登陆注册
37963500000012

第12章

Ah me!the moist tear trickles from mine eye,When I reflect that she who gave me birth,By stealth espoused,may with like secrecy Have sold me,to my infant lips her breast Denied:but in the temple of the god Without a name,a servile life I led.

All from the god was gracious,but from fortune Harsh;for the time when in a mother's arms I in her fondness should have known some joy Of life,from that sweet care was I estranged,A mother's nurture:nor less wretched she,Thus forced to lose the pleasure in her son.

But I will take this vase,and to the god Bear it,a hallow'd offering;that from thence I may find nothing which I would not find.

Should she,that gave me being,chance to be A slave,to find her were a greater ill,Than to rest silent in this ignorance.

O Phoebus,in thy temple hang I this.

What am I doing?War I not against The pleasure of the god,who saved for me These pledges of my mother?I must dare,And open these:my fate cannot be shunn'd.

(He opens the ark.)

Ye sacred garlands,what have you so long Conceal'd:ye bands,that keep these precious relics?

Behold the cover of this circular vase;

Its freshness knows no change,as if a god So will'd;this osier-woven ark yet keeps Its soundness undecay'd;yet many a year,Since it contain'd this treasured charge,has pass'd.

CREUSA

What an unhoped-for sight do I behold!

ION

I thought thou long hadst known to keep thee silent.

CREUSA

Silence is mine no more;instruct not me;

For I behold the ark,wherein of old I laid thee,O my son,an infant babe;And in the caves of Cecrops,with the rocks Of Macrai roof'd,exposed thee:I will quit This altar,though I run on certain death.

ION

Seize her;for by the impulse of the god She leaves the sculptured altar:bind her bands.

CREUSA

Instantly kill me,so that I embrace This vase,and thee,and these thy conceal'd pledges.

ION

Is not this strange?I take thee at thy word.

CREUSA

Not strange:a friend thou by thy friends art found.

ION

Thy friend!Yet wouldst thou kill me secretly.

CREUSA

My son:if that to parents is most dear.

ION

Forbear thy wiles;I shall refute them well.

CREUSA

Might I but to come to what I wish,my son!

ION

Is this vase empty,or contains it aught?

CREUSA

Thy infant vests,in which I once exposed thee.

ION

And wilt thou name them to me,ere thou see them?

CREUSA

If I recount them not,be death my meed.

ION

Speak then:thy confidence hath something strange.

CREUSA

A tissue,look,which when a child I wrought.

ION

What is it?Various are the works of virgins.

CREUSA

A slight,unfinish'd essay of the loom.

ION

What figure wrought?Thou shalt not take me thus.

CREUSA

A Gorgon central in the warp enwoven-

ION

What fortune haunts me,O supreme of gods!

CREUSA

And like an aegis edged with serpents round.

ION

Such is the woof,and such the vest I find.

CREUSA

Thou old embroidery of my virgin bands!

ION

Is there aught else besides this happy proof?

CREUSA

Two dragons,an old work,their jaws of gold.

ION

The gift of Pallas,who thus nurtures children?

CREUSA

Emblems of Erichthonius of old times.

ION

Why?for what use?Explain these works of gold.

CREUSA

For ornaments to grace the infant's neck.

ION

See,here they are;the third I wish to know.

CREUSA

A branch of olive then I wreathed around thee,Pluck'd from that tree which from Minerva's rock First sprung;if it be there,it still retains Its verdure:for the foliage of that olive,Fresh in immortal beauty,never fades.

ION

O my dear mother!I with joy behold thee.

With transport 'gainst thy cheek my cheek recline.

(They embrace.)

CREUSA

My son,my son,far dearer to thy mother Than yon bright orb (the god will pardon me),Do I then hold thee in my arms,thus found Beyond my hopes,when in the realms below,I thought thy habitation 'mong the dead?

ION

O my dear mother,in thy arms I seem As one that had been dead to life return'd.

CREUSA

Ye wide-expanded rays of heavenly light,What notes,what high-raised strains shall tell my joy?

This pleasure whence,this unexpected transport?

ION

There was no blessing farther from my thoughts Than this,my mother,to be found thy son.

CREUSA

I tremble yet.

ION

And hast thou yet a fear,Holding me,not to hold me?

CREUSA

Such fond hopes Long time have I renounced.Thou hallow'd matron,From whom didst thou receive my infant child?

What bless'd hand brought him to Apollo's shrine?

ION

It was the god's appointment:may our life To come be happy,as the past was wretched.

CREUSA

Not without tears,my son,wast thou brought forth;Nor without anguish did my hands resign thee.

