登陆注册
380800000006

第6章 飞鸟集 (6)

在我朦胧沉默的心里,似乎充满了蟋蟀的鸣唱

——那灰色的曙光之音。

The dim silence of my mind seems filled with crickets chirp

—he grey twilight of sound.

火箭啊,你对繁星的侮辱,又跟着你自己回到了地面。

Rockets, your insult to the stars follows yourself back to the earth.

您曾经引导着我,

穿过白天拥挤不堪的旅程,来到黄昏的落寞之境。

在夜的寂静里,我等待着它的意义。

Thou hast led me through

my crowded travels of the day to my evening’s loneliness.

I wait for its meaning through the stillness of the night.

生命如横越大海,我们都相聚在这小船上。

死时,我们便到了岸,各去各的世界。

This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship.

In death we reach the shore and go to our different worlds.

真理之溪从它错误的河道里流过。

The stream of truth flows through its channels of mistakes.

今天,我的心想家了,在想着那横渡时间之海的甜蜜一刻。

My heart is homesick today for the one sweet hour across the sea of time.

鸟鸣是曙光返回大地的回声。

The bird-song is the echo of the morning light back from the earth.

晨光问金凤花道:“你是否不屑于和我亲吻?”

Are you too proud to kiss me? the morning light asks the buttercup.

小花问道:“太阳啊,我要怎样对你歌唱,怎样崇拜你呢?”

太阳回答:“只要用你简单而纯洁的沉默。”

How may I sing to thee and worship, O sun?asked the little flower.

By the simple silence of thy purity. answered the sun.

当人类是野兽时,他比野兽更糟糕。

Man is worse than an animal when he is an animal.

乌云被光明亲吻时,就成了天上的花朵。

Dark clouds become heaven’s flowers when kissed by light.

不要让剑刃嘲笑它剑柄的驽钝。

Let not the sword-blade mock its handle for being blunt.

夜的静谧,如一盏深沉的灯,

银河便是它燃起的灯光。

The night’s silence, like a deep lamp,

is burning with the light of its milky way.

死亡如大海无边的歌声,

日夜冲击着生命的阳光之岛的四周。

Around the sunny island of life swells day

and night death’s limitless song of the sea.

花瓣似的山峰在啜饮着日光,这山难道不像一朵花吗?

Is not this mountain like a flower, with its petals of hill, drinking the sunlight?

当“真实”的意思被曲解,本末被倒置时,它就成了“不真实”。

The real with its meaning read wrong and emphasis misplaced is the unreal

我的心啊,从世界的转动中寻找你的美吧,

就如那小舟拥有风与水的优雅一般。

Find your beauty, my heart, from the world’s movement,

like the boat that has the grace of the wind and the water.

眼睛不以视力而自豪,却因它们的眼镜而自豪。

The eyes are not proud of their sight but of their eyeglasses.

我住在我的小天地里,生怕它变得更小。

把我带到您的世界里去吧,让我开心地失去所有的自由。

I live in this little world of mine and am afraid to make it the least less.

Lift me into thy world and let me have the freedom gladly to lose my all.

虚伪永远不会因为生长在权力中而变成真实。

The false can never grow into truth by growing in power.

我的心,和着波浪拍岸的歌声,

渴望抚摸这个阳光灿烂的绿色世界。

My heart, with its lapping waves of song,

longs to caress this green world of the sunny day.

路旁的青草,爱那繁星吧,

那么你的梦将会在花瓣里实现。

Wayside grass, love the star,

then your dreams will come out in flowers.

让你的音乐如一把利剑,刺穿在市井中喧嚣的心吧。

Let your music, like a sword, pierce the noise of the market to its heart.

这树上颤动的叶子,如婴儿的手指,打动了我的心。

The trembling leaves of this tree touch my heart like the fingers of an infant child.

小花躺在尘埃中。

它寻找着蝴蝶走过的路。

The little flower lies in the dust.

It sought the path of the butterfly.

我在道路纵横的世界上。

夜来临,打开您的门,家的世界啊!

I am in the world of the roads.

The night comes, open thy gate, thou world of the home.

我已唱过了您的白昼之歌。

黄昏时,让我捧着您的灯,历经风雨飘摇的路程吧。

I have sung thy songs of the day.

In the evening let me carry thy lamp through the stormy path.

我不要求你来到我的屋里。

来到我无尽的孤寂里吧,我的爱人!

I do not ask thee into the house.

