登陆注册
38045100000109

第109章 CHAPTER XII(11)

"Yes, I am harsh! People require that. We Russians are all desperately loose. Happily, life is so arranged that, whether we will it or not, we gradually brace up. Dreams are for the lads and maidens, but for serious people there is serious business.""Sometimes I feel very sorry for Foma. What will become of him?""That does not concern me. I believe that nothing in particular will become of him--neither good nor bad. The insipid fellow will squander his money away, and will be ruined. What else? Eh, the deuce take him! Such people as he is are rare nowadays. Now the merchant knows the power of education. And he, that foster-brother of yours, he will go to ruin."

"That's true, sir!" said Foma, opening the door and appearing on the threshold.

Pale, with knitted brow and quivering lips, he stared straight into Taras's face and said in a dull voice: "True! I will go to ruin and--amen! The sooner the better!"Lubov sprang up from the chair with frightened face, and ran up to Taras, who stood calmly in the middle of the room, with his hands thrust in his pockets.

"Foma! Oh! Shame! You have been eavesdropping. Oh, Foma!" said she in confusion.

"Keep quiet, you lamb!" said Foma to her.

"Yes, eavesdropping is wrong!" ejaculated Taras, slowly, without lifting from Foma his look of contempt.

"Let it be wrong!" said Foma, with a wave of the hand. "Is it my fault that the truth can be learned by eavesdropping only?""Go away, Foma, please!" entreated Lubov, pressing close to her brother.

"Perhaps you have something to say to me?" asked Taras, calmly.

"I?" exclaimed Foma. "What can I say? I cannot say anything. It is you who--you, I believe, know everything.""You have nothing then to discuss with me?" asked Taras again.

"I am very pleased."

He turned sideways to Foma and inquired of Lubov:

"What do you think--will father return soon?"Foma looked at him, and, feeling something akin to respect for the man, deliberately left the house. He did not feel like going to his own huge empty house, where each step of his awakened a ringing echo, he strolled along the street, which was enveloped in the melancholy gray twilight of late autumn. He thought of Taras Mayakin.

"How severe he is. He takes after his father. Only he's not so restless. He's also a cunning rogue, I think, while Lubka regarded him almost as a saint. That foolish girl! What a sermon he read to me! A regular judge. And she--she was kind toward me."But all these thoughts stirred in him no feelings--neither hatred toward Taras nor sympathy for Lubov. He carried with him something painful and uncomfortable, something incomprehensible to him, that kept growing within his breast, and it seemed to him that his heart was swollen and was gnawing as though from an abscess. He hearkened to that unceasing and indomitable pain, noticed that it was growing more and more acute from hour to hour, and, not knowing how to allay it, waited for the results.

Then his godfather's trotter passed him. Foma saw in the carriage the small figure of Yakov Mayakin, but even that aroused no feeling in him. A lamplighter ran past Foma, overtook him, placed his ladder against the lamp post and went up. The ladder suddenly slipped under his weight, and he, clasping the lamp post, cursed loudly and angrily. A girl jostled Foma in the side with her bundle and said:

"Excuse me."

He glanced at her and said nothing. Then a drizzling rain began to fall from the sky--tiny, scarcely visible drops of moisture overcast the lights of the lanterns and the shop windows with grayish dust. This dust made him breathe with difficulty.

"Shall I go to Yozhov and pass the night there? I might drink with him," thought Foma and went away to Yozhov, not having the slightest desire either to see the feuilleton-writer or to drink with him.

At Yozhov's he found a shaggy fellow sitting on the lounge. He had on a blouse and gray pantaloons. His face was swarthy, as though smoked, his eyes were large, immobile and angry, his thick upper lip was covered with a bristle-like, soldier moustache. He was sitting on the lounge, with his feet clasped in his huge arms and his chin resting on his knees. Yozhov sat sideways in a chair, with his legs thrown across the arm of the chair. Among books and newspapers on the table stood a bottle of vodka and there was an odour of something salty in the room.

"Why are you tramping about?" Yozhov asked Foma, and, nodding at him, said to the man on the lounge: "Gordyeeff!"The man glanced at the newcomer and said in a harsh, shrill voice: "Krasnoshchokov."Foma seated himself on a corner of the lounge and said to Yozhov:

"I have come to stay here over night."

"Well? Go on, Vasily."

The latter glanced at Foma askance and went on in a creaking voice:

"In my opinion, you are attacking the stupid people in vain.

