登陆注册
37838100000121

第121章 XXII(2)

Presently the rough jolting of the wagon showed that they were off the road. The horses stopped; refused to go on.

"We are lost, if we stay here!" cried Alessandro. "Come, my Benito, come!" and he took him by the head, and pulled him by main force back into the road, and led him along. It was terrible.

Ramona's heart sank within her. She felt her arms growing numb; how much longer could she hold the baby safe? She called to Alessandro. He did not hear her; the wind had risen again; the snow was being blown in masses; it was like ****** headway among whirling snow-drifts.

"We will die," thought Ramona. "Perhaps it is as well!" And that was the last she knew, till she heard a shouting, and found herself being shaken and beaten, and heard a strange voice saying, "Sorry ter handle yer so rough, ma'am, but we've got ter git yer out ter the fire!"

"Fire!" Were there such things as fire and warmth? Mechanically she put the baby into the unknown arms that were reaching up to her, and tried to rise from her seat; but she could not move.

"Set still! set still!" said the strange voice. "I'll jest carry the baby ter my wife, an' come back fur you. I allowed yer couldn't git up on yer feet;" and the tall form disappeared. The baby, thus vigorously disturbed from her warm sleep, began to cry.

"Thank God!" said Alessandro, at the plunging horses' heads. "The child is alive! Majella!" he called.

"Yes, Alessandro," she answered faintly, the gusts sweeping her voice like a distant echo past him.

It was a marvellous rescue. They had been nearer the old sheep-corral than Alessandro had thought; but except that other storm-beaten travellers had reached it before them, Alessandro had never found it. Just as he felt his strength failing him, and had thought to himself, in almost the same despairing words as Ramona, "This will end all our troubles," he saw a faint light to the left. Instantly he had turned the horses' heads towards it. The ground was rough and broken, and more than once he had been in danger of overturning the wagon; but he had pressed on, shouting at intervals for help. At last his call was answered, and another light appeared; this time a swinging one, coming slowly towards him,-- a lantern, in the hand of a man, whose first words, "Wall, stranger, I allow yer inter trouble," were as intelligible to Alessandro as if they had been spoken in the purest San Luiseno dialect.

Not so, to the stranger, Alessandro's grateful reply in Spanish.

"Another o' these no-'count Mexicans, by thunder!" thought Jeff Hyer to himself. "Blamed ef I'd lived in a country all my life, ef I wouldn't know better'n to git caught out in such weather's this!"

And as he put the crying babe into his wife's arms, he said half impatiently, "Ef I'd knowed 't wuz Mexicans, Ri, I wouldn't ev' gone out ter 'um. They're more ter hum 'n I am, 'n these yer tropicks."

"Naow, Jeff, yer know yer wouldn't let ennythin' in shape ev a human creetur go perishin' past aour fire sech weather's this," replied the woman, as she took the baby, which recognized the motherly hand at its first touch, and ceased crying.

"Why, yer pooty, blue-eyed little thing!" she exclaimed, as she looked into the baby's face. "I declar, Jos, think o' sech a mite's this bein' aout'n this weather. I'll jest warm up some milk for it this minnit."

"Better see't th' mother fust, Ri," said Jeff, leading, half carrying, Ramona into the hut. "She's nigh abaout froze stiff!"

But the sight of her baby safe and smiling was a better restorative for Ramona than anything else, and in a few moments she had fully recovered. It was in a strange group she found herself. On a mattress, in the corner of the hut, lay a young man apparently about twenty-five, whose bright eyes and flushed cheeks told but too plainly the story of his disease. The woman, tall, ungainly, her face gaunt, her hands hardened and wrinkled, gown ragged, shoes ragged, her dry and broken light hair wound in a careless, straggling knot in her neck, wisps of it flying over her forehead, was certainly not a prepossessing figure. Yet spite of her careless, unkempt condition, there was a certain gentle dignity in her bearing, and a kindliness in her glance, which won trust and warmed hearts at once. Her pale blue eyes were still keen-sighted; and as she fixed them on Ramona, she thought to herself, "This ain't no common Mexican, no how." "Be ye movers?" she said.

Ramona stared. In the little English she knew, that word was not included. "Ah, Senora," she said regretfully, "I cannot talk in the English speech; only in Spanish."

"Spanish, eh? Yer mean Mexican? Jos, hyar, he kin talk thet. He can't talk much, though; 'tain't good fur him; his lungs is out er kilter. Thet's what we're bringin' him hyar fur,-- fur warm climate!

'pears like it, don't it?" and she chuckled grimly, but with a side glance of ineffable tenderness at the sick man. "Ask her who they be, Jos," she added.

Jos lifted himself on his elbow, and fixing his shining eyes on Ramona, said in Spanish, "My mother asks if you are travellers?"

"Yes," said Ramona. "We have come all the way from San Diego.

We are Indians."

