登陆注册
37805000000005

第5章 WHAT SHE HAD BEEN(2)

Those innumerable talks with her made her youth as vivid to me as my own, and so much more quaint, for, to a child, the oddest of things, and the most richly coloured picture-book, is that his mother was once a child also, and the contrast between what she is and what she was is perhaps the source of all humour. My mother's father, the one hero of her life, died nine years before I was born, and I remember this with bewilderment, so familiarly does the weather-beaten mason's figure rise before me from the old chair on which I was nursed and now write my books. On the surface he is as hard as the stone on which he chiselled, and his face is dyed red by its dust, he is rounded in the shoulders and a 'hoast' hunts him ever; sooner or later that cough must carry him off, but until then it shall not keep him from the quarry, nor shall his chapped hands, as long as they can grasp the mell. It is a night of rain or snow, and my mother, the little girl in a pinafore who is already his housekeeper, has been many times to the door to look for him. At last he draws nigh, hoasting. Or I see him setting off to church, for he was a great 'stoop' of the Auld Licht kirk, and his mouth is very firm now as if there were a case of discipline to face, but on his way home he is bowed with pity. Perhaps his little daughter who saw him so stern an hour ago does not understand why he wrestles so long in prayer to-night, or why when he rises from his knees he presses her to him with unwonted tenderness. Or he is in this chair repeating to her his favourite poem, 'The Cameronian's Dream,' and at the first lines so solemnly uttered, 'In a dream of the night I was wafted away,' she screams with excitement, just as I screamed long afterwards when she repeated them in his voice to me. Or I watch, as from a window, while she sets off through the long parks to the distant place where he is at work, in her hand a flagon which contains his dinner. She is singing to herself and gleefully swinging the flagon, she jumps the burn and proudly measures the jump with her eye, but she never dallies unless she meets a baby, for she was so fond of babies that she must hug each one she met, but while she hugged them she also noted how their robes were cut, and afterwards made paper patterns, which she concealed jealously, and in the fulness of time her first robe for her eldest born was fashioned from one of these patterns, made when she was in her twelfth year.

She was eight when her mother's death made her mistress of the house and mother to her little brother, and from that time she scrubbed and mended and baked and sewed, and argued with the flesher about the quarter pound of beef and penny bone which provided dinner for two days (but if you think that this was poverty you don't know the meaning of the word), and she carried the water from the pump, and had her washing-days and her ironings and a stocking always on the wire for odd moments, and gossiped like a matron with the other women, and humoured the men with a tolerant smile - all these things she did as a matter of course, leaping joyful from bed in the morning because there was so much to do, doing it as thoroughly and sedately as if the brides were already due for a lesson, and then rushing out in a fit of childishness to play dumps or palaulays with others of her age. I see her frocks lengthening, though they were never very short, and the games given reluctantly up. The horror of my boyhood was that I knew a time would come when I also must give up the games, and how it was to be done I saw not (this agony still returns to me in dreams, when I catch myself playing marbles, and look on with cold displeasure); I felt that I must continue playing in secret, and I took this shadow to her, when she told me her own experience, which convinced us both that we were very like each other inside. She had discovered that work is the best fun after all, and I learned it in time, but have my lapses, and so had she.

I know what was her favourite costume when she was at the age that they make heroines of: it was a pale blue with a pale blue bonnet, the white ribbons of which tied aggravatingly beneath the chin, and when questioned about this garb she never admitted that she looked pretty in it, but she did say, with blushes too, that blue was her colour, and then she might smile, as at some memory, and begin to tell us about a man who - but it ended there with another smile which was longer in departing. She never said, indeed she denied strenuously, that she had led the men a dance, but again the smile returned, and came between us and full belief. Yes, she had her little vanities; when she got the Mizpah ring she did carry that finger in such a way that the most reluctant must see. She was very particular about her gloves, and hid her boots so that no other should put them on, and then she forgot their hiding-place, and had suspicions of the one who found them. A good way of enraging her was to say that her last year's bonnet would do for this year without alteration, or that it would defy the face of clay to count the number of her shawls. In one of my books there is a mother who is setting off with her son for the town to which he had been called as minister, and she pauses on the threshold to ask him anxiously if he thinks her bonnet 'sets' her. A reviewer said she acted thus, not because she cared how she looked, but for the sake of her son. This, I remember, amused my mother very much.

I have seen many weary on-dings of snow, but the one I seem to recollect best occurred nearly twenty years before I was born. It was at the time of my mother's marriage to one who proved a most loving as he was always a well-loved husband, a man I am very proud to be able to call my father. I know not for how many days the snow had been falling, but a day came when the people lost heart and would make no more gullies through it, and by next morning to do so was impossible, they could not fling the snow high enough.

同类推荐
热门推荐
  • 茶香剑祭

    茶香剑祭

    主人公和妹妹意外穿越到以剑为尊的异世界,他能否重新找到妹妹呢?练剑的最快方式就是献祭,剑走偏锋,无往不胜。
  • 你是我今生的所有欢喜

    你是我今生的所有欢喜

    从小恣意到大的江以眠,一时恻隐,救下了一只可怜的小奶狗,谁能料到是你一只吃人不吐骨头的大尾巴狼。从此以后的日常:某病娇笑道:“眠眠,你比糖还甜”某病娇眉目冷清:“眠眠,你是我的,就算是死也要死在我身边”某病娇扣住江以眠双手,在她耳边喃喃道“我爱你,药石无医”
  • 江桥里的晚

    江桥里的晚

    “小江为什么你不喜欢笑呢?”“因为我的阮晚还没找到呢.”
  • 归时杨柳依依

    归时杨柳依依

    轻松爽文,简单为主。假腹黑真善良公主vs真腹黑伪善良阁主的故事,偶尔小虐怡情,主打轻松快乐。本文1v1,双处,结局he,不喜勿喷可以不看。
  • 穿越之地主田多多

    穿越之地主田多多

    陆曼曼穿越了,望着一贫如洗的家庭,撸起袖子就是干,好在娘疼爱父健在,一家人奋力奔小康,谁知道一努力就成了全国最大的地主。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之这剧本不对

    快穿之这剧本不对

    来自2030年的恋爱系统穿越成了2011年的小白花秘书青果,为了活命,她的任务是攻略下那个总裁。手握《霸道总裁的甜心小娇妻》剧本的她信心满满,然后……片段一:青果:“薄珩爱上我不是一件容易得不能再容易的事吗?”薄珩:“滚,你被开除了。”警察:“你好,有人向我们反映,你涉嫌跟踪他人扰乱公共秩序,麻烦跟我们走一趟。”青果:“我…薄珩,我要杀了你。”片段二:青果:“吃东西不是一件很浪费时间的事吗?”青果:“等等,离开之前我还要吃小龙虾,臭豆腐,雪媚娘,千层蛋糕……”本文又名《女主的打脸现场》。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末世召唤王者

    末世召唤王者

    末世之中,人心惶惶。存活之人,获得进化。
  • 铢丝马迹

    铢丝马迹

    马瑞葵丝是一个小小的保洁员,有幸在全国最大的公司做保洁员,一天无意撞到了总裁秦天铢,一段奇妙的缘分便开始了……