Now breathing on thy cheek I feel a joy Transporting me with heartfelt ecstasies.

ION

The words expressive of thy joys speak mine.

CREUSA

Childless no more,no more alone,my house Now shines with festive joy;my realms now own A lord;Erechtheus blooms again;no more His high-traced lineage sees night darkening round,But glories in the sun's refulgent beams.

ION

Now let my father,since he's present here,Be partner of the joy which I have given you.

CREUSA

What says my son?

ION

Such,such as I am proved.

CREUSA

What mean thy words?Far other is thy birth.

ION

Ah me!thy virgin bed produced me base.

CREUSA

Nor bridal torch,my son,nor bridal dance Had graced my nuptial rites,when thou wast born.

ION

Then I'm a wretch,a base-born wretch:say whence.

CREUSA

Be witness,thou by whom the Gorgon died.

ION

What means this adjuration?

CREUSA

Who hast fix'd High o'er my cave thy seat amid the rocks With olive clothed.

ION

Abstruse thy words,and dark.

CREUSA

Where on the cliffs the nightingale attunes Her songs,Apollo.

ION

Why Apollo named?

CREUSA

Led me in secret to his bed.

ION

Speak on;

Thy words import some glorious fortune to me.

CREUSA

Thee in the tenth revolving month,my son,A secret pang to Phoebus did I bear.

ION

Thy words,if true,are grateful to my soul.

CREUSA

同类推荐
  • 识鉴

    识鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Well at the World's End

    The Well at the World's End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣枯鉴

    荣枯鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快园道古

    快园道古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政论

    政论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 背叛的婚姻

    背叛的婚姻

    对妻子百依百顺,甚至不惜为她赌上前程的刘光伟,却只换来了妻子嫌恶的拒绝与白眼。刘光伟直到后来才发现。得知真相的那天,刘光伟发誓一定要让他们遭到应有的报应。
  • 欣然听闻

    欣然听闻

    她爱他十年,十年里追着他的背影,十年后她放手了,成为了娱乐圈影后,他却追寻的她的背影,只盼她能回头看他一眼……
  • Boss你挡我桃花了

    Boss你挡我桃花了

    连瓷被某大Boss缠上了。早上,Boss要她陪晨练;中午,Boss要她陪吃饭;晚上,Boss要她彻夜谈心!偏偏某只小包子还来添乱,“这位先生,这位女士,天天看你们秀恩爱,麻烦原地结婚好吗?”
  • 史上最强魔王降临异界

    史上最强魔王降临异界

    一代逆天魔王,在仙魔之争,惨遭暗算,必死之局,意外活了下来,坠落至异界,重伤之躯,无人能敌!“卑鄙的仙王们,战栗吧!待我重归仙幻天,必定伏尸百万,血流千里!”
  • 魔饰

    魔饰

    生活中诸事不顺的主人公林秀希望能能够摆脱单调无聊的生活,因为好奇在无意购买了条“穿越项链”,这条“魔饰”不但带走了自己也带走了自己最爱的弟弟,姐弟两人一先一后进入中国古代政局最为动荡的西晋王朝。姐弟二人在不同的地方都经历了八王之乱及永嘉之乱的黑暗,并参与了狗尾续貂和石崇与王恺比富等历史事件,二人能否在这段血腥的的历史时期存活下来?《魔饰》带您走进那段动荡黑暗的西晋历史,看姐弟二个如何励精图治走向权力巅锋。
  • 大孩子和小孩子

    大孩子和小孩子

    一个没有长大的大孩子,和一个已经长大了的小孩子。
  • 暗棋主

    暗棋主

    听不尽江湖夜雨,诉不完庙堂之事。且看我一介布衣,温一壶老酒,下几手暗棋。
  • 凤求凰——心之夙愿

    凤求凰——心之夙愿

    破国之女,身负血海深仇。青楼之上,莺歌燕舞。复仇--从此呼出,复仇的心--从他眼中泛起涟漪。`琴歌有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂'佚名所写,他所思之,汝所系之……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魏晋原来是这样

    魏晋原来是这样

    《历史中国》是有史以来最全的中国断代史,每卷从50个角度观照该段历史,用50篇专题文章,深度阐述历史知识、还原历史本来面目,并融合了当前历史学、考古学、人类学、社会学研究的成果,以夹叙夹议的方式,讲述远古至中华人民共和国成立前的历史,每卷末附录该时间段的详细年谱,是一部信息量巨大的百科全书式的通俗历史读物。《历史中国》是一部中国历史精品之作、“中国人都能看懂的中国历史百科全书”。