登陆注册
37838100000131

第131章 XXIII(4)

The horses and the wagon were indeed a godsend to Jos. It was the very thing he had been longing for; the only sort of work he was as yet strong enough to do, and there was plenty of it to be had in San Bernardino. But the purchase of a wagon suitable for the purpose was at present out of their power; the utmost Aunt Ri had hoped to accomplish was to have, at the end of a year, a sufficient sum laid up to buy one. They had tried in vain to exchange their heavy emigrant-wagon for one suitable for light work. "'Pears like I'd die o' shame," said Aunt Ri, "sometimes when I ketch myself er thinkin' what luck et's ben to Jos, er gettin' thet Injun's hosses an' waggin. But ef Jos keeps on, airnin' ez much ez he hez so fur, he's goin' ter pay the Injun part on 't, when he cums. I allow ter Jos 'tain't no more'n fair. Why, them hosses, they'll dew good tew days' work'n one. I never see sech hosses; 'n' they're jest like kittens; they've ben drefful pets, I allow. I know she set all the world, 'n' more tew, by thet nigh one. He wuz hern, ever sence she wuz a child. Pore thing,-- 'pears like she hedn't hed no chance!"

Alessandro had put off, from day to day, the killing of the cow. It went hard with him to slaughter the faithful creature, who knew him, and came towards him at the first sound of his voice. He had pastured her, since the baby died, in a canon about three miles northeast of the village,-- a lovely green canon with oak-trees and a running brook. It was here that he had thought of building his house if they had stayed in Saboba. But Alessandro laughed bitterly to himself now, as he recalled that dream. Already the news had come to Saboba that a company had been formed for the settling up of the San Jacinto valley; the Ravallo brothers had sold to this company a large grant of land. The white ranchmen in the valley were all fencing in their lands; no more free running of stock. The Saboba people were too poor to build miles of fencing; they must soon give up keeping stock; and the next thing would be that they would be driven out, like the people of Temecula. It was none too soon that he had persuaded Majella to flee to the mountain. There, at least, they could live and die in peace,-- a poverty-stricken life, and the loneliest of deaths; but they would have each other. It was well the baby had died; she was saved all this misery. By the time she had grown to be a woman, if she had lived, there would be no place in all the country where an Indian could find refuge. Brooding over such thoughts as these, Alessandro went up into the canon one morning. It must be done.

Everything was ready for their move; it would take many days to carry even their few possessions up the steep mountain trail to their new home; the pony which had replaced Benito and Baba could not carry a heavy load. While this was being done, Ramona would dry the beef which would be their supply of meat for many months. Then they would go, At noon he came down with the first load of the meat, and Ramona began cutting it into long strips, as is the Mexican fashion of drying. Alessandro returned for the remainder. Early in the afternoon, as Ramona went to and fro about her work, she saw a group of horsemen riding from house to house, in the upper part of the village; women came running out excitedly from each house as the horsemen left it; finally one of them darted swiftly up the hill to Ramona. "Hide it! hide it!" she cried, breathless; "hide the meat!

It is Merrill's men, from the end of the valley. They have lost a steer, and they say we stole it. They found the place, with blood on it, where it was killed; and they say we did it. Oh, hide the meat!

They took all that Fernando had; and it was his own, that he bought; he did not know anything about their steer!"

"I shall not hide it!" cried Ramona, indignantly. "It is our own cow.

Alessandro killed it to-day."

"They won't believe you!" said the woman, in distress. "They'll take it all away. Oh, hide some of it!" And she dragged a part of it across the floor, and threw it under the bed, Ramona standing by, stupefied.

Before she had spoken again, the forms of the galloping riders darkened the doorway; the foremost of them, leaping off his horse, exclaimed: "By God! here's the rest of it. If they ain't the damnedest impudent thieves! Look at this woman, cutting it up!

Put that down, will you? We'll save you the trouble of dryin' our meat for us, besides killin' it! Fork over, now, every bit you've got, you --" And he called Ramona by a vile epithet.

Every drop of blood left Ramona's face. Her eyes blazed, and she came forward with the knife uplifted in her hand. "Out of my house, you dogs of the white color!" she said. "This meat is our own; my husband killed the creature but this morning."

Her tone and bearing surprised them. There were six of the men, and they had all swarmed into the little room.

"I say, Merrill," said one of them, "hold on; the squaw says her husband only jest killed it to-day. It might be theirs."

