登陆注册
38027400000028

第28章 CHAPTER VII.(3)

Finding myself unarmed, I modified my tone and manner to correspond with my helpless condition, thus myself assuming the diplomatic side in the parley, in order to gain time. As soon as an opportunity offered, and I could, without too much loss of self-respect, and without damaging my reputation among the Indians, I moved out to where the sergeant held my horse, mounted, and crossing the Yamhill River close by, called back in Chinook from the farther bank that "the sixteen men who killed the woman must be delivered up, and my six-shooter also." This was responded to by contemptuous laughter, so I went back to the military post somewhat crestfallen, and made my report of the turn affairs had taken, inwardly longing for another chance to bring the rascally Rogue Rivers to terms.

When I had explained the situation to Captain Russell, he thought that we could not, under any circumstances, overlook this defiant conduct of the Indians, since, unless summarily punished, it would lead to even more serious trouble in the future. I heartily seconded this proposition, and gladly embracing the opportunity it offered, suggested that if he would give me another chance, and let me have the effective force of the garrison, consisting of about fifty men, I would chastise the Rogue Rivers without fail, and that the next day was all the time I required to complete arrangements. He gave me the necessary authority, and I at once set to work to bring about a better state of discipline on the reservation, and to put an end to the practices of the medicine men (having also in view the recovery of my sixshooter and self-respect), by marching to the village and taking the rebellious Indians by force.

In the tribe there was an excellent woman called Tighee Mary (Tighee in Chinook means chief), who by right of inheritance was a kind of queen of the Rogue Rivers. Fearing that the insubordinate conduct of the Indians would precipitate further trouble, she came early the following morning to see me and tell me of the situation Mary informed me that she had done all in her power to bring the Indians to reason, but without avail, and that they were determined to fight rather than deliver up the sixteen men who had engaged in the shooting. She also apprised me of the fact that they had taken up a position on the Yamhill River, on the direct road between the post and village, where, painted and armed for war, they were awaiting attack.

On this information I concluded it would be best to march to the village by a circuitous route instead of directly, as at first intended, so I had the ferry-boat belonging to the post floated about a mile and a half down the Yamhill River and there anchored. At 11 o'clock that night I marched my fifty men, out of the garrison, in a direction opposite to that of the point held by the Indians, and soon reached the river at the ferryboat. Here I ferried the party over with little delay, and marched them along the side of the mountain, through underbrush and fallen timber, until, just before daylight, I found that we were immediately in rear of the village, and thence in rear, also, of the line occupied by the refractory Indians, who were expecting to meet me on the direct road from the post. Just at break of day we made a sudden descent upon the village and took its occupants completely by surprise, even capturing the chief of the tribe, "Sam," who was dressed in all his war toggery, fully armed and equipped, in anticipation of a fight on the road where his comrades were in position. I at once put Sam under guard, giving orders to kill him instantly if the Indians fired a shot; then forming my line on the road beyond the edge of the village, in rear of the force lying in wait for a front attack, we moved forward. When the hostile party realized that they were completely cut off from the village, they came out from their stronghold on the river and took up a line in my front, distant about sixty yards with the apparent intention of resisting to the last.

As is usual with Indians when expecting a fight, they were nearly naked, fantastically painted with blue clay, and hideously arrayed in war bonnets. They seemed very belligerent, brandishing their muskets in the air, dancing on one foot, calling us ugly names, and ****** such other demonstrations of hostility, that it seemed at first that nothing short of the total destruction of the party could bring about the definite settlement that we were bent on. Still, as it was my desire to bring them under subjection without loss of life, if possible, I determined to see what result would follow when they learned that their chief was at our mercy. So, sending Sam under guard to the front, where he could be seen, informing them that he would be immediately shot if they fired upon us, and aided by the cries and lamentations of the women of the village, who deprecated any hostile action by either party, I soon procured a parley.

The insubordinate Indians were under command of "Joe," Sam's brother, who at last sent me word that he wanted to see me, and we met between our, respective lines. I talked kindly to him, but was firm in my demand that the men who killed the woman must be given up and my six-shooter returned. His reply was he did not think it could be done, but he would consult his people. After the consultation, he returned and notified me that fifteen would surrender and the six-shooter would be restored, and further, that we could kill the sixteenth man, since the tribe wished to get rid of him anyhow, adding that he was a bad Indian, whose bullet no doubt had given the woman her death wound. He said that if I assented to this arrangement, he would require all of his people except the objectionable man to run to the right of his line at a preconcerted signal. The bad Indian would be ordered to stand fast on the extreme left, and we could open fire on him as his comrades fell away to the right. I agreed to the proposition, and gave Joe fifteen minutes to execute his part of it.

同类推荐
热门推荐
  • 成功金法则

    成功金法则

    人生中最大的悲剧是碌碌无为、成功像陌路者一样一次次与自己失之交臂。有人叹气发牢骚,但是我们反思过自己吗?成功者有成功的法则,失败者有失败的借口。一本书蕴涵着深刻的生活智慧和人生哲理,阅读本书,读者可以从中汲取智慧,培养处世能力,获得成功人生启迪。
  • 重生春暖花开

    重生春暖花开

    生亦何欢,死亦何惧!她只是一个被父母抛弃,被世界遗忘的人而已,冷心冷情,只想平平淡淡的过完这一生,谁知竟然狗血的死去,再次睁开眼发现自己竟然重生到了另一个平行空间的初生婴儿身上,她说:这一生,我叫木轻伊,只是木轻伊而已。
  • 法武天尊

    法武天尊

    重生在异界的大陆上,武术与道术纵横,而主角将会遇到各色各样的美女,冰冷的仙子,古怪的小魔女,风骚的妖女,主角还会有什么神奇的艳遇呢?又怎么肆意花丛?等级划分:武者:力士,力者,力师,大力师,力灵,力王,力皇,力宗,力尊,力圣,力帝。道术师:气士,气者,气师,大气师,气灵,气王,气皇,气宗,气尊,气圣,气帝。每个等级分十一个等阶。
  • 什么是记得

    什么是记得

    女主从小到大心里总想着很多奇奇怪怪的事情,欢迎猜测哦
  • 唤鱼听雨人

    唤鱼听雨人

    突然间的灵感,可能会有跟一些文章相类似,甚至狗血,但是这是我梦到的,大概二月份,直接哭醒的,然后结局是自己希望的Happyending.
  • 妖怪江湖志

    妖怪江湖志

    执剑守疆将军志,红粉佳人浪子辞。乞儿何须归故里,此心安处故乡是。
  • 嫡女鬼医妃

    嫡女鬼医妃

    (原名《九代倾城》)一个由21世纪的杀手,穿越到了以实力为尊的世界。上古灵兽摆在裙下,神器秘籍拿到手软。师父逆天,娘亲牛×。虐渣虐婊虐莲花。“你俯瞰你的天下,我为你平定四方。”她倾城一世,有他陪伴永久。一场并不简单的尔虞我诈的战争,一个个谜团终将揭开。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 语文新课标课外必读第十一辑——中华典故

    语文新课标课外必读第十一辑——中华典故

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 无可避免的爱情

    无可避免的爱情

    当今社会,你的名字和你的样貌,是你的特征。可当你拥有的这两样东西都离你而去的时候,会有人认得出你吗?如果答案是否定的,那你该何去何从呢?