登陆注册
37940300000113

第113章 Chapter 24(2)

"But my mother laments when she does not see me." Why has she not learned these principles? and I do not say this, that we should not take care that she may not lament, but I say that we ought not to desire in every way what is not our own. And the sorrow of another is another's sorrow: but my sorrow is my own. I, then, will stop my own sorrow by every means, for it is in my power: and the sorrow of another I will endeavor to stop as far as I can; but I will not attempt to do it by every means; for if I do, I shall be fighting against God, I shall be opposing and shall be placing myself against him in the administration of the universe; and the reward of this fighting against God and of this disobedience not only will the children of my children pay, but I also shall myself, both by day and by night, startled by dreams, perturbed, trembling at every piece of news, and having my tranquillity depending on the letters of others. Some person has arrived from Rome. "I only hope that there is no harm." But what harm can happen to you, where you are not? From Hellas some one is come: "I hope that there is no harm." In this way every place may be the cause of misfortune to you. Is it not enough for you to be unfortunate there where you are, and must you be so even beyond sea, and by the report of letters? Is this the way in which your affairs are in a state of security? "Well, then, suppose that my friends have died in the places which are far from me."

What else have they suffered than that which is the condition of mortals? Or how are you desirous at the same time to live to old age, and at the same time not to see the death of any person whom you love? Know you not that in the course of a long time many and various kinds of things must happen; that a fever shall overpower one, a robber another, and a third a tyrant? Such is the condition of things around us, such are those who live with us in the world: cold and heat, and unsuitable ways of living, and journeys by land, and voyages by sea, and winds, and various circumstances which surround us, destroy one man, and banish another, and throw one upon an embassy and another into an army. Sit down, then, in a flutter at all these things, lamenting, unhappy, unfortunate, dependent on another, and dependent not on one or two, but on ten thousands upon ten thousands.

Did you hear this when you were with the philosophers? did you learn this? do you not know that human life is a warfare? that one man must keep watch, another must go out as a spy, and a third must fight? and it is not possible that all should be in one place, nor is it better that it be so. But you, neglecting neglecting to do the commands of the general, complain when anything more hard than usual is imposed on you, and you do not observe what you make the army become as far as it is in your power; that if all imitate you, no man will dig a trench, no man will put a rampart round, nor keep watch, nor expose himself to danger, but will appear to be useless for the purposes of an army. Again, in a vessel if you go as a sailor, keep to one place and stick to it. And if you are ordered to climb the mast, refuse; if to run to the head of the ship, refuse; and what master, of a ship will endure you? and will he not pitch you overboard as a useless thing, an impediment only and bad example to the other sailors? And so it is here also: every man's life is a kind of warfare, and it is long and diversified. You must observe the duty of a soldier and do everything at the nod of the general; if it is possible, divining what his wishes are: for there is no resemblance between that general and this, neither in strength nor in superiority of character. You are placed in a great office of command and not in any mean place; but you are always a senator. Do you not know that such a man must give little time to the affairs of his household, but be often away from home, either as a governor or one who is governed, or discharging some office, or serving in war or acting as a judge? Then do you tell me that you wish, as a plant, to be fixed to the same places and to be rooted? "Yes, for it is pleasant." Who says that it is not? but a soup is pleasant, and a handsome woman is pleasant. What else do those say who make pleasure their end? Do you not see of what men yon have uttered the language? that it is the language of Epicureans and catamites? Next while you are doing what they do and holding their opinions, do you speak to us the words of Zeno and of Socrates? Will you not throw away as far as you can the things belonging to others with which you decorate yourself, though they do not fit you at all? For what else do they desire than to sleep without hindrance and free from compulsion, and when they have risen to yawn at their leisure, and to wash the face, then write and read what they choose, and then talk about some trifling matter being praised by their friends whatever they may say, then to go forth for a walk, and having walked about a little to bathe, and then eat and sleep, such sleep as is the fashion of such men? why need we say how? for one can easily conjecture. Come, do you also tell your own way of passing the time which you desire, you who are an admirer of truth and of Socrates and Diogenes. What do you wish to do in Athens? the same, or something else?

Why then do you call yourself a Stoic? Well, but they who falsely call themselves Roman citizens, are severely punished; and should those, who falsely claim so great and reverend a thing and name, get off unpunished? or is this not possible, but the law divine and strong and inevitable is this, which exacts the severest punishments from those who commit the greatest crimes?

