登陆注册
37937100000023

第23章 THE MAN WITH ONE TALENT(4)

"By the time you return the people will be waiting, ready and eager to hear whatever you may have to say. Your word will be the last word for them. It is not as though you were some demagogue seeking notoriety, or a hotel piazza correspondent at Key West or Jacksonville. You are the only statesman we have, the only orator Americans will listen to, and I tell you that when you come before them and bring home to them as only you can the horrors of this war, you will be the only man in this country. You will be the Patrick Henry of Cuba; you can go down to history as the man who added the most beautiful island in the seas to the territory of the United States, who saved thousands of innocent children and women, and who dared to do what no other politician has dared to do--to go and see for himself and to come back and speak the truth. It only means a month out of your life, a month's trouble and discomfort, but with no risk. What is a month out of a lifetime, when that month means immortality to you and life to thousands? In a month you would make a half dozen after-dinner speeches and cause your friends to laugh and applaud. Why not wring their hearts instead, and hold this thing up before them as it is, and shake it in their faces? Show it to them in all its horror--bleeding, diseased and naked, an offence to our humanity, and to our prated love of liberty, and to our God."The young man threw himself eagerly forward and beat the map with his open palm. But the senator sat apparently unmoved gazing thoughtfully into the open fire, and shook his head.

While the luncheon was in progress the young gentleman who the night before had left the carriage and stood at Arkwright's side, had entered the room and was listening intently. He had invited himself to some fresh coffee, and had then relapsed into an attentive silence, following what the others said with an amused and interested countenance. Stanton had introduced him as Mr. Livingstone, and appeared to take it for granted that Arkwright would know who he was. He seemed to regard him with a certain deference which Arkwright judged was due to some fixed position the young man held, either of social or of political value.

"I do not know," said Stanton with consideration, "that I am prepared to advocate the annexation of the island. It is a serious problem.""I am not urging that," Arkwright interrupted anxiously; "the Cubans themselves do not agree as to that, and in any event it is an afterthought. Our object now should be to prevent further bloodshed. If you see a man beating a boy to death, you first save the boy's life and decide afterward where he is to go to school. If there were any one else, senator," Arkwright continued earnestly, "I would not trouble you. But we all know your strength in this country. You are independent and fearless, and men of both parties listen to you. Surely, God has given you this great gift of oratory, if you will forgive my speaking so, to use only in a great cause. A grand organ in a cathedral is placed there to lift men's thoughts to high resolves and purposes, not to make people dance. A street organ can do that.

Now, here is a cause worthy of your great talents, worthy of a Daniel Webster, of a Henry Clay."The senator frowned at the fire and shook his head doubtfully.

"If they knew what I was down there for," he asked, "wouldn't they put me in prison too?"Arkwright laughed incredulously.

"Certainly not," he said; "you would go there as a private citizen, as a tourist to look on and observe. Spain is not seeking complications of that sort. She has troubles enough without imprisoning United States senators.""Yes; but these fevers now," persisted Stanton, "they're no respecter of persons, I imagine. A United States senator is not above smallpox or cholera."Arkwright shook his head impatiently and sighed.

"It is difficult to make it clear to one who has not been there,"he said. "These people and soldiers are dying of fever because they are forced to live like pigs, and they are already sick with starvation. A healthy man like yourself would be in no more danger than you would be in walking through the wards of a New York hospital."Senator Stanton turned in his armchair, and held up his hand impressively.

"If I were to tell them the things you have told me," he said warningly, "if I were to say I have seen such things--American property in flames, American interests ruined, and that five times as many women and children have died of fever and starvation in three months in Cuba as the Sultan has massacred in Armenia in three years--it would mean war with Spain.""Well?" said Arkwright.

Stanton shrugged his shoulders and sank back again in his chair.

"It would either mean war," Arkwright went on, "or it might mean the sending of the Red Cross army to Cuba. It went to Constantinople, five thousand miles away, to help the Armenian Christians--why has it waited three years to go eighty miles to feed and clothe the Cuban women and children? It is like sending help to a hungry peasant in Russia while a man dies on your doorstep.""Well," said the senator, rising, "I will let you know to-morrow.

If it is the right thing to do, and if I can do it, of course it must be done. We start from Tampa, you say? I know the presidents of all of those roads and they'll probably give me a private car for the trip down. Shall we take any newspaper men with us, or shall I wait until I get back and be interviewed?

What do you think?"

同类推荐
热门推荐
  • 学仕遗规

    学仕遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 踏九域

    踏九域

    九域一下数千国,曾经的最繁华的,已经如同虚空。
  • 每天都想卖博物馆

    每天都想卖博物馆

    穿越平行世界,这里中医、书画、武术、京剧已经被扫进了博物馆,成为历史,无人问津。陈阳继承了一家国粹博物馆,领着可怜的工资,过上了八十岁人的退休生活。直到大恒集团找上来。“先生,你们家的博物馆地皮,价值两个亿,请卖给我们!”什么!陈阳激动的热泪盈眶,从此走上了让博物馆倒闭的奋斗之路。可是,这个博物馆系统是怎么回事?说好的巫术呢?你特么一药治疗失眠!说好的花拳绣腿呢,你特么一拳打瘪冠军!说好的糟粕书画呢,你特么一纸画出千山万壑!不过无所谓,我只想要那两个亿……
  • 梦幻西游之十倍奖励

    梦幻西游之十倍奖励

    重生在2011年,面临人生困境的那一刻,再一次登录梦幻西游这个自己玩了好些年的游戏。林天浩发现自己在游戏里的人物角色所获得的经验、物品奖励等等很多方面居然拥有着十倍奖励。恭喜你获得了金刚石*10!恭喜你获得了高级魔兽要诀*10!恭喜你获得了制造指南书*10!.......凭借着十倍奖励,林天浩从此走上人生巅峰。
  • 最强灭霸系统

    最强灭霸系统

    看两个好兄弟,在乱世,如何平定天下,走上人生巅峰。
  • 南辛赏柴

    南辛赏柴

    本书作者研究柴窑多年,结合史料、实物,对自己和同好的一些瓷器藏品做了整理和研究,提出了对柴窑的新认识。
  • 等到繁花幽梦时

    等到繁花幽梦时

    幽霖本是鲛族族长的女儿,却因为生来身体里就藏着强大的秘术而被秘术师觊觎,那些觊觎她的秘术师称她为妖女,为了杀掉她取得她的秘术力量,为了保护她,父亲将她藏于山野中隐姓埋名,直到遇到越子苏,幽霖开始寻找自己身上的秘密。
  • 龙珠超之系统

    龙珠超之系统

    穿越到龙珠世界的青年成为了卡卡罗特的亲弟弟名叫卡卡罗魄,因为战斗力比卡卡罗特的高,然后被送去一个几乎没有战斗力,紫塔兹星。可是赛亚人的技术人员不知道,紫塔兹星是和魔界分有交界处,所以卡卡罗魄悲剧了。之后卡卡罗魄在系统的帮助下为了成为最强努力着。破坏神只是一个拥有战斗力的人,超级赛亚人四打不过,那就超级赛亚人五。
  • 《萧萧竹叶情》

    《萧萧竹叶情》

    14岁时,她被卷入一场风波,从此便注定了她不平凡的一生,22岁时,她遇到她持续8年来一直做的梦里的那个男人,坠入了一场时空的爱恋······
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!