登陆注册
37911000000005

第5章 CHAPTER III. PHIL'S SUDDEN RESOLUTION.(1)

When Phil left the presence of Mrs. Brent, he felt as if he had been suddenly transported to a new world. He was no longer Philip Brent, and the worst of it was that he did not know who he was. In his tumultuous state of feeling, however, one thing seemed clear--his prospects were wholly changed, and his plans for the future also. Mrs. Brent had told him that he was wholly dependent upon her. Well, he did not intend to remain so. His home had not been pleasant at the best. As a dependent upon the bounty of such a woman it would be worse.

He resolved to leave home and strike out for himself, not from any such foolish idea of independence as sometimes leads boys to desert a good home for an uncertain skirmish with the world, but simply be cause he felt now that he had no real home.

To begin with he would need money, and on opening his pocket-book he ascertained that his available funds consisted of only a dollar and thirty-seven cents. That wasn't quite enough to begin the world with. But he had other resources. He owned a gun, which a friend of his would be ready to take off his hands. He had a boat, also, which he could probably sell.

On the village street he met Reuben Gordon, a young journeyman carpenter, who was earning good wages, and had money to spare.

"How are you, Phil," said Reuben in a friendly way.

"You are just the one I want to meet," said Phil earnestly. "Didn't you tell me once you would like to buy my gun?"

"Yes. Want to sell it?"

"No, I don't; but I want the money it will bring.

So I'll sell it if you'll buy."

"What d'ye want for it?" asked Reuben cautiously.

"Six dollars."

"Too much. I'll give five."

"You can have it," said Phil after a pause. "How soon can you let me have the money?"

"Bring the gun round to-night, and I'll pay you for it."

"All right. Do you know of any one who wants to buy a boat?"

"What? Going to sell that, too?"

"Yes."

"Seems to me you're closin' up business?" said Reuben shrewdly.

"So I am. I'm going to leave Planktown."

"You don't say? Well, I declare! Where are you goin'?"

"To New York, I guess."

"Got any prospect there?"

"Yes."

This was not, perhaps, strictly true--that is, Phil had no definite prospect, but he felt that there must be a chance in a large city like New York for any one who was willing to work, and so felt measurably justified in saying what he did.

"I hadn't thought of buyin' a boat," said Reuben thoughtfully.

Phil pricked up his ears at the hint of a possible customer.

"You'd better buy mine," he said quickly; "I'll sell it cheap."

"How cheap?"

"Ten dollars."

"That's too much."

"It cost me fifteen."

"But it's second-hand now, you know," said Reuben.

"It's just as good as new. I'm taking off five dollars, though, you see."

"I don't think I want it enough to pay ten dollars."

"What will you give?"

Reuben finally agreed to pay seven dollars and seventy-five cents, after more or less bargaining, and to pay the money that evening upon delivery of the goods.

"I don't think I've got anything more to sell," said Phil thoughtfully. "There's my skates, but they are not very good. I'll give them to Tommy Kavanagh.

He can't afford to buy a pair."

Tommy was the son of a poor widow, and was very much pleased with the gift, which Phil conveyed to him just before supper.

Just after supper he took his gun and the key of his boat over to Reuben Gordon, who thereupon gave him the money agreed upon.

"Shall I tell Mrs. Brent I am going away?" Phil said to himself, "or shall I leave a note for her?"

He decided to announce his resolve in person. To do otherwise would seem too much like running away, and that he had too much self-respect to do.

So in the evening, after his return from Reuben Gordon's, he said to Mrs. Brent:

同类推荐
热门推荐
  • 少爷你中招了!

    少爷你中招了!

    【已完结】“我喜欢你!”站在落地窗前的少年已经习惯了她了无数次说的这句话,狭长的丹凤眼轻佻的眯起:“收起你那无用功的话。”字字冰冷带刺。但她仍紧紧跟随他左右,脸上的笑容依旧。那时,他不知道,那句话就像符咒一样紧紧的跟着他,一旦消失,失去的痛苦也随之而来。待她出现时却是万众瞩目,他像疯了一样跨过大洋寻她,在华丽恢宏的皇宫里,他猛地踹开殿门,大步走向欧式复古桌旁怔然的她,低头霸道一吻,“惹了我还想逃吗!”【男主霸道宣言:你既然喜欢我这么长时间,那就不要放弃,要一直一直的喜欢我,而且只能喜欢我,不准喜欢上除了我之外的男人。】
  • 爱的城堡

