登陆注册
37890800000044

第44章

"You disturb me, Charlotte!" he answered, his very voice trembling as if in sympathy with his frame: "Ido believe but for you I should have been long since in my grave.""No, no, George, this is too melancholy a theme for us both just now; let us talk of your returning health."He pressed her hand to his heart before he replied--"My health will never return; I am lost to this world;and in fact at this moment I properly belong to another in my body: would to God that I was purely so in feelings also.""Surely, George, you are alarming yourself unnecessarily.""I am not alarmed," he replied; "I have too long foreseen this event, to feel alarmed at my approaching dissolution--no, for that, blessed be my God and my Redeemer, I am in some degree prepared; but I feel it impossible to shake off the feelings of this life while the pulse continues to beat, and yet the emotions I now experience must be in some measure allied to heaven; they are not impure, they are not selfish; nothing can partake of either, dear Charlotte, where your image is connected with the thoughts of a future world.""Oh, George! talk not so gloomily, so cruelly, this morning--your whole countenance contradicts your melancholy speech, and you are better--indeed you are;--you must be better.""Yes, I am better, I am nearly well," returned the youth, pausing a moment, while a struggle of the most painful interest seemed to engross his thoughts. As it passed away, he drew his hand feebly across his clammy brow, and, smiling faintly, resumed his speech,--"on the brink of the grave, at a moment when all thoughts of me must be connected with the image of death, there can no longer be any necessity for silence. You have been kind to us, dear Miss Henley, as you are kind to all;but to me your sympathy has been trebly dear, for it has brought with it a consolation and pleasure that you but little imagine."Miss Henley raised her tearful eyes from the floor to his wan features, that now appeared illumined with more than human fires, and her pale lips quivered, but her voice was inaudible.

"Yes, Charlotte, I may now speak without injustice, or the fear of being selfish: I have long loved you--how tenderly, how purely, none can ever know; but could I, with a certainty of my fate before my eyes, with the knowledge that my days were numbered, and that the sun of my life could never reach its meridian, woo you to my love, to make you miserable! No, dearest! your gentle heart will mourn the brother and the friend too much for its own peace; it needed not the sting of a stronger grief.""George, George," sobbed the convulsed girl, "think not of me; speak not of me--if it can cheer you at such a moment to know how much you are valued by me, no cold reserve shall be found on my part."The young man started, and fastened his eyes on her face with an indefinable look of delight mingled with sorrow.

"Charlotte!" he exclaimed, "do I hear aright? am Iso miserable! am I so happy! repeat those words--quick--my eyes grow dim--my senses deceive me.""Live, George Morton," said Charlotte firmly: "you are better--your whole face bespeaks it; and if the tender care of an affectionate wife can preserve your health, you shall long live a blessing to all who love you."As Charlotte uttered, thus ingenuously, her pure attachment, the youth extended his hand towards her blindly. She gave him her own, which he drew to his heart, and folded to his bosom with a warm pressure for an instant, when his hold relaxed, his form dropping backward on the sofa, and in that attitude he expired without a struggle.

We shall not dwell on the melancholy scene that followed. At the funeral of George Morton Miss Henley was not to be seen, nor was it generally understood that the young people had been connected in the closest ties of feeling. She made no display of her grief in her dress, unless the slight testimonials of a few bright ribbands on the virgin white of her robe could be called such, and the rumour that was at first propagated of their being engaged to each other was discredited, because the traces of sorrow were not particularly visible in the attire of Miss Henley. When the season of gaiety returned, she appeared as usual in her place in society. Though her cheeks were seldom enriched with the faint glow that once rendered her so beautiful, and she was less dazzling in her appearance, yet, if possible, she was more lovely and attractive. In the course of the winter, several gentlemen approached her with the evident intention of offering their hands. Their advances were received with great urbanity, but in most instances with that unembarrassed manner that is fatal to hope. One of her admirers, however, persevered so far as to solicit her hand: the denial was mild, but resolute; like most young men who think their happiness dependent on a lady's smile, he wished to know if he had a successful rival. He was assured he had not. His curiosity even went so far as to inquire if Miss Henley had abjured matrimony. The answer was a ******, unaffected negative. Amazed at his own want of success, the youth then intimated his intention of ****** a future application for her favour.

In the mean time, Seymour Delafield, after casting one longing, lingering look at Miss Henley, became the husband of her friend, and made the fourteenth in the prolific family of the Osgoods, where his wealth was not less agreeable to the parents, than his person to the daughter.

Many years have rolled by since the occurrence of these events, and Miss Henley continues the same in every thing but appearance. The freshness of her beauty has given place to a look of intelligence.

and delicacy that seems gradually fitting her for her last and most important change. The name of George Morton is never heard to pass her lips. Mrs.

Delafield declares it to be a subject that she never dares to approach, nor in her repeated refusals of matrimonial offers has Charlotte ever been known to allude to the desolation of her own heart. Her father is dead; but to her mother Miss Henley has in a great measure supplied his loss. With her friends she is always cheerful, and apparently happy, though the innocent gaiety of her childhood is sensibly checked, and there are moments that betray the existence of a grief that is only the more durable, because it is less violent. In short, she lives a pattern for her ***, unfettered by any romantic and foolish pledges, discharging all the natural duties of her years and station in an exemplary manner, but unwilling to incur any new ones, because she has but one heart, and that was long since given with its purity, sincerity, and truth, to him who is dead, and can never become the property of another.