"Injuns!" ejaculated Jos's mother. "Lord save us, Jos! Hev we reelly took in Injuns? What on airth -- Well, well, she's fond uv her baby's enny white woman! I kin see thet; an', Injun or no Injun, they've got to stay naow. Yer couldn't turn a dog out 'n sech weather's this. I bet thet baby's father wuz white, then. Look at them blue eyes."

Ramona listened and looked intently, but could understand nothing. Almost she doubted if the woman were really speaking English. She had never before heard so many English sentences without being able to understand one word. The Tennessee drawl so altered even the commonest words, that she did not recognize them. Turning to Jos, she said gently, "I know very little English. I am so sorry I cannot understand. Will it tire you to interpret to me what your mother said?"

同类推荐
热门推荐
  • 天际之剑

    天际之剑

    天剑是日曜帝国断罪学院的天才剑士,一次偶然的出手,他被迫卷入了一场纷争当中,当他即将跳出这场纷争时,却发现自己早已陷入了一个迷局当中。术语解释:魂体能量:灵魂和身体经过特殊方法锻炼后,产生的一种能量。实力境界:分为使徒、魂域、气域、形域等等,每个境界都具有很强的能力。
  • 吾道自尊

    吾道自尊

    三千大道,至巅峰,望世皆为蝼蚁!大道成时,天地动荡!吾道自尊!
  • 末世之宠物为王

    末世之宠物为王

    开局只有一把刀和一条狗的末世你经历过没有?陈锋不但经历过,而且又经历了一次……没错,这是一个重生的故事。只不过,这一次故事的开局似乎有所不同。“神奇动物养成系统?这是什么东西?”陈锋看着眼前出现的全息屏幕,目瞪口呆。——————看到那天上那头雷鸟了吗?其实它原本是一只麻雀。你说那头火焰巨龙?其实是一只蜥蜴变得。别说我没告诉你,为我挖掘地下遗迹的巨型沙虫,其实最初只是一条小蚯蚓而已。别人的末世,我的天堂。你问我为什么?因为我有一家宠物店。……新书:《玩游戏能变强》已发,欢迎大家观看
  • 我打造的铁器有光

    我打造的铁器有光

    葛小华厌倦了大城市的尔虞我诈,喜欢自由自在的生活方式。为了继承发扬传统技艺,回乡打铁,滴血淬火激活了打造光芒系统。“哇,稀有。”蓝光菜刀:锋利+11、厨艺+22“哇,史诗。”紫光铁锅:美味+36、新鲜+45“哇,传说。”橙光锄头:收获+66、土质+83
  • 倾城之墨王独宠

    倾城之墨王独宠

    一个豪华的府中的一处破碎宅子,里面住着一位绝容倾城的女子,她在这府里父母不疼,本该属于嫡女的她都没有,过的如奴婢都不如…………凤倾染红着脸说:“墨邪殇你丑不要脸,滚”……等,在京城中的一些事情的前因后果,两人还产生了情愫,最终两人终成眷属。
  • 仙魔两道有和不同

    仙魔两道有和不同

    男主秦乐出生捉妖事家却拜魔族长老为师因修炼魔道被修仙之人排挤,在九星连珠时从古穿越到现代遇到女主林云……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雁秋向往南方

    雁秋向往南方

    该作品蕴含内容意思深刻,雁秋比作为人们生活一生的过去与未来,深沉而温暖,有幸福,伤感,生死离别,细品后味无穷。
  • 有幸遇见余生成全

    有幸遇见余生成全

    一天三次的邂逅是怎样的体验?乔伊伊第一次见到顾昇是在公安局,那时的乔伊伊对他惊鸿一瞥;第二次见面是在学校图书馆门口,走神的乔伊伊不小心撞到顾昇,一抬头就呆住了,顾昇“看什么?”回神的乔伊伊“……”声音真撩!乔伊伊红着脸欲要道歉他却转身走了;第三次见面在公交站台上,两人静默无言,接着又不小心一起走到公安局,顾昇“……”乔伊伊“……”这缘分简直了!乔伊伊问了他名字。后来乔伊伊从好友那得知,原来顾昇就是b大传说中的天之骄子,法学院的男神学长,清冷矜贵,女粉无数。乔伊伊表示,认识这么个厉害的帅气学长倍有面子。一日,某包间聚会,看着面色阴沉走过来的顾昇,乔伊伊不自觉地后退,“你,你怎么了?”顾昇烦躁地扯了扯领带俯身,在她耳边压低声音,“嗯?你说呢?”乔伊伊不禁捂住耳朵,这谁顶得住?/某日,弥漫着低气压的会议室,手机铃声响起,众人噤声,刚刚满脸严肃的顾昇秒接起电话,声音柔和愉悦,“想我了?”众人惊讶,这一脸温柔的人是谁?软软糯糯的声音从手机传出“我好想你,你什么时候回家呀?”众人默。“乖,现在就回”,某人说着就起身离开了会议室,众人自闭了,会才开到一半啊……有幸遇见你,完整我的生命,成全我的余生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!