    爱的城堡

    本书选用了《读者》19位签约作家最优秀的部分短篇作品,他们以娴熟的笔墨,用人生的经历作渲染,把生活中最至情、最感人的故事勾勒出来。这里包括父母之爱的伟大、爱情的崇高、友情的至真、陌生人的温暖。全书由“两只手套的爱情”、“婚姻是张带黑点的白纸”、“母亲的短信息”、“父亲的格言”、“上帝的宴会”、“雕刻在深秋的爱”、“爱丁堡的长椅”、“善良做芯,爱心当罩”八个篇章组成,从各个角度诠释爱的含义,给我们心灵深处最温暖的震撼。
  • 异宋茫

    异宋茫

    不知是穿越,也不知有水浒和宋江,所以“宋江,你就是个土匪,爱唱白脸的土匪,因为你脸黑。”世界是陌生的,人情世故也不懂的,所以,手贱摸来了好多美女,使梁山上再没那道风景,“可我是有老婆的,怎么办呢?”这世道,不做土匪还无活路,只是土匪名终不好听,那就让匪名移位,所以说“等招安是下贱,要发扬那就翻天。”这世界,是个乱世,也是草头王的最爱,但“完颜家的,你我本井水不犯河水,可你欺负了我的小姨子,我不让你喊‘完也’我就不姓鲁!”且看《异宋茫》,自由佣兵鲁成,在一次大爆炸中到了北宋,成了鲁达鲁提辖的弟弟,从此,开始了他的彪悍奇异历程。
  • 山野小农民

    山野小农民

    山村小子,惨遭陷害,偶得仙瓶,从此踏上逆袭之路。种田种菜样样能,钱?!只是一个数字!治病疗伤统统行,美女不用排队!治病非我意只是随手为之,撩美不上心,请不要半夜上门。仙瓶在手,世界我有!
  • 代理者

    代理者

    在这个世界上,有这么一群人,他们有着各自的生活与职业,但在另外一些时候,他们却会成为特殊而神秘的代理人,游走在灰色边缘,替客户梦完成各种各样的委托与任务,以此来得到丰厚的报酬,或是他们想要得到的东西。他们被称为“代理者”。而在这么一群人之中,有着这么一个人,在最开始,他是孤独的代理者,也是孤独的代名词。
  • 错门正喜:总裁的迷糊娇妻

    错门正喜:总裁的迷糊娇妻

    A和B情深似海,B却忽然娶了C!!C和D素未谋面,C却莫名生了D的孩子?!真相揭开,情归何处?两娃一豹看看B又看看D,“妈咪,你选谁我们就选谁。”“人类的感情真复杂。要不,抓阄吧,抓到谁就选谁。”
  • 等待只為與你相遇

    等待只為與你相遇

    你我在词海里相知相识,在现实里相遇相爱。我们不曾怀疑上帝之手的作弄,衪是神圣的,正如我对你的无垠爱意。此时的风如夕阳般寂静,再吹不动悬在我心底里的大石。然而岁月装作无情的小偷,悄悄挪走我脑海满载你的记忆。在我昏昏欲睡之时,那年、那夜,我记得身边还有你……
  • 三途楼

    三途楼

    三途楼,巫涉谷,榭春阁,连起来了,都连起来了,可笑,可笑,真是滑天下之大稽,他赢了,那又如何,不过是颗弃子,二十年前就是颗不折不扣的弃子,只要他活着,就是颗弃子!
  • 重生猫妖

    重生猫妖

    前世为人,今世猫身,嘶声尖啸,利爪咽喉,竖瞳映世,你且看他步步登峰………仰头踊跃逞牙爪,淋漓鲜血乱毛染。呼啸欲扑似山倒,远观八面凶威敛。……自血泊中站起,季秋仰首嘶啸,滴滴暗红色鲜血自黝黑的皮毛上滴下,浑身上下八万四十根毛孔之中迸发出尖锐到了极点的气机,如刀如剑,似万箭齐发。
  • 在一拳超人的世界打野

    在一拳超人的世界打野

    看着街上一头3米多高的犀牛直立走过,在坚硬的路面上留下了一个个脚印,惊慌失措的人群中,一个黑衣男子回头,手中,隐约闪烁着蓝色的光芒……呔,吃我大惩戒!!