丧尸和无影无踪的病毒面前都是那样的无力!只有吃饱了才是当前最重要的事情!问:那这个世界什么最珍贵?答:实力啊!强者的大陆只要你有实力就可以拥有一切!谁不服打到他服,谁不听话打到他听话!谁不愿意嫁给你,打到她...呃!打到那些想要娶她的人劝她嫁给你!只要你拳头够硬,你就拥有一切!雷傲:我这里有两个黑面包,麻烦谁有古武术秘籍,战斗机器人,能量光束枪,我们来交换!我要征服大陆....上所有漂亮的女人!!
  • 魔法大陆之四国传奇

    魔法大陆之四国传奇

    古国百年前莫名覆灭,四大帝国借机崛起!四国代表着大陆最强大的魔法体系和最权威的法师认证!唐少秋,生在帝国王城却没有任何天赋,难道注定是一个废柴吗?看主角如何从普通平民崛起,纵横四国,快意情仇!
  • 替身妻

    替身妻

    一场车祸,她失去了十七岁以前的记忆,一场飞机事故,他失去了未婚妻子,一场阴谋,改变几人的命运。小三介入,输了婚姻,死了孩子,进了监狱。五年后,一纸契约,跟一个熟悉又陌生的男人纠葛缠绵。世界钢琴演奏会上,演奏结束后,她成了全场瞩目的焦点,美丽、优雅、恬静,身边带着个聪慧的女儿,跟着个体贴入微的男人。车祸的背后,暗藏着巨大的阴谋,在爱与背叛的血泪里,她决然蜕变。催眠术解开,尘封已久的记忆之闸被打开,她要开始反击!