登陆注册
38545600000282

第282章

On one or two points, I think, you have a little misunderstood me, though Idare say I have not been cautious in expressing myself. The remark which has struck me most, is that on the position of the leaves not having been acquired through natural selection, from not being of any special importance to the plant. I well remember being formerly troubled by an analogous difficulty, namely, the position of the ovules, their anatropous condition, etc. It was owing to forgetfulness that I did not notice this difficulty in the 'Origin.' (Nageli's Essay is noticed in the 5th edition.) Although I can offer no explanation of such facts, and only hope to see that they may be explained, yet I hardly see how they support the doctrine of some law of necessary development, for it is not clear to me that a plant, with its leaves placed at some particular angle, or with its ovules in some particular position, thus stands higher than another plant.

But I must apologise for troubling you with these remarks.

As I much wish to possess your photograph, I take the liberty of enclosing my own, and with sincere respect I remain, dear Sir, Yours faithfully, CH. DARWIN.

[I give a few extracts from letters of various dates showing my father's interest, alluded to in the last letter, in the problem of the arrangement of the leaves on the stems of plants. It may be added that Professor Schwendener of Berlin has successfully attacked the question in his 'Mechanische Theorie der Blattstellungen,' 1878.

TO DR. FALCONER.

August 26 [1863].

"Do you remember telling me that I ought to study Phyllotaxy? Well I have often wished you at the bottom of the sea; for I could not resist, and Imuddled my brains with diagrams, etc., and specimens, and made out, as might have been expected, nothing. Those angles are a most wonderful problem and I wish I could see some one give a rational explanation of them."TO DR. ASA GRAY.

May 11 [1861].

"If you wish to save me from a miserable death, do tell me why the angles 1/2, 1/3, 2/5, 3/8, etc, series occur, and no other angles. It is enough to drive the quietest man mad. Did you and some mathematician (Probably my father was thinking of Chauncey Wright's work on Phyllotaxy, in Gould's 'Astronomical Journal,' No.99, 1856, and in the 'Mathematical Monthly,'

1859. These papers are mentioned in the "Letters of Chauncey Wright.' Mr. Wright corresponded with my father on the subject.) publish some paper on the subject? Hooker says you did; where is it?

TO DR. ASA GRAY.

[May 31, 1863?].

"I have been looking at Nageli's work on this subject, and am astonished to see that the angle is not always the same in young shoots when the leaf-buds are first distinguishable, as in full-grown branches. This shows, Ithink, that there must be some potent cause for those angles which do occur: I dare say there is some explanation as ****** as that for the angles of the Bees-cells."My father also corresponded with Dr. Hubert Airy and was interested in his views on the subject, published in the Royal Soc. Proceedings, 1873, page 176.

We now return to the year 1866.

In November, when the prosecution of Governor Eyre was dividing England into two bitterly opposed parties, he wrote to Sir J. Hooker:--"You will shriek at me when you hear that I have just subscribed to the Jamaica Committee." (He subscribed 10 pounds.)On this subject I quote from a letter of my brother's:--"With respect to Governor Eyre's conduct in Jamaica, he felt strongly that J.S. Mill was right in prosecuting him. I remember one evening, at my Uncle's, we were talking on the subject, and as I happened to think it was too strong a measure to prosecute Governor Eyre for murder, I made some foolish remark about the prosecutors spending the surplus of the fund in a dinner. My father turned on me almost with fury, and told me, if those were my feelings, I had better go back to Southampton; the inhabitants having given a dinner to Governor Eyre on his landing, but with which I had had nothing to do." The end of the incident, as told by my brother, is so characteristic of my father that I cannot resist giving it, though it has no bearing on the point at issue. "Next morning at 7 o'clock, or so, he came into my bedroom and sat on my bed, and said that he had not been able to sleep from the thought that he had been so angry with me, and after a few more kind words he left me."The same restless desire to correct a disagreeable or incorrect impression is well illustrated in an extract which I quote from some notes by Rev. J.