Come into my infinite loneliness, my lover!

死和生都属于生命。

举足落足都是在走路。

Death belongs to life as birth does.

The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.

我已明白你在花朵与阳光里低语的含义

——教我明白你在痛与死中的话语吧。

I have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine

— Teach me to know thy words in pain and death.

黑夜的花来迟了,当清晨亲吻她时,

她颤抖着,叹息着,凋零在地上。

The night’s flower was late when the morning kissed her,

she shivered and sighed and dropped to the ground.

在万物的哀愁里,我听到了“永恒母亲”的柔声细语。

Through the sadness of all things I hear the crooning of the Eternal Mother.

大地啊,到你岸上时,我是一个陌生人;住在你屋里时,我是一个旅客;离开你家门时,我是一个朋友。

I came to your shore as a stranger, I lived in your house as a guest, I leave your door as a friend, my earth.

当我去时,让我的思想靠近你,

像那落日的余晖,映在沉默的星空边缘。

Let my thoughts come to you, when I am gone,

like the after glow of sunset at the margin of starry silence.

在我心头点燃那休憩的黄昏之星吧,

然后让黑夜向我低语爱情。

Light in my heart the evening star of rest and then

let the night whisper to me of love.

我是黑暗中的孩子。

我从黑夜的被单里向您伸出双手,母亲。

I am a child in the dark.

I stretch my hands through the coverlet of night for thee, Mother.

白天的工作结束了。让我的脸躲在您的臂弯吧,母亲。

让我沉醉地入梦吧。

The day of work is done. Hide my face in your arms, Mother.

Let me dream.

聚会的灯光,亮了很久,散会时,灯瞬间熄了。

The lamp of meeting burns long, it goes out in a moment at the parting.

世界啊,当我死后,请在你的静谧中,为我留下“我曾经爱过了”这句话。

One word keep for me in thy silence, O world, when I am dead, I have loved.

我们热爱这个世界,才生活在这世上。

We live in this world when we love it.

让死者有不朽的声名,而让生者有不朽的爱恋。

Let the dead have the immortality of fame, but the living the immortality of love.

我看见你,

像半醒的婴儿在黎明的曙光里看见他的母亲一般,

微笑着睡去。

I have seen thee as the half-awakened child sees his mother in the dusk of the dawn and then smiles and sleeps again.

我要一次又一次地死去,

以此来明白生命是无穷无尽的。

I shall die again and again to know that life is inexhaustible.

当我和人群一同走在路上时,我看见您在阳台上微笑,

我哼着歌,忘却了所有的喧闹。

While I was passing with the crowd in the road

I saw thy smile from the balcony and I sang and forgot all noise.

爱就是充实的生命,一如盛满了酒的酒杯。

Love is life in its fullness like the cup with its wine.

他们点燃自己的灯,在自己的庙宇里,吟唱自己的歌。

但是鸟儿却在你的曙光中,唱着你的名字

——因为你的名字就是欢乐。

They light their own lamps and sing their own words in their temples.

But the birds sing thy name in thine own morning light,

for thy name is joy.

带我到您静谧的中心,让我的内心充满歌声吧。

Lead me in the centre of thy silence to fill my heart with songs.

让他们住在自己选择的焰火闪烁的世界里吧。

我的心希冀着您的繁星,我的上帝。

同类推荐
  • 蒙田随笔集赏析

    蒙田随笔集赏析

    蒙田,法国伟大的思想家、作家,独具个性的人文主义者。他出身贵族,在政府部门做过15年的文官。在他38岁那样,父亲去世,从此他过起了隐居生活,并开始撰写《随笔集》。蒙田在散文方面颇有建树,可谓独树一帜。从1572年开始一直到1592年去世,在长达20年的岁月中,他以对人生的独特体味和深刻观察,以及对自身经历和灵魂的演变历程记录,陆续写出了这部举世瞩目的散文集。《随笔集》是他思想的结晶,给后人留下了极其宝贵的精神财富。
  • 世界的影像:精彩一生的小说

    世界的影像:精彩一生的小说

    在读、品、悟的过程中,激活自己的思想、感情,初步学会用人文社科的研究方法去探究文学案例,用自己的眼睛和心灵观察、体验、构建新的生活世界和艺术世界。
  • 风云大玉商