For what does this law say? "Let him who pretends to things which do not belong to him be a boaster, a vainglorious man: let him who disobeys the divine administration be base, and a slave; let him suffer grief, let him be envious, let him pity; and in a word let him be unhappy and lament."

同类推荐
  • 华阳陶隐君内传

    华阳陶隐君内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘止观法门

    大乘止观法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针经节要

    针经节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MY LADY'S MONEY

    MY LADY'S MONEY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 化神

    化神

    李枫丹带着《遗落神族》中的最终boss【血隐】,穿越到游戏世界当中。对他而言,这个世界并不是那么陌生。那么,他能否利用自己的优势,如愿以偿,重返巅峰呢?看李枫丹一步步升级修炼,迈上化神之路!
  • 念及少时水无痕

    念及少时水无痕

    电竞圈里有名的女神白小小要退役?!开什么玩笑。可事实就是,人家真的在黄金年纪退役了,非常决绝的那种。“你退役的事情,有多少人知道?”“加上你,不过三个。”一年后,女神回归,Aoki战队依旧站在巅峰。“老大,我们一直都在等你。”Aoki全员到齐,笔直的站在白小小的面前。“很高兴,我不在的这段时间,你们把自己照顾的很好。”不好,其实一点都不好。没有老大的日子,他们的精神支柱轰然崩塌。可是他们答应过老大,要好好的陪着Aoki,带着她的那一份。很高兴,Aoki战队全员到齐。
  • 等一树花开

    等一树花开

    终有一天会发现原来让自己泪流满面的不是某个人而是往事
  • 万神杀

    万神杀

    “斗争的结果只有两种,要么你踩着敌人的尸体过去,要么敌人踩着你的尸体过去!”双手沾满鲜血的幽清扬很清楚这个道理,对于他的敌人从来就不需要多余的怜悯,哪怕对方是个女人!******武者等级:E级、D级、C级、B级、A级、S级、SS级、SSS级……PS:新人需要书友意见,请各位书友不吝赐教,奇骸在这里先谢了(?~?)(∩_∩)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 纯阳公子

    纯阳公子

    云飞本是燕京四大家族白家的小少爷,造化弄人,阴差阳错下,它却变成了乞丐,再一次意外中他认识美女江玉儿;从此美女如云;看他如何大展神威混迹花丛
  • 黑色启示录

    黑色启示录

    世界充斥着虚妄腐坏,人性流淌出野蛮肮脏。一切早已扭曲,如何触及真实。凡人,汝等生而碌碌,死而平庸,被世界所奴役,被现实所桎梏。放下无谓的戒备,直面自我的灵魂,服从才能获得解放,信仰方可得以救赎。我已紧握至高王权,即将革新整个世界,认知将被颠覆,依靠已化为乌有,臣服或死亡,坦然面对这神圣的抉择。领主,旧王,异物编织的陈腐秩序已然,失败者的尸骨中诞生出美好的新世界。
  • 极品男人

    极品男人

    因为一次重大失误而被开除的杨浩过着半隐居的生活,无奈金子在哪都会发光,即使是一个默默无闻的小职员,也会引来上司的关注。请看主角是如何在上天的眷顾之下从一个一无所有的穷光蛋变成为商业大享,建立起属于他的商业王国,又如何玩转都市,潇洒人生。
  • 一个勺子

    一个勺子

    加法易,减法难,舍得用橡皮擦擦去背景色调更是难上加难,杨奋的这块橡皮擦让人羡慕,他知道自己做的主体是什么,知道自己在写什么。——大冰如果我有一匹马,如果我将走过天山南北,我想带上这本书。——佟丽娅是书,是故事,更是情怀。离开新疆这么多年,割舍不了的新疆情怀,读完这本书,更浓。——尼格买提十年沉淀。二十四篇作品,二十四个发生在新疆的温情故事。网络阅读过亿。这是新一代的新疆人,“疆三代”们的生活。他们热爱这片土地,他们在这里寻找,在这里得到。他们记录着新疆的昨天,期望和建设着新疆的未来。
  • 高跟鞋的面具

    高跟鞋的面具

    难忘初恋被抛弃被利用只求一人一双执子之手与子偕老