登陆注册
38542000000094

第94章

The ship was like a log in the sea, no land to be seen from the mast-head, the waves like glass, and the moon at its full.Up we rose, thirty of us and more.Up we rose with a shout; we poured into the captain's cabin, I at the head.The brave old boy had caught the alarm, and there he stood at the doorway, a pistol in each hand; and his one eye (he had only one) worse to meet than the pistols were.

"'Yield!' cried I; 'your life shall be safe.'

"'Take that,' said he, and whiz went the pistol; but the saints took care of their own, and the ball passed by my cheek, and shot the boatswain behind me.I closed with the captain, and the other pistol went off without mischief in the struggle.Such a fellow he was,--six feet four without his shoes! Over we went, rolling each on the other.Santa Maria! no time to get hold of one's knife.Meanwhile all the crew were up, some for the captain, some for me,--clashing and firing, and swearing and groaning, and now and then a heavy splash in the sea.Fine supper for the sharks that night! At last old Bilboa got uppermost; out flashed his knife; down it came, but not in my heart.No! I gave my left arm as a shield; and the blade went through to the hilt, with the blood spurting up like the rain from a whale's nostril! With the weight of the blow the stout fellow came down so that his face touched mine; with my right hand I caught him by the throat, turned him over like a lamb, signor, and faith it was soon all up with him: the boatswain's brother, a fat Dutchman, ran him through with a pike.

"'Old fellow,' said I, as he turned his terrible eye to me, 'Ibear you no malice, but we must try to get on in the world, you know.' The captain grinned and gave up the ghost.I went upon deck,--what a sight! Twenty bold fellows stark and cold, and the moon sparkling on the puddles of blood as calmly as if it were water.Well, signor, the victory was ours, and the ship mine; Iruled merrily enough for six months.We then attacked a French ship twice our size; what sport it was! And we had not had a good fight so long, we were quite like virgins at it! We got the best of it, and won ship and cargo.They wanted to pistol the captain, but that was against my laws: so we gagged him, for he scolded as loud as if we were married to him; left him and the rest of his crew on board our own vessel, which was terribly battered; clapped our black flag on the Frenchman's, and set off merrily, with a brisk wind in our favour.But luck deserted us on forsaking our own dear old ship.A storm came on, a plank struck; several of us escaped in a boat; we had lots of gold with us, but no water.For two days and two nights we suffered horribly; but at last we ran ashore near a French seaport.Our sorry plight moved compassion, and as we had money, we were not suspected,--people only suspect the poor.Here we soon recovered our fatigues, rigged ourselves out gayly, and your humble servant was considered as noble a captain as ever walked deck.But now, alas! my fate would have it that I should fall in love with a silk-mercer's daughter.Ah, how I loved her!--the pretty Clara!

Yes, I loved her so well that I was seized with horror at my past life! I resolved to repent, to marry her, and settle down into an honest man.Accordingly, I summoned my messmates, told them my resolution, resigned my command, and persuaded them to depart.

They were good fellows, engaged with a Dutchman, against whom Iheard afterwards they made a successful mutiny, but I never saw them more.I had two thousand crowns still left; with this sum Iobtained the consent of the silk-mercer, and it was agreed that Ishould become a partner in the firm.I need not say that no one suspected that I had been so great a man, and I passed for a Neapolitan goldsmith's son instead of a cardinal's.I was very happy then, signor, very,--I could not have harmed a fly! Had Imarried Clara, I had been as gentle a mercer as ever handled a measure."The bravo paused a moment, and it was easy to see that he felt more than his words and tone betokened."Well, well, we must not look back at the past too earnestly,--the sunlight upon it makes one's eyes water.The day was fixed for our wedding,--it approached.On the evening before the appointed day, Clara, her mother, her little sister, and myself, were walking by the port;and as we looked on the sea, I was telling them old gossip-tales of mermaids and sea-serpents, when a red-faced, bottle-nosed Frenchman clapped himself right before me, and, placing his spectacles very deliberately astride his proboscis, echoed out, 'Sacre, mille tonnerres! this is the damned pirate who boarded the "Niobe"!'