    风云大玉商

    该作品描述了三个玉商家族“郑家”、“马家”、“王家”的恩怨情仇,以及主人公顾玉鹤与三个女人的传奇情感经历,再现了真实战争环境下小人物的坎坷命运。书中主角顾玉鹤的养父是一位闻名遐迩的玉雕高手,不料他在雨夜离奇被害。顾玉鹤为寻找真凶,带着妹妹月亮来到翠龙谷,随即两人的命运发生了离奇转变。误打误撞、李代桃僵、暗度陈仓、声东击西的怪事频频发生。随着顾玉鹤命运的起伏颠簸,《风云大玉商》中每个人身上都展开了一场真诚与丑恶,忠诚与背叛,放弃与坚守的博弈,在悬念叠生的布局中,最终引发出一幕幕爱恨情仇。
  • 岁月的光泽

    岁月的光泽

    本书收入作者今年创作的散文、随笔作品一百余篇,分作感怀、行走、四季、味道四部分,涉及人生、工作、社会生活等方面,反映了作者对人生的思考、对工作的梳理、对生活的体悟和对未来的憧憬,文笔清新,生动感人。
  • 风缘

    风缘

    常越所著的《风缘/宁夏诗歌学会丛书》是《宁夏诗歌学会丛书》的其中一部,选取了作者长期以来创作的诗歌,抒发了作者在人生长河中的经历和感叹。作者文笔自然纯朴,如叙事般娓娓道来。书稿作者常越,现为刊物《贺兰山》诗歌编辑,作品发表于《绿风》《朔方》《西部》等报刊,并获得相关奖项。其作品感情充沛,从中可看出作者对生活的一些思考。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆天废柴系统

    逆天废柴系统

    奥斯卡偶然获得“逆天废柴系统”,从此杀神屠龙,走上人生巅峰。
  • 神助手

    神助手

    一个家族,来到地球,以一种不同的方式生存下来。每个人都带有异能,每个人都有着自己的秘密。家族里的庇佑神,是否会出现?让家族度过百年大劫!
  • 流火飞金

    流火飞金

    一旦住惯了某处,即便那是不见天日的地狱,他也懒得离开。一旦爱上了某人,即便她死了几十年,他也懒得再移情别恋。然而……她的宗旨是钱比命重要他这样的懒散先生落到她那样的吝啬鬼手里,这还不得给榨得连骨头都没了!
  • 奶茶陷阱

    奶茶陷阱

    一直看似幸福美满的家庭,其实已经满目疮痍,各种现实的一面暴露出来,主角的三观受到了颠覆,处事的方式也是变得畅意人生,感情线也是精彩缤纷初恋大学阳光大男孩却遭遇劈腿工作之后更是匪夷所思........
  • 血狱囚牢

    血狱囚牢

    有一个地方叫血狱;有一个名词叫囚牢。有一种战斗叫挣扎;更有一种快乐叫…死亡。一批批战士怀着希冀走向未知世界,殊不知,他们面对的是死神的召唤,未来的呐喊,血狱的囚牢。多年后,一个同样怀着梦想的青年踏出了地球,那么迎接他的又是什么呢…
  • 猎狼

    猎狼

    这是一个布局精密的外资收购计划,被称为猎狼行动。中国民营通信企业恒佳屡次在虎口夺单,让国际通信巨头爱西大为受挫。爱西中国区总裁查理欧欲以收购恒佳的方式除掉对手,惊心动魄的国际收购战由此展开。宏观经济的大势所趋,信贷紧缩等金融风向,会怎样被查理欧掐指算进布局?王连富在带领恒佳发展时的土地情结,是他个人的软肋还是国人的集体潜意识所致?当这一情结遭遇阴谋的设计,又会埋下怎样的收购伏笔?武锐锋与夏琳,一对恒佳精英与恋人,在收购漩涡袭来之时,他们岌岌可危的事业与爱情将迎来怎样的收场?恒佳老员工坦克辞职后自立门户,他的飞鸿公司又会在收购中扮演怎样的角色?能否于最后一刻为恒佳扳回至关重要的一局?
  • 心码Heartcode

    心码Heartcode

    呐,究竟要怎样的幸福?才能赋予我们活着的实感?
  • 重生全能影后

    重生全能影后

    本文女主不傻白甜,不圣母。女强,有无cp待定,有无男主待定。
  • 命网难逃

    命网难逃

    人生就像一个巨大的沼泽,想要走出去却不得不越陷越深,最后只能沉沦。周欣彤想,既然逃不掉,那就一起沉沦吧。