Bertalda received the knight, on his return home in the evening, with tears and complaints of Undine's conduct. He cast a serious look at his poor wife, and she looked down as if distressed. Yet she said with great composure: "My lord and husband does not reprove even a bondslave without a hearing, how much less then, his wedded wife?"
"Speak," said the knight with a gloomy countenance, "what induced you to act so strangely?"
"I should like to tell you when we are quite alone," sighed Undine.
"You can tell me just as well in Bertalda's presence," was the rejoinder.
"Yes, if you command me," said Undine; "but command it not. Oh pray, pray command it not!"
She looked so humble, so sweet, and obedient, that the knight's heart felt a passing gleam from better times. He kindly placed her arm within his own, and led her to his apartment, when she began to speak as follows:--
"You already know, my beloved lord, something of my evil uncle, Kuhleborn, and you have frequently been displeased at meeting him in the galleries of this castle. He has several times frightened Bertalda into illness. This is because he is devoid of soul, a mere elemental mirror of the outward world, without the power of reflecting the world within. He sees, too, sometimes, that you are dissatisfied with me; that I, in my childishness, am weeping at this, and that Bertalda perhaps is at the very same moment laughing.
Hence he imagines various discrepancies in our home life, and in many ways mixes unbidden with our circle. What is the good of reproving him? What is the use of sending him angrily away? He does not believe a word I say. His poor nature has no idea that the joys and sorrows of love have so sweet a resemblance, and are so closely linked that no power can separate them. Amid tears a smile shines forth, and a smile allures tears from their secret chambers."
She looked up at Huldbrand, smiling and weeping; and he again experienced within his heart all the charm of his old love. She felt this, and pressing him more tenderly to her, she continued amid tears of joy:--
"As the disturber of our peace was not to be dismissed with words, I have been obliged to shut the door upon him. And the only door by which he obtains access to us is that fountain. He is cut off by the adjacent valleys from the other water-spirits in the neighborhood, and his kingdom only commences further off on the Danube, into which some of his good friends direct their course. For this reason I had the stone placed over the opening of the fountain, and I inscribed characters upon it which cripple all my uncle's power, so that he can now neither intrude upon you, nor upon me, nor upon Bertalda.
Human beings, it is true, can raise the stone again with ordinary effort, in spite of the characters inscribed on it. The inion does not hinder them. If you wish, therefore, follow Bertalda's desire, but, truly! she knows not what she asks. The rude Kuhleborn has set his mark especially upon her; and if much came to pass which he has predicted to me, and which might, indeed, happen without your meaning any evil, ah! dear one, even you would then be exposed to danger!"