登陆注册
37957400000061

第61章 BOHEMIAN DAYS IN SAN FRANCISCO(2)

So recognized was the fact that even ordinary changes of condition, social and domestic, were put aside until AFTER steamer day. "I'll see what I can do after next steamer day" was the common cautious or hopeful formula. It was the "Saturday night" of many a wage-earner--and to him a night of festivity. The thoroughfares were animated and crowded; the saloons and theatres full. I can recall myself at such times wandering along the City Front, as the business part of San Francisco was then known. Here the lights were burning all night, the first streaks of dawn finding the merchants still at their counting-house desks. I remember the dim lines of warehouses lining the insecure wharves of rotten piles, half filled in--that had ceased to be wharves, but had not yet become streets,--their treacherous yawning depths, with the uncertain gleam of tarlike mud below, at times still vocal with the lap and gurgle of the tide. I remember the weird stories of disappearing men found afterward imbedded in the ooze in which they had fallen and gasped their life away. I remember the two or three ships, still left standing where they were beached a year or two before, built in between warehouses, their bows projecting into the roadway. There was the dignity of the sea and its boundless ******* in their beautiful curves, which the abutting houses could not destroy, and even something of the sea's loneliness in the far-spaced ports and cabin windows lit up by the lamps of the prosaic landsmen who plied their trades behind them. One of these ships, transformed into a hotel, retained its name, the Niantic, and part of its characteristic interior unchanged. I remember these ships' old tenants--the rats--who had increased and multiplied to such an extent that at night they fearlessly crossed the wayfarer's path at every turn, and even invaded the gilded saloons of Montgomery Street. In the Niantic their pit-a-pat was met on every staircase, and it was said that sometimes in an excess of sociability they accompanied the traveler to his room. In the early "cloth-and-papered" houses--so called because the ceilings were not plastered, but simply covered by stretched and whitewashed cloth--their scamperings were plainly indicated in zigzag movements of the sagging cloth, or they became actually visible by finally dropping through the holes they had worn in it! I remember the house whose foundations were made of boxes of plug tobacco--part of a jettisoned cargo--used instead of more expensive lumber; and the adjacent warehouse where the trunks of the early and forgotten "forty-niners" were stored, and--never claimed by their dead or missing owners--were finally sold at auction. I remember the strong breath of the sea over all, and the constant onset of the trade winds which helped to disinfect the deposit of dirt and grime, decay and wreckage, which were stirred up in the later evolutions of the city.

Or I recall, with the same sense of youthful satisfaction and unabated wonder, my wanderings through the Spanish Quarter, where three centuries of quaint customs, speech, and dress were still preserved; where the proverbs of Sancho Panza were still spoken in the language of Cervantes, and the high-flown illusions of the La Manchian knight still a part of the Spanish Californian hidalgo's dream. I recall the more modern "Greaser," or Mexican--his index finger steeped in cigarette stains; his velvet jacket and his crimson sash; the many-flounced skirt and lace manta of his women, and their caressing intonations--the one musical utterance of the whole hard-voiced city. I suppose I had a boy's digestion and bluntness of taste in those days, for the combined odor of tobacco, burned paper, and garlic, which marked that melodious breath, did not affect me.

Perhaps from my Puritan training I experienced a more fearful joy in the gambling saloons. They were the largest and most comfortable, even as they were the most expensively decorated rooms in San Francisco. Here again the gravity and decorum which I have already alluded to were present at that earlier period--though perhaps from concentration of another kind. People staked and lost their last dollar with a calm solemnity and a resignation that was almost Christian. The oaths, exclamations, and feverish interruptions which often characterized more dignified assemblies were absent here. There was no room for the lesser vices; there was little or no drunkenness; the gaudily dressed and painted women who presided over the wheels of fortune or performed on the harp and piano attracted no attention from those ascetic players. The man who had won ten thousand dollars and the man who had lost everything rose from the table with equal silence and imperturbability. I never witnessed any tragic sequel to those losses; I never heard of any suicide on account of them. Neither can I recall any quarrel or murder directly attributable to this kind of gambling. It must be remembered that these public games were chiefly rouge et noir, monte, faro, or roulette, in which the antagonist was Fate, Chance, Method, or the impersonal "bank," which was supposed to represent them all; there was no individual opposition or rivalry; nobody challenged the decision of the "croupier," or dealer.

