登陆注册
37929200000192

第192章 CHAPTER XIII(8)

"I say nothing about the war; but when I read of its horrors, Icannot help thinking that it is one of the greatest curses that ever fell upon mankind. I trust it may not last long, for it really seems to me that no glory to be gained can compensate for the sufferings which must be endured. This may seem a little ignoble and unpatriotic; but I think that as we advance towards middle age, nobleness and patriotism have a different signification to us to that which we accept while young.""You kindly inquire after Papa. He is better, and seems to gain strength as the weather gets colder; indeed, of late years health has always been better in winter than in summer. We are all indeed pretty well; and, for my own part, it is long since I have known such comparative immunity from headache, etc., as during the last three months. My life is different from what it used to be. May God make me thankful for it! I have a good, kind, attached husband; and every day my own attachment to him grows stronger."Late in the autumn, Sir James Kay Shuttleworth crossed the border-hills that separate Lancashire from Yorkshire, and spent two or three days with them.

About this time, Mr. Nicholls was offered a living of much greater value than his curacy at Haworth, and in many ways the proposal was a very advantageous one; but he felt himself bound to Haworth as long as Mr. Bronte lived. Still, this offer gave his wife great and true pleasure, as a proof of the respect in which her husband was held.

"Nov. 29.

"I intended to have written a line yesterday, but just as I was sitting down for the purpose, Arthur called to me to take a walk.

We set off, not intending to go far; but, though wild and cloudy, it was fair in the morning; when we had got about half a mile on the moors, Arthur suggested the idea of the waterfall; after the melted snow, he said, it would be fine. I had often wished to see it in its winter power,--so we walked on. It was fine indeed; a perfect torrent racing over the rocks, white and beautiful! It began to rain while we were watching it, and we returned home under a streaming sky. However, I enjoyed the walk inexpressibly, and would not have missed the spectacle on any account"She did not achieve this walk of seven or eight miles, in such weather, with impunity. She began to shiver soon after her return home, in spite of every precaution, and had a bad lingering sore throat and cold, which hung about her; and made her thin and weak.

"Did I tell you that our poor little Flossy is dead? She drooped for a single day, and died quietly in the night without pain. The loss even of a dog was very saddening; yet, perhaps, no dog ever had a happier life, or an easier death."On Christmas-day she and her husband walked to the poor old woman (whose calf she had been set to seek in former and less happy days), carrying with them a great spice-cake to make glad her heart. On Christmas-day many a humble meal in Haworth was made more plentiful by her gifts.

Early in the new year (1855), Mr. and Mrs. Nicholls went to visit Sir James Kay Shuttleworth at Gawthorpe. They only remained two or three days, but it so fell out that she increased her lingering cold, by a long walk over damp ground in thin shoes.

Soon after her return, she was attacked by new sensations of perpetual nausea, and ever-recurring faintness. After this state of things had lasted for some time; she yielded to Mr. Nicholls' wish that a doctor should be sent for. He came, and assigned a natural cause for her miserable indisposition; a little patience, and all would go right. She, who was ever patient in illness, tried hard to bear up and bear on. But the dreadful sickness increased and increased, till the very sight of food occasioned nausea. "A wren would have starved on what she ate during those last six weeks," says one. Tabby's health had suddenly and utterly given way, and she died in this time of distress and anxiety respecting the last daughter of the house she had served so long. Martha tenderly waited on her mistress, and from time to time tried to cheer her with the thought of the baby that was coming. "I dare say I shall be glad some time," she would say;"but I am so ill--so weary--" Then she took to her bed, too weak to sit up. From that last couch she wrote two notes--in pencil.

The first, which has no date, is addressed to her own "Dear Nell.""I must write one line out of my weary bed. The news of M----'s probable recovery came like a ray of joy to me. I am not going to talk of my sufferings--it would be useless and painful. I want to give you an assurance, which I know will comfort you--and that is, that I find in my husband the tenderest nurse, the kindest support, the best earthly comfort that ever woman had. His patience never fails, and it is tried by sad days and broken nights. Write and tell me about Mrs. ----'s case; how long was she ill, and in what way? Papa--thank God!--is better. Our poor old Tabby is DEAD and BURIED. Give my kind love to Miss Wooler.

May God comfort and help you.

"C. B. NICHOLLS."

The other--also in faint, faint pencil marks--was to her Brussels schoolfellow.

"Feb. 15th.

