登陆注册
37832200000137

第137章 CHAPTER XXXI.(3)

Little received a letter telling him he was acting worse than Brinsley, who had been shot in the Briggate; and asking him, as a practical man, which he thought was likely to die first, he or the Union? "You won't let us live; why should we let you?"

Bolt was threatened in similar style, but he merely handed the missives to Ransome; he never flinched.

Not so Little. He got nervous; and, in a weak moment, let his mother worm out of him that he was at war with the trades again.

This added anxiety to her grief, and she became worse every day.

Then Dr. Amboyne interfered, and, after a certain degree of fencing--which seems inseparable from the practice of medicine--told Henry plainly he feared the very worst if this went on; Mrs. Little was on the brink of jaundice. By his advice Henry took her to Aberystwith in Wales, and, when he had settled her there, went back to his troubles.

To those was now added a desolate home; gone was the noble face, the maternal eye, the soothing voice, the unfathomable love. He never knew all her value till now.

One night, as he sat by himself sad and disconsolate, his servant came to tell him there was a young woman inquiring for Mrs. Little.

Henry went out to her, and it was Jael Dence. He invited her in, and told her what had happened. Jael saw his distress, and gave him her womanly sympathy. "And I came to tell her my own trouble," said she; "fie on me!"

"Then tell it me, Jael. There, take off your shawl and sit down.

They shall make you a cup of tea."

Jael complied, with a slight blush; but as to her trouble, she said it was not worth speaking of in that house.

Henry insisted, however, and she said, "Mine all comes of my sister marrying that Phil Davis. To tell you the truth, I went to church with a heavy heart on account of their both beginning with a D--

Dence and Davis; for 'tis an old saying--"'If you change the name, and not the letter, You change for the worse, and not for the better.'

Well, sir, it all went wrong somehow. Parson, he was South country; and when his time came to kiss the bride, he stood and looked ever so helpless, and I had to tell him he must kiss her; and even then he stared foolish-like a bit before he kissed her, and the poor lass's face getting up and the tear in her eye at being slighted.

And that put Patty out for one thing: and then she wouldn't give away the ribbon to the fastest runner--the lads run a hundred yards to the bride, for ribbon and kiss, you know;--wasn't the ribbon she grudged, poor wench; but the fastest runner in Cairnhope town is that Will Gibbon, a nasty, ugly, slobbering chap, that was always after her, and Philip jealous of him; so she did for the best, and Will Gibbon safe to win it. But the village lads they didn't see the reason, and took it all to themselves. Was she better than their granddam? and were they worse than their grandsires? They ran on before, and fired the anvil when she passed: just fancy! an affront close to her own door: and, sir, she walked in a doors crying. There was a wedding for you! George the blacksmith was that hurt at their ****** free with his smithy to affront her, he lifted his arm for the first time, and pretty near killed a couple of them, poor thoughtless bodies. Well, sir, Phil Davis always took a drop, you know, and, instead of mending, he got worse; they live with father, and of course he has only to go to the barrel; old-fashioned farmers like us don't think to spy on the ale. He was so often in liquor, I checked him; but Patty indulged him in every thing. By-and-by my lord gets ever so civil to me; 'What next?' said I to myself. One fine evening we are set upstairs at our tea; in he comes drunk, and says many things we had to look at one another and excuse. Presently he tells us all that he has made a mistake; he has wedded Patty, and I'm the one he likes the best.

But I thought the fool was in jest; but Patty she gave a cry as if a knife had gone through her heart. Then my blood got up in a moment.

'That's an affront to all three,' said I: 'and take your answer, ye drunken sow,' said I. I took him by the scruff of the neck and just turned him out of the room and sent him to the bottom of the stairs headforemost. Then Patty she quarreled with me, and father he sided with her. And so I gave them my blessing, and told them to send for me in trouble; and I left the house I was born in. It all comes of her changing her name, and not her letter." Here a few tears interrupted further comment.

Henry consoled her, and asked her what she was going to do.

She said she did not know; but she had a good bit of money put by, and was not afraid of work, and, in truth, she had come there to ask Mrs. Little's advice, "poor lady. Now don't you mind me, Mr. Henry, your trouble is a deal worse than mine."