Ramona turned on him like lightning. "Are you liars, you all," she cried, "that you think I lie? I tell you the meat is ours; and there is not an Indian in this village would steal cattle!"

A derisive shout of laughter from all the men greeted this speech; and at that second, the leader, seeing the mark of blood where the Indian woman had dragged the meat across the ground, sprang to the bed, and lifting the deerskin, pointed with a sneer to the beef hidden there. "Perhaps, when you know Injun's well's I do," he said, "you won't be for believin' all they say! What's she got it hid under the bed for, if it was their own cow?" and he stooped to drag the meat out. "Give us a hand here, Jake!"

"If you touch it, I will kill you!" cried Ramona, beside herself with rage; and she sprang between the men, her uplifted knife gleaming.

"Hoity-toity!" cried Jake, stepping back; "that's a handsome squaw when she's mad! Say, boys, let's leave her some of the meat. She wasn't to blame; of course, she believes what her husband told her."

同类推荐
  • 集沙门不应拜俗等事

    集沙门不应拜俗等事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 歙州砚谱

    歙州砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夷氛闻记

    夷氛闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隔帘花影

    隔帘花影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爆笑江湖:不二王妃

    爆笑江湖:不二王妃

    她痞气冲天、行为乖张,凭借三寸不烂之舌秒杀众武林高手;她神经大条、闯祸无数,却有一颗侠义之心;她大智若愚、大勇若怯,更是一个顶级医者;她既不倾城、也不倾国,却得众多英雄之心。她不做太子妃,不做盟主背后的人,一心只想祸害江湖。她是真傻,还是装傻?她是真二,还是装二?爆笑、绝宠、很抽风!正常思维的朋友,请慎入!
  • 综漫之半路修真者

    综漫之半路修真者

    一位半路修真者为了找寻真相,参加了次元旅行。他的身份是创世神——祝福之神?千魂玄尊(千魂龙王)
  • 围攻教主请摇号

    围攻教主请摇号

    “报告教主,山门下有一剑客。”“428号?”“不,428已经等在门口了,山门下那位身上没号。”“没号,没交钱,让他走。”教主换了个姿势“对了,如果他执意要等我,那就让他交一两银子,再给他排个号。”
  • 普通人的无限大结局

    普通人的无限大结局

    这是一个人类,精灵,妖精,兽人,外星人,天使,虫族,恶魔,矮人,巨龙等等等等的智慧生命所共同存在的世界,这个世界有着神奇的魔法,伟大的科技,无尽的大海,壮丽的森林,辽阔的大陆……你不会以为是个美好的异世界吧?虽然从某种程度上而言也对,不过,这些所谓的异世界可没那么友善,毕竟这里可是主神空间!PS:巫师那本坑有点大,在下的笔力实在顶不住,于是打算开个新坑练练手,毕竟那边的大纲已经有了,而且我自认为还是个不错的脑洞,只是细节我填不上,干脆写个同类型的有主神背锅的无限来练习一下好了。PS2:更新随缘,一天两千字是人类极限,多一个字算我发生变异,再加上我一章一般不止两千,所以没有保底更新。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凉风台

    凉风台

    个人诗集、散文、杂记。持续不定期更新。第一卷:高中时期。第二卷:胡言乱语。第三卷大学时期。第四卷:小初时期。第五卷:实修证录。
  • 山河英雄志

    山河英雄志

    天下郡国林立,群雄割据,为一土之利聚起兵戈,所指之地,尸血成河,白骨千里。二百余年来,呼兰人洗掠中原,游牧千里,无人能阻。如此山河,志英雄事也。
  • 莫吟江山如画

    莫吟江山如画

    江南才女姜楠溪就这么掉进了夫子的温润中,左胸第二根肋骨下方的小东西只为他而跳,然而夫子竟害她至深。温婉的江南女子执笔在宣纸上画下雄阔江山。
  • 桃李不言01

    桃李不言01

    陶安之不知道别人的记忆是从几岁开始的。她从很早就记事情了。
  • 最终拼的还是免疫力

    最终拼的还是免疫力

    本书由两位免疫领域的医学专家共同编著,该书详尽介绍了什么是免疫力,免疫力如何决定人体健康,并引导人们从日常习惯、医疗、饮食、睡眠、运动和心理六个方面入手,掌握生活中有效提升免疫力的窍门,从而构筑均衡免疫力。