登陆注册
37910300000035

第35章 RUSTEM AND SOHRAB(5)

When he heard these words Gew trembled in his heart, but he said, "Dost thou put forth thy hand against Rustem?"

And the Shah when he heard it was beside himself, and he cried with a loud voice that Gew be hanged together with the other; and he bade Tus lead them forth. And Tus would have led them out, for he hoped the anger of the Shah would be appeased; but Rustem broke from his grasp and stood before Kai Kaous, and all the nobles were filled with fear when they saw his anger. And he flung reproaches at Kai Kaous, and he recalled to him his follies, and the march into Mazinderan and Hamaveran, and his flight into Heaven; and he reminded him how that but for Rustem he would not now be seated upon the throne of light. And he bade him threaten Sohrab the Turk with his gallows, and he said-"I am a free man and no slave, and am servant alone unto God; and without Rustem Kai Kaous is as nothing. And the world is subject unto me, and Rakush is my throne, and my sword is my seal, and my helmet my crown. And but for me, who called forth Kai Kobad, thine eyes had never looked upon this throne. And had I desired it I could have sat upon its seat. But now am I weary of thy follies, and I will turn me away from Iran, and when this Turk shall have put you under his yoke I shall not learn thereof."

Then he turned him and strode from out the presence-chamber. And he sprang upon Rakush, who waited without, and he was vanished from before their eyes ere yet the nobles had rallied from their astonishment.

And they were downcast and oppressed with boding cares, and they held counsel among themselves what to do; for Rustem was their mainstay, and they knew that, bereft of his arm and counsel, they could not stand against this Turk. And they blamed Kai Kaous, and counted over the good deeds that Rustem had done for him, and they pondered and spake long. And in the end they resolved to send a messenger unto Kai Kaous, and they chose from their midst Gudarz the aged, and bade him stand before the Shah. And Gudarz did as they desired, and he spake long and without fear, and he counted over each deed that had been done by Rustem; and he reproached the Shah with his ingratitude, and he said how Rustem was the shepherd, and how the flock could not be led without its leader. And Kai Kaous heard him unto the end, and he knew that his words were the words of reason and truth, and he was ashamed of that which he had done, and confounded when he beheld his acts thus naked before him. And he humbled himself before Gudarz, and said-"That which thou sayest, surely it is right."

And he entreated Gudarz to go forth and seek Rustem, and bid him forget the evil words of his Shah, and bring him back to the succour of Iran.

And Gudarz hastened forth to do as Kai Kaous desired, and he told the nobles of his mission and they joined themselves unto him, and all the chiefs of Iran went forth in quest of Rustem. And when they had found him, they prostrated themselves into the dust before him, and Gudarz told him of his mission, and he prayed him to remember that Kai Kaous was a man devoid of understanding, whose thoughts flowed over like to new wine that fermenteth. And he said-"Though Rustem be angered against the King, yet hath the land of Iran done no wrong that it should perish at his hands. Yet, if Rustem save it not, surely it will fall under this Turk."

But Rustem said, "My patience hath an end, and I fear none but God.

What is this Kai Kaous that he should anger me? and what am I that I have need of him? I have not deserved the evil words that he spake unto me, but now will I think of them no longer, but cast aside all thoughts of Iran."

When the nobles heard these words they grew pale, and fear took hold on their hearts. But Gudarz, full of wisdom, opened his mouth and said-"O Pehliva! the land, when it shall learn of this, will deem that Rustem is fled before the face of this Turk; and when men shall believe that Tehemten is afraid, they will cease to combat, and Iran will be downtrodden at his hands. Turn thee not, therefore, at this hour from thy allegiance to the Shah, and tarnish not thy glory by this retreat, neither suffer that the downfall of Iran rest upon thy head.

Put from thee, therefore, the words that Kai Kaous spake in his empty anger, and lead us forth to battle against this Turk. For it must not be spoken that Rustem feared to fight a beardless boy."

And Rustem listened and pondered these words in his heart, and knew that they were good. But he said-"Fear hath never been known of me, neither hath Rustem shunned the din of arms, and I depart not because of Sohrab, but because that scorn and insult have been my recompense."

Yet when he had pondered a while longer, he saw that he must return unto the Shah. So he did that which he knew to be right, and he rode till he came unto the gates of Kai Kaous, and he strode with a proud step into his presence.

Now when the Shah beheld Rustem from afar, he stepped down from off his throne and came before his Pehliva, and craved his pardon for that which was come about. And he said how he had been angered because Rustem had tarried in his coming, and how haste was his birthright, and how he had forgotten himself in his vexation. But now was his mouth filled with the dust of repentance. And Rustem said-"The world is the Shah's, and it behoveth thee to do as beseemeth thee best with thy servants. And until old age shall my loins be girt in fealty unto thee. And may power and majesty be thine for ever!"

And Kai Kaous answered and said, "O my Pehliva, may thy days be blessed unto the end!"