I remember a conversation at the door of one saloon which was as characteristic for its brevity as it was a type of the prevailing stoicism. "Hello!" said a departing miner, as he recognized a brother miner coming in, "when did you come down?" "This morning," was the reply. "Made a strike on the bar?" suggested the first speaker. "You bet!" said the other, and passed in. I chanced an hour later to be at the same place as they met again--their relative positions changed. "Hello! Whar now?" said the incomer.

"Back to the bar." "Cleaned out?" "You bet!" Not a word more explained a common situation.

My first youthful experience at those tables was an accidental one.

同类推荐
热门推荐
  • 嫡女难为妃

    嫡女难为妃

    苏蓁蓁本是将军府嫡女,本该集万千宠爱于一身,但在府中受人冷眼,被庶妹活活折磨致死。含恨重生,她已不是她,语笑嫣然却手段毒辣,仇人再相见,分外眼红!庶妹心机?那就送你三尺白绫!姨娘跋扈?毒药凉了你趁热喝!就这样,她在扮猪吃虎的道路一去不复返,可是一场稀里糊涂的婚配改变了她所有的计划……新婚夜,某腹黑男把某女拉进怀里:“等我拿下江山,后宫送你,你,归我。”某女邪笑:“好啊,可我只要后宫,至于王爷您,还请靠边站。”--情节虚构,请勿模仿
  • 九幽使

    九幽使

    豪门公子,神秘女侠,江洋大盗。一群不相干的人因为一座荒岛被联系在一起。生存之战,谁能笑到最后。
  • 阳光融化冰

    阳光融化冰

    女主外冷内也冷,男主呢外表阳光,内心逗比,阳光少年一个。女主的哥哥霸道总裁一枚,风流倜傥英俊潇洒桀骜不驯。女主身世凄凉,小时候失踪,被人收留。后来养父母死去,从小在孤儿院长大,渐渐从一个天真活泼的孩子变成一个冰冷无情的黑帮老大。欢脱文,微虐,欢迎捧场,阿里噶多。
  • 满美

    满美

    生活叙事类。生活的点点滴滴。我有故事,你有酒吗?
  • 蜕凡化仙

    蜕凡化仙

    一个无知少年,凭借一腔热血,横空出世,且看蜕凡化仙骄。
  • 吸血鬼医生

    吸血鬼医生

    他和她的相遇,原来是天注定,吸血鬼的爱深沉而又让人感动,当吸血鬼遇见逗比女神,这个世界就开始玄幻了~看逗比女神如何搞定傲娇吸血鬼~
  • 毒妃倾城:王爷,别太宠

    毒妃倾城:王爷,别太宠

    她,是来自21世纪的首席军医,医毒双绝,一朝穿越,变成了京都第一丑女和第一傻女冷月汐。妹妹狠毒,继母暗害,未婚被休……他,是人人皆知的废物皇子,从小身中剧毒,养在宫外不受恩宠。然而却无人知道他便是江湖上人见人怕、嗜血残忍的厉皇。纵使冷清冷心,也在不经意间丢失了自己的心,爱她如痴,宠她如命。翻手为云,覆手为雨,且看他们携手指点万里江山,睥睨天下。
  • 搏击世界

    搏击世界

    一个前世仙界战神,回到后世附身于一个世家子弟。不屑借助家族力量,孤身进入一个叫《搏击》的游戏,在纷争的游戏世界结识了几个性格迥异的好友,混进了一个以女玩家为主的家族。在游戏中靠自己的力量,建立了无比强大的势力,并一举击溃针对自己家族的势力,成就了传奇事迹。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!