登陆注册
37810100000022

第22章 PART VII(1)

With much hard labour and some pleasure fraught, The months rolled by me noiselessly, that taught My hand to grow more skilful in its art, Strengthened my daring dream of fame, and brought Sweet hope and resignation to my heart.

Brief letters came from Helen, now and then:

She was quite well--oh yes! quite well, indeed!

But still so weak and nervous. By-and-by, When baby, being older, should not need Such constant care, she would grow strong again.

She was as happy as a soul could be; No least cloud hovered in her azure sky; She had not thought life held such depths of bliss.

Dear baby sent Maurine a loving kiss, And said she was a naughty, naughty girl, Not to come home and see ma's little pearl.

No gift of costly jewels, or of gold, Had been so precious or so dear to me, As each brief line wherein her joy was told.

It lightened toil, and took the edge from pain, Knowing my sacrifice was not in vain.

Roy purchased fine estates in Scotland, where He built a pretty villa-like retreat.

And when the Roman Summer's languid heat Made work a punishment, I turned my face Toward the Highlands, and with Roy and Grace Found rest and ******* from all thought and care.

I was a willing worker. Not an hour Passed idly by me: each, I would employ To some good purpose, ere it glided on To swell the tide of hours forever gone.

My first completed picture, known as "Joy," Won pleasant words of praise. "Possesses power," "Displays much talent," "Very fairly done."

So fell the comments on my grateful ear.

Swift in the wake of Joy, and always near, Walks her sad sister Sorrow. So my brush Began depicting Sorrow, heavy-eyed, With pallid visage, ere the rosy flush Upon the beaming face of Joy had dried.

The careful study of long months, it won Golden opinions; even bringing forth That certain sign of merit--a critique Which set both pieces down as daubs, and weak As empty heads that sang their praises--so Proving conclusively the pictures' worth.

These critics and reviewers do not use Their precious ammunition to abuse A worthless work. That, left alone, they know Will find its proper level; and they aim Their batteries at rising works which claim Too much of public notice. But this shot Resulted only in some noise, which brought A dozen people, where one came before, To view my pictures; and I had my hour Of holding those frail baubles, Fame and Pow'r.

An English Baron who had lived two score Of his allotted three score years and ten Bought both the pieces. He was very kind, And so attentive, I, not being blind, Must understand his meaning.

Therefore, when He said, "Sweet friend, whom I would make my wife, The 'Joy' and 'Sorrow' this dear hand portrayed I have in my possession: now resign Into my careful keeping, and make mine, The joy and sorrow of your future life," - I was prepared to answer, but delayed, Grown undecided suddenly.

My mind Argued the matter coolly pro and con, And made resolve to speed his wooing on And grant him favour. He was good and kind; Not young, no doubt he would be quite content With my respect, nor miss an ardent love;

Could give me ties of family and home; And then, perhaps, my mind was not above Setting some value on a titled name -

Ambitious woman's weakness!

Then my art Would be encouraged and pursued the same, And I could spend my winters all in Rome.

Love never more could touch my wasteful heart That all its wealth upon one object spent.

Existence would be very bleak and cold, After long years, when I was gray and old, With neither home nor children.

Once a wife, I would forget the sorrow of my life, And pile new sods upon the grave of pain.

My mind so argued; and my sad heart heard, But made no comment.

Then the Baron spoke, And waited for my answer. All in vain I strove for strength to utter that one word My mind dictated. Moments rolled away - Until at last my torpid heart awoke, And forced my trembling lips to say him nay.

And then my eyes with sudden tears o'erran, In pity for myself and for this man Who stood before me, lost in pained surprise.

"Dear friend," I cried, "dear generous friend, forgive A troubled woman's weakness! As I live, In truth I meant to answer otherwise.

From out its store, my heart can give you naught But honour and respect; and yet methought I would give willing answer, did you sue.

But now I know 'twere cruel wrong I planned - Taking a heart that beat with love most true, And giving in exchange an empty hand.

Who weds for love alone, may not be wise:

Who weds without it, angels must despise.

Love and respect together must combine To render marriage holy and divine; And lack of either, sure as Fate, destroys Continuation of the nuptial joys, And brings regret, and gloomy discontent To put to rout each tender sentiment.

