登陆注册
37838100000093

第93章 XVII(3)

It was Carmena. The poor creature, nearly crazed with grief, was spending her days by her baby's grave in Pachanga, and her nights by her husband's in Temecula. She dared not come to Temecula by day, for the Americans were there, and she feared them. After a short talk with her, Alessandro returned, leading her along.

Bringing her to Ramona's side, he laid her feverish hand in Ramona's, and said: "Majella, I have told her all. She cannot speak a word of Spanish, but she is very glad, she says, that you have come with me, and she will stay close by your side till I come back."

Ramona's tender heart ached with desire to comfort the girl; but all she could do was to press her hand in silence. Even in the darkness she could see the hollow, mournful eyes and the wasted cheek.

Words are less needful to sorrow than to joy. Carmena felt in every fibre how Ramona was pitying her. Presently she made a gentle motion, as if to draw her from the saddle. Ramona bent down and looked inquiringly into her face. Again she drew her gently with one hand, and with the other pointed to the corner from which she had come. Ramona understood. "She wants to show me her husband's grave," she thought. "She does not like to be away from it. I will go with her."

Dismounting, and taking Baba's bridle over her arm, she bowed her head assentingly, and still keeping firm hold of Carmena's hand, followed her. The graves were thick, and irregularly placed, each mound marked by a small wooden cross. Carmena led with the swift step of one who knew each inch of the way by heart.

More than once Ramona stumbled and nearly fell, and Baba was impatient and restive at the strange inequalities under his feet.

When they reached the corner, Ramona saw the fresh-piled earth of the new grave. Uttering a wailing cry, Carmena, drawing Ramona to the edge of it, pointing down with her right hand, then laid both hands on her heart, and gazed at Ramona piteously.

Ramona burst into weeping, and again clasping Carmena's hand, laid it on her own breast, to show her sympathy. Carmena did not weep. She was long past that; and she felt for the moment lifted out of herself by the sweet, sudden sympathy of this stranger,-- this girl like herself, yet so different, so wonderful, so beautiful, Carmena was sure she must be. Had the saints sent her from heaven to Alessandro? What did it mean? Carmena's bosom was heaving with the things she longed to say and to ask; but all she could do was to press Ramona's hand again and again, and occasionally lay her soft cheek upon it.

"Now, was it not the saints that put it into my head to come to the graveyard?" thought Ramona. "What a comfort to this poor heart-broken thing to see Alessandro! And she keeps me from all fear. Holy Virgin! but I had died of terror here all alone. Not that the dead would harm me; but simply from the vast, silent plain, and the gloom."

Soon Carmena made signs to Ramona that they would return to the gate. Considerate and thoughtful, she remembered that Alessandro would expect to find them there. But it was a long and weary watch they had, waiting for Alessandro to come.

After leaving them, and tethering his pony, he had struck off at a quick run for Hartsel's, which was perhaps an eighth of a mile from the graveyard. His own old home lay a little to the right. As he drew near, he saw a light in its windows. He stopped as if shot.

"A light in our house!" he exclaimed; and he clenched his hands.

"Those cursed robbers have gone into it to live already!" His blood seemed turning to fire. Ramona would not have recognized the face of her Alessandro now. It was full of implacable vengeance.

Involuntarily he felt for his knife. It was gone. His gun he had left inside the graveyard, leaning against the wall. Ah! in the graveyard! Yes, and there also was Ramona waiting for him.

Thoughts of vengeance fled. The world held now but one work, one hope, one passion, for him. But he would at least see who were these dwellers in his father's house. A fierce desire to see their faces burned within him. Why should he thus torture himself?

Why, indeed? But he must. He would see the new home-life already begun on the grave of his. Stealthily creeping under the window from which the light shone, he listened. He heard children's voices; a woman's voice; at intervals the voice of a man, gruff and surly; various household sounds also. It was evidently the supper-hour. Cautiously raising himself till his eyes were on a level with the lowest panes in the window, he looked in.