Then he invited him to feast with him, and they drank wine till far into the night, and held counsel together how they should act; and slaves poured rich gifts before Rustem, and the nobles rejoiced, and all was well again within the gates of the King.

同类推荐
热门推荐
  • 时光荏苒,犹记花香

    时光荏苒,犹记花香

    时光荏苒,犹记花香,在那些花开的日子里,被允许任性的年代,叫青春
  • 幻之蕊

    幻之蕊

    逍遥自在,活出自己~女主穿越了,废话,这本来就是穿越文,不穿越我也不知道该说什么了。
  • 小混混

    小混混

    在大多数人的想像中……豪门就应该有威严紧闭的两扇大铁门,当主人坐驾‘回宫’的时候,身穿洁白上衣的菲律宾女佣,会在门外又手合十,微微低头迎接。这样的想法完全属于香港TVB电视剧看多了以后留下来的后遗症。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 竟是相亲惹的祸

    竟是相亲惹的祸

    他来自书香门第,是自小人人称颂的少年天才,是心智无双的金牌律师,为人放浪不羁,却和她称兄道弟,惺惺相惜;他是邪气的黑道少主,绝美魅惑,狠辣冷酷,却倾心于她,九死不悔;他是温润如玉的豪门公子,温和绅士,腹黑霸气,却对她另眼相看爱恋有加,相依相伴,死生不弃。她是聪慧淡然的平凡女子,却搅进了三个不平凡的男人的生命中。是青梅竹马的男闺蜜?是刻骨铭心的初恋?是误打误撞的合法丈夫?谁才是她的有缘人?
  • 西周天子

    西周天子

    文能QQ斗地主,武能联盟撸啊撸;猛然穿越到西周,幽王盛世传千古。有比白起还猛的将领,有比鬼谷子还牛的军师,有比张仪、苏秦还能忽悠的纵横家……儒家、墨家、道家、法家……你方唱罢我登场;佛教、道教、伊斯兰教、基督教……改了个名儿闪耀华夏;诗词歌赋、民乐摇滚、街舞芭蕾……各种艺术形式兼容并蓄;大周版李白、玄奘、郑和、迈克尔杰克逊……你想不到的牛人齐聚一堂,真正百家争鸣的时代提前到来。这盛世,如你所愿!
  • 网游之闲庭信步

    网游之闲庭信步

    咸鱼青年李天受够了传统网游氪金氪命、打怪升级的单调玩法,在机缘巧合下得知了网游《出云》,随即在《出云》中凭借自己的力量打出一片天。就在人生到达高潮的时候,一个游戏病毒悄悄潜入《出云》,这个病毒无法通过代码编写消除,只能通过游戏途径消灭。这个病毒日益强大,如果不消灭病毒,整个游戏将会被它统治,咸鱼青年李天偶然接到了此系列隐藏任务后,开始了他艰难的游戏旅程……
  • 异时空情恋清水漪澜

    异时空情恋清水漪澜

    她乃上古驱魔龙族的传人,且学得一身现代隐世家族的武功,一身清丽决然的气质。不想一次无意竟被神秘降落的可召唤灵幻大陆中最神秘超然的精灵花族至宝,清莲戒选中。睡梦中空降异世,当她在异世睁开清冷决然的眼时,听到的却是人们对她的唾弃,废材,丑女的头衔伴随着她。当她一招灭了一头五级魔兽谁特马扯蛋说她是废材,谁说她貌如冤鬼。他,是人们心最超然的存在,人们传他俊美如斯,却喜怒无常,嗜血成性,谈笑间便要人性命,且不喜女子靠近。但在她眼中,他就是个喜欢撒娇要亲亲的大男孩,且看他们如何在异世携手狂霸天下。
  • 无上唤魔录

    无上唤魔录

    这是一个术士、念师、咒师、修士百花齐放的年代;但世间最令修士憧憬的便是上古四大奇书;其中最为诡异的便是无上唤魔录,以人为容器寄宿着上古魔魂;每当寄主情绪剧烈波动或者频临死亡之际,魔魂便会趁机附体而出,大杀四方,可短暂的出现后,魔魂便会再次回归寄主体内,留下一堆麻烦给寄主!
  • 解读“中国第一病”

    解读“中国第一病”

    中国是世界人口大国,就发病人数而言,又是肝炎大国。肝炎、肝硬化和肝癌三者之间,既存在疾病发生、发展的因果关系,又是3个完全不同的疾病。肝炎由肝炎病毒感染所致。按发病方式分为急性、慢性;按病毒分类可分5型,其感染途径相同,治疗原则也一样。得了肝炎不要恐慌,绝大多数是可以治疗的,转为肝硬化、肝癌的仅占极少数,况且,现代肝移植是可行的,存活可达5~30年。只要科学面对、调整心态、积极治疗、防止疲劳就可能治好。