Masaniello was a fool, but what had to be performed was done in the best way possible. And that Winkelried was certainly a fool also, and yet had he not thrust the imperial spears into himself the Swiss would have been thrashed. Have there not been many fools like that? Yet they are the heroes. And the clever people are the cowards. Where they ought to deal the obstacle a blow with all their might they stop to reflect: 'What will come of it?

Perhaps we may perish in vain?' And they stand there like posts--until they breathe their last. And the fool is brave! He rushes headforemost against the wall--bang! If his skull breaks--what of it? Calves' heads are not dear. And if he makes a crack in the wall the clever people will pick it open into gates, will pass and credit themselves with the honour. No, Nikolay Matveyich, bravery is a good thing even though it be without reason.""Vasily, you are talking nonsense!" said Yozhov, stretching his hand toward him.

同类推荐
热门推荐
  • 巫婆和白兔

    巫婆和白兔

    遇见董长南时,她当过狗,当过猫,她从来没有觉得难过;但遇到谷粒,谷粒把她当个人,当个宝,她却悲伤得不知如何是好。
  • 捕鬼师

    捕鬼师

    沉寂于大陆中的秘法修行者,统治了秘法大陆的人群,他们,有着一个很是平凡的名称——捕鬼师。虽然这群人的名称有些俗气,但却也正是他们,才能在鬼怪盛行的异界,为人类打下了强者这一称呼。
  • 陛下:妾要为后

    陛下:妾要为后

    曾记否,昔日佳人倾城一笑;曾记否,昔日爱恋足以销魂……寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚,乍暖还寒时候最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急,雁过也,最伤心,却是旧时相识,满地黄花堆积。
  • 咸鱼学霸

    咸鱼学霸

    世上有一种人,天生就是天才,世上还有一种人,名叫咸鱼,巧了,主角就是这两种人。
  • 鱼龙潜跃水成文

    鱼龙潜跃水成文

    “这是需要一个战斗的世界,为了正义,抑或荣光,必须把整个世界染成自己的颜色。”
  • 惊世风华:鬼王四小姐

    惊世风华:鬼王四小姐

    在末世中死亡,在古代中重生。前世的冰山妹子,穿越后成二逼妹子。一身男装,在江湖中乱窜,一不小心拐会了一个傻萌傻萌却男友力十足,腹黑程度满分的小相公。“媳妇儿……”“这位美人儿,你看好了,爷是个男的!”“不要!你就是媳妇儿。”没想到某男小嘴一掘,从此赖上了她。曾以为是傻萌傻萌的笨兔子,可居然摇身变成了腹黑狼。当某男把某女压在身下之时,只听他说:“其实为夫觉得,媳妇儿穿女装好看些……”话锋一转,”不过媳妇儿不穿衣服才最好看。“紧接着,天灰地暗。
  • 流星谜

    流星谜

    这,也是种都市魔幻类作品。学霸言晓兰与杨雪汐、秦嫣雨二人共往米山观看流星雨,却不幸遭到意外,当她们清醒时,发现面前一人竟是言晓兰的孪生姐姐,她们的养父母杀了她们的亲生父母,姐姐言晓梅魔化,坠入魔道……
  • 她不合群

    她不合群

    #她不是不合群,只是想跟你合群#文案:六六想跟优影合群,热脸贴了冷屁股也非要往前凑,结果天天吵架天天哭,委屈的不得了,很多人都知道她俩关系不好非要装姐妹情深,可除了当事人,谁又知道她们曾经是真的要好,可惜了树倒猢狲散,事实证明,单方面付出永远不会有回报,强扭的瓜虽然解渴但不甜,六六放弃了优影,也放弃了过去的一段友情,曾经的朋友成为过去,她收拾行囊再次启航……这次,她又会有怎样的邂逅呢?
  • 重生在漫威里的道君

    重生在漫威里的道君

    这是一个道君重生在漫威世界的故事。一路无敌强推,脚踢神盾局,手撕灭霸吞星,把整个漫威捅出了一个血流成河!无女主,不虐主,不圣母群号954619925
  • 你是我17岁的人间理想

    你是我17岁的人间理想

    老天造孽啊!让她与这个自恋狂同班同桌九年,高中都不放过。不过画风不对啊!他不是应该对她冷嘲热讽,处处打击吗?眼前这个处处关心自己的男人还是他吗?“这张嘴明明这么软,为什么总是爱说一些嘴硬的话呢?”摩天轮上,男孩露出了一个好看的微笑,让女孩儿不禁有些呆了。