"Jael," said he, "you must come here and keep my house till my poor mother is better."

Jael colored and said, "Nay, that will not do. But if you could find me something to do in your great factory--and I hear you have enemies there; you might as well have a friend right in the middle of them. Eh, but I'd keep my eyes and ears open for you."

Henry appreciated this proposal, and said there were plenty of things she could do; she could hone, she could pack, she could superintend, and keep the girls from gabbling; "That," said he, "is the real thing that keeps them behind the men at work."

So Jael Dence lodged with a female cousin in Hillsborough, and filled a position of trust in the factory of Bolt and Little: she packed, and superintended, and the foreman paid her thirty shillings a week. The first time this was tendered her she said severely, "Is this right, young man?" meaning, "Is it not too much?"

"Oh, you will be raised if you stay with us three months."

"Raised?" said the virtuous rustic! Then, looking loftily round on the other women, "What ever do these factory folk find to grumble at?"

同类推荐
热门推荐
  • 即墨人生

    即墨人生

    八年前的你,给过我最美好的回忆和最深刻的伤痛,当八年后的你再次出现,我该何去何从。
  • 穿书后男主成了我侄子

    穿书后男主成了我侄子

    #听说离家大小姐只会嘤嘤嘤#众人:她会不会嘤嘤嘤我们不知道,我们只知道如果惹了她只有你会嘤嘤嘤#听说离家大小姐是个病弱的小可怜#众人:fp她打人的时候可一点也看不出来某大佬意外穿书了?还穿成了书中男主的病弱炮灰小姑姑?!(双洁,男强女强1v1.第一次写文还有很多不会的地方)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凡骨冒险记

    凡骨冒险记

    普通人在日式rpg冒险故事中能成为怎样的角色?
  • 魔血后裔

    魔血后裔

    自己开了小侦探社的堕落男子胡康,得知自己刚刚成年的弟弟胡建军上了学校最好的高一,喜出望外,但胡建军这边来了一位新的女同学,无法解释却很艳丽的两只角,呈浅红色的眼睛,五官和身形都接近完美,但这位惊艳的女同学却勾起了这座“文明城市”背后的惊天阴谋。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之锦绣荣华

    穿越之锦绣荣华

    穆锦程觉得,自己这次穿越,穿得还不错。曾祖母是大长公主,当今圣上嫡亲的姑姑,父亲是毅勇侯府的侯爷,母亲是金陵王的嫡长女……而自己,打一出生,就封了世子。这一生,怎么瞧,都该怎么着的花团锦簇,荣华无量。就是……就是,她要真的是个男的,就好了!
  • 重生九零做富婆

    重生九零做富婆

    当红带货大主播褚贞燕一朝重生,回到九零年代,原主还是个土肥胖!偏偏土肥胖嫁给了西城的男神刘技术员,两人对比强烈,画风清奇。土肥胖脱胎换骨,变得又瘦又贤惠还会赚钱,吊打各路渣滓脑残白莲花,专治所有挑衅,让所有人佩服!刘技术员看她的目光里,溢满了温柔!“褚贞燕,我有点冷,求抱抱!”“来了!”“褚贞燕,我还冷,再抱紧一些!”“好嘞!”众人:燕子怕是换了一个人吧?
  • 平淡的不平凡生活

    平淡的不平凡生活

    祁小疯是一个大学生,每天按时上课,按时吃饭,突然有一天睡了一个长觉。故事从这里开始……宿舍6人的奇葩日常,不一样的人生,不一样的精彩。。
  • 继女荣华

    继女荣华

    丈夫三代单传,婆婆盼孙心切;自己过门十年无子,却坚决要求丈夫洁身自好不许纳妾!纵然如此犹不满足,中途抛夫弃女高嫁而去,享尽一世尊荣!……悲伤的是,作为如此人生赢家的亲生女儿,宋大小姐的上辈子,岂是“凄惨”二字能形容?卷土重来,她下定决心自强自立过好日子——但是!手里这块被强塞的玉佩肿么破?那个“管你愿意不愿意都娶定了的”少年贵胄肿么破?