"'None of your jests,' said I, mildly.'Ho, ho!' said he; 'Ican't be mistaken; help there!' and he griped me by the collar.

I replied, as you may suppose, by laying him in the kennel; but it would not do.The French captain had a French lieutenant at his back, whose memory was as good as his chief's.A crowd assembled; other sailors came up: the odds were against me.Islept that night in prison; and in a few weeks afterwards I was sent to the galleys.They spared my life, because the old Frenchman politely averred that I had made my crew spare his.

You may believe that the oar and the chain were not to my taste.

同类推荐
  • 南华真经口义

    南华真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉义管内采访册

    嘉义管内采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 煮药漫抄

    煮药漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩利支天陀罗尼咒经

    佛说摩利支天陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘宾客嘉话录

    刘宾客嘉话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逍遥小保镖

    逍遥小保镖

    一面是佛,一面是魔。一面满含柔情似水,一面充满了杀戮的味道!光明与黑暗,杀戮与温馨,哪一种才是他真实的生活?他本想做个普通的平凡人,奈何御姐倾心、萝莉痴情、红颜生死不负、兄弟誓死相随…
  • 三少vs三公主

    三少vs三公主

    第一次写,不要介意。他,冷漠无言;他,温柔体贴;他,花花公子她,冷淡无情;她,温柔可爱;她,暴躁火辣
  • 龙吟法则

    龙吟法则

    少年龙尘独自一人闯像大千世界,轰杀各种天才妖孽,龙族血脉觉醒一步步解开龙族未解之谜,一步步登上武神大陆至高强者之位—突破尊祖境!是龙你给我盘着是虎你给我趴着,逆我者死!
  • 打不死的高手

    打不死的高手

    当敌人打不死的时候,就是你绝望的梦魇!
  • 猎黑之王

    猎黑之王

    锦衣卫高手穿越时空来到现代,打黑猎黑的战斗就此打响。解救被至邪力量蛊惑的妹妹、大战残暴的变态尤导、猎杀黑社会异能军团、覆灭合金置身金刚狼…
  • 华年书

    华年书

    行至今日,磕磕绊绊,但所执笔者,唯言心中二三事尔,聊以抒怀。至文章一道,望先哲之言,如景行行止,仰之弥高,虽不能至,而心向往之。以笔作媒,以报恩师、父母、天地尔。前尘往事,如梦幻泡影,如露亦如电,阅尽千帆,山穷水远,矢志不渝。凡此种种,苦痛有之,欣悦有之,荣誉有之,隔了一层月色往回看,不过如是而已。最是年少的一朵娉婷,繁华之外,坐忘幽篁溪涧,愿做一支荷,执笔弃花间,离经易道,一生只为你亭亭。
  • 请你从这个世界消失

    请你从这个世界消失

    世界上有很多故事,今天我们要说的是这个故事……
  • 异世之死亡医生

    异世之死亡医生

    一个拥有异能的医生,被自己的队友背叛“死亡”。他穿越多元宇宙,来到新的大陆。在这个剑与魔法激鸣,魔鬼与神明共舞,现实与幻想界限模糊的世界中,他要如何使用自己的力量,创造让人闻之色变的传说?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 浴火重生:皇后归来

    浴火重生:皇后归来

    前世,她倾尽所有,助他为帝,到最后换来的却是他的背叛,亲手杀死了她和她腹中的胎儿。她发誓,若有来世,曾经害过她的人,她定当千倍万倍的一一奉还,“我要用你们的血为我死去的孩子祭奠。”。凤凰涅槃,浴火重生。她再睁开眼,已经回到十八岁时,皇后重生,看她如何扭转乾坤。皇上,约吗?