登陆注册
37868500000007

第7章 CHAPTER II(3)

"As for the 'Globe,' that's another breed altogether. Just set to work and talk new doctrines to people you fancy are fools enough to believe such lies,--why, they think you want to burn their houses down! It is vain for me to tell them that I speak for futurity, for posterity, for self-interest properly understood;for enterprise where nothing can be lost; that man has preyed upon man long enough; that woman is a slave; that the great providential thought should be made to triumph; that a way must be found to arrive at a rational co-ordination of the social fabric, --in short, the whole reverberation of my sentences. Well, what do you think? when I open upon them with such ideas these provincials lock their cupboards as if I wanted to steal their spoons and beg me to go away! Are not they fools? geese? The 'Globe' is smashed.

I said to the proprietors, 'You are too advanced, you go ahead too fast: you ought to get a few results; the provinces like results.'

However, I have made a hundred 'Globes,' and I must say, considering the thick-headedness of these clodhoppers, it is a miracle. But to do it I had to make them such a lot of promises that I am sure I don't know how the globites, globists, globules, or whatever they call themselves, will ever get out of them. But they always tell me they can make the world a great deal better than it is, so I go ahead and prophesy to the value of ten francs for each subscription. There was one farmer who thought the paper was agricultural because of its name. I Globed HIM. Bah! he gave in at once; he had a projecting forehead; all men with projecting foreheads are ideologists.

"But the 'Children'; oh! ah! as to the 'Children'! I got two thousand between Paris and Blois. Jolly business! but there is not much to say. You just show a little vignette to the mother, pretending to hide it from the child: naturally the child wants to see, and pulls mamma's gown and cries for its newspaper, because 'Papa has DOT his.' Mamma can't let her brat tear the gown; the gown costs thirty francs, the subscription six--economy; result, subscription. It is an excellent thing, meets an actual want; it holds a place between dolls and sugar-plums, the two eternal necessities of childhood.

"I have had a quarrel here at the table d'hote about the newspapers and my opinions. I was unsuspiciously eating my dinner next to a man with a gray hat who was reading the 'Debats.' I said to myself, 'Now for my rostrum eloquence. He is tied to the dynasty; I'll cook him; this triumph will be capital practice for my ministerial talents.' So I went to work and praised his 'Debats.' Hein! if I didn't lead him along! Thread by thread, Ibegan to net my man. I launched my four-horse phrases, and the F-sharp arguments, and all the rest of the cursed stuff. Everybody listened; and I saw a man who had July as plain as day on his mustache, just ready to nibble at a 'Movement.' Well, I don't know how it was, but I unluckily let fall the word 'blockhead.'

Thunder! you should have seen my gray hat, my dynastic hat (shocking bad hat, anyhow), who got the bit in his teeth and was furiously angry. I put on my grand air--you know--and said to him:

'Ah, ca! Monsieur, you are remarkably aggressive; if you are not content, I am ready to give you satisfaction; I fought in July.'

'Though the father of a family,' he replied, 'I am ready--'

'Father of a family!' I exclaimed; 'my dear sir, have you any children?' 'Yes.' 'Twelve years old?' 'Just about.' 'Well, then, the "Children's Journal" is the very thing for you; six francs a year, one number a month, double columns, edited by great literary lights, well got up, good paper, engravings from charming sketches by our best artists, actual colored drawings of the Indies--will not fade.' I fired my broadside 'feelings of a father, etc., etc.,'--in short, a subscription instead of a quarrel. 'There's nobody but Gaudissart who can get out of things like that,' said that little cricket Lamard to the big Bulot at the cafe, when he told him the story.

"I leave to-morrow for Amboise. I shall do up Amboise in two days, and I will write next from Tours, where I shall measure swords with the inhabitants of that colorless region; colorless, I mean, from the intellectual and speculative point of view. But, on the word of a Gaudissart, they shall be toppled over, toppled down--floored, I say.

"Adieu, my kitten. Love me always; be faithful; fidelity through thick and thin is one of the attributes of the Free Woman. Who is kissing you on the eyelids?

"Thy Felix Forever."