A table was set in the middle of the floor, and there were sitting at it a man, woman, and two children. The youngest, little more than a baby, sat in its high chair, drumming with a spoon on the table, impatient for its supper. The room was in great confusion,-- beds made on the floor, open boxes half unpacked, saddles and harness thrown down in the corners; evidently there were new-comers into the house. The window was open by an inch. It had warped, and would not shut down. Bitterly Alessandro recollected how he had put off from day to day the planing of that window to make it shut tight. Now, thanks to the crack, he could hear all that was said.

The woman looked weary and worn. Her face was a sensitive one, and her voice kindly; but the man had the countenance of a brute,--of a human brute. Why do we malign the so-called brute creation, ****** their names a unit of comparison for base traits which never one of them possessed?

"It seems as if I never should get to rights in this world!" said the woman. Alessandro understood enough English to gather the meaning of what she said. He listened eagerly. "When will the next wagon get here?"

"I don't know," growled her husband. "There's been a slide in that cursed canon, and blocked the road. They won't be here for several days yet. Hain't you got stuff enough round now? If you'd clear up what's here now, then 'twould be time enough to grumble because you hadn't got everything."

同类推荐
热门推荐
  • 重生之步步巅峰

    重生之步步巅峰

    这一世,看我怎么将那些害我温家的人虐成渣这一世,我要改变,一改我在你心中的形象这一世,看我强势回归
  • 待到雨落花开时

    待到雨落花开时

    世人都以为梁祝化蝶而去,此成佳话,并不知后话。血心之咒,生生世世的分离他们是梁祝的第九十九世,坚守爱情的延续寻找破解梁祝传说的方法待到雨落花开时,伴卿长卿化蝶去血心石合并之日,便是化蝶之时!
  • 斗罗之最强龙枪

    斗罗之最强龙枪

    来自地球的陈志穿越了斗罗大陆,接下来会发生什么了?(第一次写,不喜勿喷)
  • 少女的独角戏

    少女的独角戏

    少女的单恋日记。我把青春耗在暗恋里,还不是想和你在一起。那一日,我在想,到最后是我离开你,还是你爱上我。天南海北,是最适合我们的距离。
  • 一纸婚约:总裁的契约情人

    一纸婚约:总裁的契约情人

    抢个婚,自己的第一次搭了进去。滚个床单,六年的光阴被侵占。父亲妹妹都把她往火坑里推。她逆袭成女王:“没有红本本,我也是韩千里唯一的女人,白天是,晚上也是。”“对,女王在上,我在下。”他骄傲的补充一句。
  • 锦妻

    锦妻

    这是一个邪恶小白兔扑倒纯情大灰狼的温馨故事。本文无虐,一对一,男主身心干净。盗墓界的楚翘重生了,是个奶娃娃,有着待她温厚的善良继母,和贪财好色的俊美老爹。老爹对她的要求不高,能当好一个左掐右捏也不露馅的包子就好。可是身在人才济济的楚国公府,想当好一个包子也不容易啊,不如干回老本行挖坟掘墓,挖宝光宗耀祖吧!
  • 落花终有好时节

    落花终有好时节

    我缘以为这是上天赐给我的一见钟情,却发现是一场有阴谋的遇见。宋齐晟,再见。再见,我的爱。
  • 凡心已动

    凡心已动

    修仙界天才萧瑶,在渡劫之时被同门师姐所害。灵魂穿越时空来到一个叫水蓝星的地方,附身在一个和自己同名的“废物”身上。从此以后斗莲花.虐渣男,为原身报仇雪恨。身怀异宝.炼丹救人.灵符驱鬼…忠犬一只,保驾护航本文一对一,架空,经不起考究亲们千万别较真。
  • 柯南世界的新人生

    柯南世界的新人生

    前世的病痛,今世的倚仗。这世我只想用我手中的刀刃守护那个傻傻的她!本人萌新,不喜勿喷。不会写但是简介不写点东西感觉怪怪的!喷的话能轻点吗!(?_?)
  • 怪盗赤魔

    怪盗赤魔

    枪支交战,刀剑划声,破碎的玻璃柜,被触发的警铃声……黑衣飘过的夜空,站满制服的地面,这里是架空的二十一世纪。在这个刚结束战争的新时代,我们称之为:警匪时代。ps:由于为无存稿的现写现发,所以更新少勿扁作者~(*^▽^*)再ps:作者君开学了,也行每两晚才更新一次,抱歉?(T?T)。