Brodie Innes:--"Allied to the extreme carefulness of observation was his most remarkable truthfulness in all matters. On one occasion, when a parish meeting had been held on some disputed point of no great importance, I was surprised by a visit from Mr. Darwin at night. He came to say that, thinking over the debate, though what he had said was quite accurate, he thought I might have drawn an erroneous conclusion, and he would not sleep till he had explained it. I believe that if on any day some certain fact had come to his knowledge which contradicted his most cherished theories, he would have placed the fact on record for publication before he slept."This tallies with my father's habits, as described by himself. When a difficulty or an objection occurred to him, he thought it of paramount importance to make a note of it instantly because he found hostile facts to be especially evanescent.

同类推荐
  • 傲轩吟稿

    傲轩吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读律心得

    读律心得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十洲记

    十洲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清素灵上篇

    上清素灵上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝元阳妙经

    太上灵宝元阳妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诸神归宗

    诸神归宗

    最高神维持三界,可三界却未成一刻诚心诚意的屈服过。异界,谁的法力高,谁来统治,没有谁对谁错,只有成败。成者为王,败者寇,这是一个异常残酷而又异常精彩的世界。异界等你来闯。
  • 时光变迁原来你未曾离去

    时光变迁原来你未曾离去

    时光匆匆流去,你我错过多年,但是还好最后我们都没有离开。
  • 弟,我怀孕了

    弟,我怀孕了

    “……如果我死,我也会拉你一起死。”她说。强吻住她的唇,他笑得殷虹如血:“姐,你注定离不开我!”“能不能,请你再相信我一次……”苍白的神色,他淡淡地说。
  • 红烛·死水

    红烛·死水

    《红烛》中的诗多创作于闻一多留美期间。题材广泛,内容丰富,或表达在异国他乡的孤寂,或批判封建统治下的黑暗,或反映劳动人民的苦难,或描绘自然的美景。《死水》中,诗人更加注重以精巧的构思来凸显诗的神韵,同时他还十分注重新诗的格律化,这一点对后起诗人也产生了广泛影响。
  • 崩坏世界的光之战士

    崩坏世界的光之战士

    继承了光与暗的战士,将在新的世界绽放出属于自己的光照耀世界,拯救世界
  • 夜话琳灵

    夜话琳灵

    奶奶去世后,张琳的生活发生了天翻地覆的变化,接踵而来的三岔口女尸、画皮见影的美人镜、青春苦痛的红鞋子、牵扯人伦惨剧的红胭脂、执念难平的马头娘、甜蜜温情的人鬼情未了……地狱空荡荡,恶魔在人间。痴情转恨,谁人能言。
  • 偶的青葱岁月

    偶的青葱岁月

    我叫王捷,是一位坐上捷运走进历史书的王。我有一个梦想,就是和所有女生发生直接或间接的关系。
  • 花花道童

    花花道童

    山门巨变,带着妹妹逃下山来的秦青,是靠着一身本领,混迹都市,遍结女人缘,还是回山复仇!重建山门?却不想,一个巨大的阴谋已经笼罩了整个人间!新人新书,希望路过的读者能够喜欢,顺便求点推荐和收藏,谢谢!
  • 狐说霸道

    狐说霸道

    和尚在任务中捡到一只垂死的雪狐,养在身边当宠物。小狐狸胆子又小又懦弱。借着和尚的气运迎来第一场天劫。挨不过天劫就算了,却将和尚拖累死了。“我就是欠了你的!”轮回后的某一世,有人咬牙切齿这么说。那时他已是青丝长缀,华衣翩飞。小狐狸托腮看他,明媚皓齿,天真烂漫。某人瞧在眼里,恨不得将她变回原型,整日藏在怀里。要不就去求根连理枝,将她拴在身侧,活动范围直径一米好了。“喂!绑着我,我还怎么捉妖啊混蛋!”
  • 超神学院之拿非利

    超神学院之拿非利

    一位青年,获得拿非利的力量,加入超神学院,在战火的洗礼中,由青涩变得成熟。单女主琪琳