登陆注册
37927400000005

第5章 CHAPTER I.(5)

There is no great harm in an old gentleman whistling, but there are two ways of doing it; and as this old beau did it, it seemed not unlike a small cock-a-doodle-doo of general defiance; and the denizens of the green-room, swelled now to a considerable number by the addition of all the ladies and gentlemen who had been killed in the fourth act, or whom the buttery-fingered author could not keep in hand until the fall of the curtain, felt it as such; and so they were not sorry when Mrs.

Woffington, looking up from her epilogue, cast a glance upon the old beau, waited for him, and walked parallel with him on the other side of the room, giving an absurdly exact imitation of his carriage and deportment. To make this more striking, she pulled out of her pocket, after a mock search, a huge paste ring, gazed on it with a ludicrous affectation of ****** wonder, stuck it, like Cibber's diamond, on her little finger, and, pursing up her mouth, proceeded to whistle a quick movement, "Which, by some devilish cantrip sleight," played round the old beau's slow movement, without being at variance with it. As for the character of this ladylike performance, it was clear, brilliant, and loud as blacksmith.

The folk laughed; Vane was shocked. "She profanes herself by whistling," thought he. Mr. Cibber was confounded. He appeared to have no idea whence came this sparkling adagio. He looked round, placed his hands to his ears, and left off whistling. So did his musical accomplice.

"Gentlemen," said Cibber, with pathetic gravity, "the wind howls most dismally this evening! I took it for a drunken shoemaker!"

At this there was a roar of laughter, except from Mr. Vane. Peg Woffington laughed as merrily as the others, and showed a set of teeth that were really dazzling; but all in one moment, without the preliminaries an ordinary countenance requires, this laughing Venus pulled a face gloomy beyond conception. Down came her black brows straight as a line, and she cast a look of bitter reproach on all present; resuming her study, as who should say, "Are ye not ashamed to divert a poor girl from her epilogue?" And then she went on, "Mum! mum! mum!" casting off ever and anon resentful glances; and this made the fools laugh again.

The Laureate was now respectfully addressed by one of his admirers, James Quin, the Falstaff of the day, and the rival at this time of Garrick in tragic characters, though the general opinion was, that he could not long maintain a standing against the younger genius and his rising school of art.

Off the stage, James Quin was a character; his eccentricities were three--a humorist, a glutton and an honest man; traits that often caused astonishment and ridicule, especially the last.

"May we not hope for something from Mr. Cibber's pen after so long a silence?"

"No," was the considerate reply. "Who have ye got to play it?"

"Plenty," said Quin; "there's your humble servant, there's--"

"Humility at the head of the list," cried she of the epilogue. "Mum! mum! mum!"

Vane thought this so sharp.

"Garrick, Barry, Macklin, Kitty Clive here at my side, Mrs. Cibber, the best tragic actress I ever saw; and Woffington, who is as good a comedian as you ever saw, sir;" and Quin turned as red as fire.

"Keep your temper, Jemmy," said Mrs. Woffington with a severe accent.

"Mum! mum! mum!"

"You misunderstand my question," replied Cibber, calmly; "I know your _dramatis personae_ but where the devil are your actors?"

Here was a blow.

"The public," said Quin, in some agitation, "would snore if we acted as they did in your time."

"How do you know that, sir?" was the supercilious rejoinder; _"you never tried!"_

Mr. Quin was silenced. Peg Woffington looked off her epilogue.

"Bad as we are," said she coolly, "we might be worse."

Mr. Cibber turned round, slightly raised his eyebrows.

"Indeed!" said he. "Madam!" added he, with a courteous smile, "will you be kind enough to explain to me how you could be worse!"

"If, like a crab, we could go backward!"

At this the auditors tittered; and Mr. Cibber had recourse to his spy-glass.

This gentleman was satirical or insolent, as the case might demand, in three degrees, of which the snuff-box was the comparative, and the spy-glass the superlative. He had learned this on the stage; in annihilating Quin he had just used the snuff weapon, and now he drew his spy-glass upon poor Peggy.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 墓事鬼语

    墓事鬼语

    一支中国科考队前往楼兰地区考察,发现一处神秘的鬼鱼族族长得古墓,在古墓中,一个科考队员得到一枚双鱼玉佩,之后科考队屡遇诡异事件,几乎全部身亡。数年后,三个人受雇于一只民间考察队,再次前往楼兰,这一趟传奇之旅,既开启了三人的盗墓生涯,也陷入了一场巨大的阴谋,红毛粽子、无名古墓、青铜鬼棺、九龙抬尸……一座座古墓之下,埋藏着多少离奇,一场场阴谋背后,隐藏着多少秘密,他们能不能解开墓中那么多的谜团,能不能破解这事件后的阴谋,楼兰古国之下、昆仑神殿之上、秦岭疑宫之中,这一切是设计好的,还是本身就是一个巧合,背后究竟隐藏着哪些千古之谜?敬请看《墓事鬼语》
  • 漫威暗黑死灵残页

    漫威暗黑死灵残页

    秦风他遇到了一个不靠谱的系统。因为系统本身的认知错误,被错误的选择成了宿主,然后投放进了漫威宇宙,最终被其抛弃。索性这个系统虽然说不靠谱但是出于自身错误的缘故,还是给予了秦风一些补偿,就比如几页残破的技能树,以及一大票古代死灵巫师的知识。
  • 伊甸之子

    伊甸之子

    我叫西蒙,是个生活在西方多年的华夏族。十年前毫无缘由,大家族的婚约被她拒绝,碍于贵族的面子,我被无情地驱逐出华夏。被迫断绝关系的我,遇到了“伊甸子民”,我成为了“伊甸之子”,之后我回到了华夏,回到了家族所在的城市。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爱至情深时

    爱至情深时

    我们的一生,也许都是在惊自己的梦。忽然就遇到了,就心动了,就满心满眼全是他了。——雪小禅《不是我而是风》
  • 文殊师利耶曼德迦咒法

    文殊师利耶曼德迦咒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 母亲大人留下的遗产竟然是婚约

    母亲大人留下的遗产竟然是婚约

    觉醒?修行?前所未有的风暴正开始席卷世界,17岁的少年却被卖给了未婚妻,被迫带着一个小姑娘远走他乡,在世界的开始和终结,都只想有你陪伴!这次的最后,我还会是一个人吗?
  • 魔盾永恒

    魔盾永恒

    他,作为圣地天剑峰大长老首席弟子,却意外的觉醒了盾兵魂,被驱逐之后,是否能够重新踏上巅峰?当最锋利的剑遇上最坚固的盾,他该如何抉择?面对他人的讽刺,他只说了一句话:“没有任何人能够伤害我所保护的人。”