Nay, nay! I will not burden all your life By that possession--an unloving wife; Nor will I take the sin upon my soul Of wedding where my heart goes not in whole.

However bleak may be my single lot, I will not stain my life with such a blot.

Dear friend, farewell! the earth is very wide; It holds some fairer woman for your bride; I would I had a heart to give to you, But, lacking it, can only say--adieu!"

He whom temptation never has assailed, Knows not that subtle sense of moral strength; When sorely tried, we waver, but at length, Rise up and turn away, not having failed.

The Autumn of the third year came and went; The mild Italian winter was half spent, When this brief message came across the sea:

"My darling! I am dying. Come to me.

Love, which so long the growing truth concealed, Stands pale within its shadow. Oh, my sweet!

This heart of mine grows fainter with each beat - Dying with very weight of bliss. Oh, come!

And take the legacy I leave to you, Before these lips for evermore are dumb.

In life or death,--Yours, Helen Dangerfield."

This plaintive letter bore a month old date; And, wild with fears lest I had come too late, I bade the old world and new friends adieu, And with Aunt Ruth, who long had sighed for home, I turned my back on glory, art, and Rome.

同类推荐
热门推荐
  • 医武成圣

    医武成圣

    医学世家被灭门,平头百姓被谋杀,两人成为一人,仇恨翻倍。为了复仇,他别无选择......
  • 极限传奇

    极限传奇

    从天才到废材,从意志消沉到主宰乾坤!一步一个脚印往上爬,坚信传奇能由自己打破并且创造!集兄弟,闯天下,战巅峰,破苍穹!且看大起大落少年如何挑战极限,书写传奇!
  • 手执山海

    手执山海

    有妖欲打通冥界,人族护卫、秦国皇子阻止,和个怀心思的妖、神二族少女结伴同行
  • 四洲风云录

    四洲风云录

    四洲大极,围海而立;东立人族,魂智通灵;北有妖兽,制霸天地;南存蛮族,渡海侵袭;少年着布衣,出北泽,寻踏东陆八十州;奈,天轮飘渺,命不可求;十载寻亲,与世为愁;挽,灾命之星,纵横四洲;看今,风云再起,重点战火不英雄……
  • 抗日军医在都市

    抗日军医在都市

    一代抗日日铁血军医丁成功,机缘巧合,穿越现代社会。且看他如何在两眼一抹黑的现代都市混得风生水起,同时逆袭温柔白富美,情挑海归女医生,征服美女大干部!火爆御姐女警花,纯真美女大明星,更是一个也不能少!存稿三十万,更新有保证,还请朋友们放心收藏,多提意见!
  • 少年,老夫看你根骨清奇

    少年,老夫看你根骨清奇

    五百年前的一次变革,相互仇恨的苏家和沈家。鼎盛与残破,因一枚魂玉引发的阴谋……当不该相见的两人在街上相遇时,历史的必然却逃不过天命;红线的相交,命运的交错,是否会再次连接?“喂,少年,老夫看你根骨清奇,不如做老夫的徒弟吧!”我愣在原地:“你说什么?!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我是男友小霸王

    我是男友小霸王

    梦巧巧被母亲一场突如其来的病魔缠身,从此梦巧巧的生活开始了翻天覆地的变化......她为了减轻家里的负担四处打工,却一次又一次使鬼神差的遇见他。另一个她和他的到来让他们误会越来越深距离越来越远..她究竟是不是属于他的灰姑娘?永生永世的陪着他?上天是否又会眷顾着他们躲过重重坎坷的命运呢..?
  • 轮回永叹

    轮回永叹

    如果所谓现实只是一场梦,如果整个世界都是一座囚笼,是选择永远沉眠,还是冲破一切?轮回是一场游戏,当你发现时已经深陷其中,面临是无穷的阴谋和痛苦。一个大学生,在某次醒来后,他的人生发巨变,卷入一个巨大的漩涡......
  • 狼背上的女王

    狼背上的女王

    这里是一片女权至上母系氏族的狂野大陆。故事的女主在交通事故中带着她的比特斗犬魂穿到了猛禽野兽密布的云台高地。权谋、战争、魔兽、及爱情,都将在传奇的长河里缓缓展开……