同类推荐
  • 根本说一切有部毗奈耶随意事

    根本说一切有部毗奈耶随意事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麻平晚行

    麻平晚行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学仙辨真诀

    学仙辨真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内业

    内业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商界现形记

    商界现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无桨自帆

    无桨自帆

    常言道“世事难料”,渐趋式微的古体诗词,近一时期却大有风行当道之势。且不论老一辈众多爱好者,单就网络上的中青年,越来越多的群体涌入诗词天地,便是中华古典诗词这一国之“雅器”极具顽强生命力的明证。同时,令人感佩的是,诗词创作者与古代士大夫作诗心态几乎无异,往往劳者自歌,非以文章谋稻粱,吟诗填词只为余暇之雅兴。故诗人或抒发情感,或关乎民生,盖出于知识分子自觉良知与社会责任也。
  • 江山为聘:爱妃,求嫁!

    江山为聘:爱妃,求嫁!

    作者写书不易,不喜欢不强留!请勿恶意差评!谢谢!一朝穿越,竟成了个不受宠的无颜弃妃,小妾作妖,夫君不喜,连娘家依靠都没有!没有关系!且看她精通中西医的当代特工,如何在系统的加持下,逆风翻盘!一路虐渣狂打脸,步步高升名声扬!只是在她准备走上人生巅峰的时候,这纷至沓来的桃花是怎么回事?
  • 总裁复仇记之爱已逝去

    总裁复仇记之爱已逝去

    他抱着怀里里的她,哭着说;“月儿,你这么做,值得么?”“值得,对不起,我先走了,你要好好的,忘记我吧,你会遇见比我更好的女孩。”“不,月儿,你别睡,乖,别睡啊,你说过你会陪着我直到死亡,可你怎么忍心丢下我了呢?月儿!”说完怀里的人儿就闭上了双眼,“月儿,不要啊,我错了,是我对不起你,是我负了你,求求你,醒醒,给我个补偿你的机会,我知道你生气了,别不理我,你醒醒,你打我吧,随便你打,只要你能醒来,对不起,对不起,对不起,月儿。"
  • 我有系统我修仙

    我有系统我修仙

    哥们你会装逼吗?你装过逼吗?你渴望装逼吗?来到我这里来日天帮带你装逼带你飞,保证不进垃圾堆。修仙爆笑系统文,希望大家多多支持!!
  • 久等了张先生

    久等了张先生

    他升学考试失误,进入了混日子的学校。本以为他的未来就会如此黯然无光。直到遇到了那个女孩儿……阳光下,那个女孩儿站在教室窗户,窗户大开,微风阵阵,女生的头发随风飘扬,校园里的樱花也随风飘进了教室。“嘿,久等了,张先生!”
  • 糊涂虫的不糊涂人生

    糊涂虫的不糊涂人生

    糊涂终于出关了,重新整合了一下,改为《无上传说》大家可以去搜一下!!!书号:2953448,希望大家喜欢!!!别忘了收藏哦!!!
  • 医仙毒妃废柴小姐要逆天

    医仙毒妃废柴小姐要逆天

    鼎鼎大名的九杀手,因为意外穿越到了古代。寻找草药恢复容貌,遇难但被陌生男子救……等等遭遇,都将是九杀手踏上巅峰的阶梯!
  • 魔君仙琴

    魔君仙琴

    场景:刺目的白光逐渐稀薄,远远的,一人独自坐在槐树下饮酒。随着镜头逐渐拉近,响起内心独白:从什么时候开始的呢……我的喜怒哀乐正在逐渐消失。清晨热闹的讲经台……午后清净无人的别院……似乎再也没有什么能够拨动我的心弦——除了,那只存在于梦中的仙琴。每当琴音响起的时候,我的未来,就如同一幅画卷,跃然纸上。如果那些梦幻般的画面就是我的一生,明天,我就将永远离开这座山。似乎有人来了,果然是二师兄。魔君……这也不算是个平凡的命运……画面逐渐模糊,BGM响起——《HeadingForTomorrow》魔君的传奇一生化作一张张画卷,如潮水般袭来——宣传CG,完!
  • 李健吾译文集·第八卷

    李健吾译文集·第八卷

    福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;《在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家……
  • 最强兵王

    最强兵王

    佣兵之王回到家乡,调教地狱放牛班,一个热血巨爽的故事就此诞生。做我的学生,就算你是一坨翔,我也会让你飞起来。做我的敌人,就算你是最接近神的人,我也会把你爆出翔。一起看,带你装X带你飞。