When Charlotte Henley dies, although she may not have fulfilled one of the principal objects of her being, by becoming a mother, her example will survive her; and those who study her character and integrity of feeling, will find enough to teach them what properties are the most valuable in forming that sacred character--while her own *** can learn that, though in the case of Miss Henley, Providence has denied the full exercise of her excellences, it has at the same time rendered her a striking instance of female dignity, by exhibiting to the world the difference between affection and caprice, and by shewing how much imagination is inferior to Heart.

End

同类推荐
  • 说唐

    说唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • UTOPIA

    UTOPIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛诗指说

    毛诗指说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水族无鳞单

    水族无鳞单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Golden Bowl

    The Golden Bowl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一品带毒侍卫

    一品带毒侍卫

    她貌若天仙,艳质无双,却是体内自带剧毒。她走过的路,不开花;她碰过的草,不发芽;她触过的人,无一不七窍流血,气绝身亡。她是传说中的天煞孤星,令人闻之色变的“毒美人”,这个从京城来的纨绔皇子却是不怕死的抬来一箱金银珠宝,送上一纸聘书,高薪请她当近身侍卫。包吃,包住,还……包养!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我的日常超有毒

    我的日常超有毒

    这是一个日常。关于一个脑残的日常。——作者挠着头一脸深沉地说。
  • 朵朵韩云

    朵朵韩云

    “其实,你从未相信过我....对不对”“你不要冲动,安云冉,你听我解释,我.......”“季斯韩,..我累了……
  • 悍妃,王爷追来了

    悍妃,王爷追来了

    她莫名穿越,在这里她成了白府里白老将军最疼爱的三小姐,成了秦国最傻的大花痴。本想在古代继续当她的单身狗。可谁知她早已成了轩王府的未来女主人,四王爷的未婚妻。她不要!在拜堂当天她逃了,可谁知被那该死的四王爷当场抓包。“嗯?本王的小妃妃要往哪逃呀?”“我没逃呀!”“哦?那就是急着洞房!”谁说四王爷是个冰山的?谁说他讨厌她的?那这又是几个意思?结婚第二天,好吧这该死的四王爷又强吻她。不行!她必须逃必须逃!“本王的小妃妃又想逃?还是和三哥?私奔呀?我也要和你们私奔!”某男邪邪的笑。最后某男成功与两人私奔。某女泪了,最后还是任命的把这个四王爷带上!日久生情,那一刻她只想和他在一起......
  • 邪王嗜宠倾城妃

    邪王嗜宠倾城妃

    穿成爹不疼,祖母不爱的相府大小姐,凤离洛誓要打脸虐渣气死白莲花。且看她如何步步为营登上人人可畏的世界第一尊主!话说摄政王殿下您不是不近女色吗??为什么她这么彪悍开挂的人生他还上赶着来保驾护航?!“喂!你的手放哪呢?!”夜玄冥:“娘子,为夫在帮你上药。”凤离洛怒,“上药你往哪上!”摄政王清冷开撩,“你身上哪处我没碰过?嗯?”--情节虚构,请勿模仿
  • 你是我心归属:顶尖设计师

    你是我心归属:顶尖设计师

    孤儿,一个人,没事,我有他们罩着。毕业后找不到工作,那就自己开企业自己当大boss,被看不起,我这么耀眼当然闪瞎了你的狗眼。开公司,没钱,我有老师在怕你不成?天大地大A市这么大,我就不信没有我古轻灵的一足之地。一辈子这么长,活得普普通通就没什么意思了。什么失散多年的亲阿姨,可不就是十几年前把我扔进孤儿院的女人吗?十几年前也没见你说过你是我亲阿姨。从哪里来从哪里回去。动我的男人?胆子不小啊,看本姑奶奶不玩死你。这个男人是我先预定的东西你说带走就带走?
  • 关于你我想说

    关于你我想说

    本书是木耳的第一篇长篇小说,《关于你我想说》这篇小说是由一部分现实事情而改编,和一部分作者的想法构思。这篇小说主要讲的是男、女主角从青春时代步入到社会的情感变化。随着时间的推移,彼此的纠葛,年少的懵懂心动不知从何时一点点在消失,当初的惊鸿一瞥早已变成满眼失望……回眸过去,早已没了当初的感觉。多年后,依然无一是你……
  • 明伦汇编人事典喜怒部

    明伦汇编人事典喜怒部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兽王·宇宙战场

    兽王·宇宙战场

    一年后,三人和其他星球的强者们都被送到了绝望战场。这是一片广阔的星域,守护者联盟在这里设立了抵御邪恶智慧种族的防线,每一年、每一天这里都在发生战争,想要在这里活下去并不容易,想在获得足够的资源炼制属于自己的守护碑更是难上加难。只有成功炼制守护碑的强者才有资格进入守护者联盟。兰虎、柳远藤、苏尔他们三人究竟能不能成为守卫者?他们将面临怎样强大狡猾的敌人?他们将会有什么样的际遇?而失去了力量的独孤奇,他的道路又在何方?……请拭目以待《兽王》第十八集——宇宙战场!
  • 我的游戏会融合

    我的游戏会融合

    我有一个大胆的想法,如果把所有的游戏都融合在一起会发生什么?那一定会非常的劲爆吧。