"A few lines of acknowledgment your letter SHALL have, whether well or ill. At present I am confined to my bed with illness, and have been so for three weeks. Up to this period, since my marriage, I have had excellent health. My husband and I live at home with my father; of course, I could not leave HIM. He is pretty well, better than last summer. No kinder, better husband than mine, it seems to me, there can be in the world. I do not want now for kind companionship in health and the tenderest nursing in sickness. Deeply I sympathise in all you tell me about Dr. W. and your excellent mother's anxiety. I trust he will not risk another operation. I cannot write more now; for I am much reduced and very weak. God bless you all.--Yours affectionately, "C. B. NICHOLLS."I do not think she ever wrote a line again. Long days and longer nights went by; still the same relentless nausea and faintness, and still borne on in patient trust. About the third week in March there was a change; a low wandering delirium came on; and in it she begged constantly for food and even for stimulants. She swallowed eagerly now; but it was too late. Wakening for an instant from this stupor of intelligence, she saw her husband's woe-worn face, and caught the sound of some murmured words of prayer that God would spare her. "Oh!" she whispered forth, "I am not going to die, am I? He will not separate us, we have been so happy."Early on Saturday morning, March 31st, the solemn tolling of Haworth church-bell spoke forth the fact of her death to the villagers who had known her from a child, and whose hearts shivered within them as they thought of the two sitting desolate and alone in the old grey house.

同类推荐
  • Joy

    Joy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝行乐

    劝行乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清十一大曜灯仪

    上清十一大曜灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法海经

    法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天才言灵师,纵横九州

    天才言灵师,纵横九州

    呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃,我是来凑字的说,要20个字
  • 一个人路途遥远两个人未来可期

    一个人路途遥远两个人未来可期

    一个人是路途遥远,两个人是未来可期。可一个人久了,会上瘾的,这样,余生能否遇到爱的人就只能靠运气了。所以,什么时候你才能来和我匹配,和我过完余生?(一些地方需要用到比较专业的知识【比如戏曲方面的一些专业知识】我的水平不够不能太详细地描述可能有些地方涉及专业知识有些错误还请您们指出来某谙好改正文笔不是特别好见谅????????)
  • 魏野仙踪

    魏野仙踪

    白天在衙门里坐冷板凳,向人陪笑脸混日子,夜里却带着全部家当逛荒坟进老宅,收妖赚外快。穿越而来的魏野就这样冷眼旁观着天下风云,亲身目睹一个庞大帝国的渐次动荡。没有扶保汉室之志,只打算捞一笔横财就飘然而去的他,仗着一部道书残卷通吃黑白,却一不留神撞上了历史长河的分水闸……在星海般波澜壮阔的大时代里,低头翻看着道书,剑尖刻写着符篆,靠着一身并不高深莫测的道术,莽莽撞撞地造访那些未知的地方。魏野,失业的冷门科目砖家,未受天箓的汉末野仙,就这样毫无芥蒂、心情愉快地开始探索这个充满无尽趣味的世界。仙家云踪遍大千,只要不摆出什么高冷装逼范,那绝对很精彩。
  • 最强护道系统

    最强护道系统

    逗比版:什么!?我林××也有穿越的一天!正式版:emmm...这是什么奇葩系统啊,系统我可以退货吗?系统:...
  • 暗夜离殇

    暗夜离殇

    为了你,我只能这么做,对不起,我....爱你
  • 山河祭:王妃有毒

    山河祭:王妃有毒

    权臣天子的权势倾轧,害她家破人亡,姐弟流离。温柔不再,她一步一步踏入势力漩涡,辣手搅弄风云。南宫谌深陷地牢,却仍保持着他一惯的温和优雅:女人疯狂起来,竟更有一番独特的味道呢。林琅的匕首泛着寒光,贴着他脸颊淡笑:屠灭林家的幕后大boss,是你吧?南宫谌轻轻叹息:听不懂你在说什么,我只知道,我爱你啊……【感谢阅文书评团提供书评支持!】
  • 邪王宠妃:别惹异能妻

    邪王宠妃:别惹异能妻

    她,异能小组的顶级成员,一生惊才绝绝!却不小心沦陷于他,被害而亡。一朝穿越,变成最无能的废柴丑颜嫡女。她丑?她废?她无能?看她如何扭转乾坤。也只有他,才会发现她这颗蒙了灰的珍珠!他无赖,他强势,他霸道,只为得到她。最后,才发现,自己实力不如人啊!只能默默总结出十个字。实力太强的女人不好追!
  • 我有时间暂停系统

    我有时间暂停系统

    【恭喜宿主,系统升级,获得隐藏奖励!】六张金属卡片悬浮在林灿的面前,而他却选择了第二张。一道白光闪过……【欢迎来到阴曹地府,系统任务已触发,完成以后才能离开。】……在冥界与鬼斗,在妖界寻古墓、在异界开店铺,在未来世界灭丧尸,在上古蛮荒做首领,在游戏世界无人能敌!
  • 破碎无上

    破碎无上

    旧的世界在毁灭,新的世界在形成融合三千大世界,重现上古洪荒崛起于山野,追寻永恒的法则超脱之路,铁与血铸就破碎无上,造化开天