登陆注册
37792800000009

第9章 CHAPTER IV THE SPECTRE OF THE CATACOMB(1)

Surely, she cannot be lost!" exclaimed Kenyon. "It is but a moment since she was speaking.""No, no!" said Hilda, in great alarm. "She was behind us all; and it is a long while since we have heard her voice!""Torches! torches!" cried Donatello desperately. "I will seek her, be the darkness ever so dismal!"But the guide held him back, and assured them all that there was no possibility of assisting their lost companion, unless by shouting at the very top of their voices. As the sound would go very far along these close and narrow passages, there was a fair probability that Miriam might hear the call, and be able to retrace her steps.

Accordingly, they all--Kenyon with his bass voice; Donatello with his tenor; the guide with that high and hard Italian cry, which makes the streets of Rome so resonant; and Hilda with her slender scream, piercing farther than the united uproar of the rest--began to shriek, halloo, and bellow, with the utmost force of their lungs. And, not to prolong the reader's suspense (for we do not particularly seek to interest him in this scene, telling it only on account of the trouble and strange entanglement which followed), they soon heard a responsive call, in a female voice.

"It was the signorina!" cried Donatello joyfully.

"Yes; it was certainly dear Miriam's voice," said Hilda. "And here she comes! Thank Heaven! Thank Heaven!"The figure of their friend was now discernible by her own torchlight, approaching out of one of the cavernous passages. Miriam came forward, but not with the eagerness and tremulous joy of a fearful girl, just rescued from a labyrinth of gloomy mystery. She made no immediate response to their inquiries and tumultuous congratulations; and, as they afterwards remembered, there was something absorbed, thoughtful, and self-concentrated in her deportment. She looked pale, as well she might, and held her torch with a nervous grasp, the tremor of which was seen in the irregular twinkling of the flame. This last was the chief perceptible sign of any recent agitation or alarm.

"Dearest, dearest Miriam," exclaimed Hilda, throwing her arms about her friend, "where have you been straying from us? Blessed be Providence, which has rescued you out of that miserable darkness!""Hush, dear Hilda!" whispered Miriam, with a strange little laugh. "Are you quite sure that it was Heaven's guidance which brought me back? If so, it was by an odd messenger, as you will confess. See; there he stands."Startled at Miriam's words and manner, Hilda gazed into the duskiness whither she pointed, and there beheld a figure standing just on the doubtful limit of obscurity, at the threshold of the small, illuminated chapel. Kenyon discerned him at the same instant, and drew nearer with his torch; although the guide attempted to dissuade him, averring that, once beyond the consecrated precincts of the chapel, the apparition would have power to tear him limb from limb. It struck the sculptor, however, when he afterwards recurred to these circumstances, that the guide manifested no such apprehension on his own account as he professed on behalf of others; for he kept pace with Kenyon as the latter approached the figure, though still endeavoring to restrain 'him.

In fine, they both drew near enough to get as good a view of the spectre as the smoky light of their torches, struggling with the massive gloom, could supply.

The stranger was of exceedingly picturesque, and even melodramatic aspect.

He was clad in a voluminous cloak, that seemed to be made of a buffalo's hide, and a pair of those goat-skin breeches, with the hair outward, which are still commonly worn by the peasants of the Roman Campagna. In this garb, they look like antique Satyrs; and, in truth, the Spectre of the Catacomb might have represented the last survivor of that vanished race, hiding himself in sepulchral gloom, and mourning over his lost life of woods and streams.

Furthermore, he had on a broad-brimmed, conical hat, beneath the shadow of which a wild visage was indistinctly seen, floating away, as it were, into a dusky wilderness of mustache and beard. His eyes winked, and turned uneasily from the torches, like a creature to whom midnight would be more congenial than noonday.

On the whole, the spectre might have made a considerable impression on the sculptor's nerves, only that he was in the habit of observing similar figures, almost every day, reclining on the Spanish steps, and waiting for some artist to invite them within the magic realm of picture. Nor, even thus familiarized with the stranger's peculiarities of appearance, could Kenyon help wondering to see such a personage, shaping himself so suddenly out of the void darkness of the catacomb.

"What are you?" said the sculptor, advancing his torch nearer. "And how long have you been wandering here?""A thousand and five hundred years!" muttered the guide, loud enough to be heard by all the party. "It is the old pagan phantom that I told you of, who sought to betray the blessed saints!""Yes; it is a phantom!" cried Donatello, with a shudder. "Ah, dearest signorina, what a fearful thing has beset you in those dark corridors!""Nonsense, Donatello," said the sculptor. "The man is no more a phantom than yourself. The only marvel is, how he comes to be hiding himself in the catacomb. Possibly our guide might solve the riddle."The spectre himself here settled the point of his tangibility, at all events, and physical substance, by approaching a step nearer, and laying his hand on Kenyon's arm.

"Inquire not what I am, nor wherefore I abide in the darkness," said he, in a hoarse, harsh voice, as if a great deal of damp were clustering in his throat. "Henceforth, I am nothing but a shadow behind her footsteps.

同类推荐
热门推荐
  • 你的末路,我的天堂

    你的末路,我的天堂

    五年的婚姻,是他对她的恨之入骨,是她对他的一往而深。他为了心上人的孩子,不惜用她刚出生的女儿去做交换,眼睁睁看着她活活烧死……直到有一天,唐浅疯了,从他的世界消失了……战深才明白,世上无人再像她。
  • 炙热如夏寒凉似辰

    炙热如夏寒凉似辰

    林初夏永远都忘不了陆凉辰十八岁生日时,他在枫叶满径的枫树下等自己。陆凉辰抱着篮球垂头看着手机,林初夏远远的喊他,陆凉辰脸上的惊鸿一笑,以及那清明带着温柔的一眸桃花眼。陆凉辰与林初夏的爱情里,多了一个死去的秦霂。爱情变得沉重,谁也承受不起。七年后,林初夏放下过去回来了。陆凉辰,初夏回来了,你还爱我吗?读者群:910273634
  • 校园之热血篮球

    校园之热血篮球

    我记得,在我没有目前的一切,没有这些荣誉和财富,没有这些粉丝和媒体的时候,我所拥有的只有那老旧的球场和忽闪的路灯以及陪我一起度过青春的伙伴
  • 达生编

    达生编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生成为大佬的小心肝

    重生成为大佬的小心肝

    前世被渣男虐死,连带着已经五岁的孩子没了性命,这一世,她势必要保护好家人!但是重活一世,为什么世界改变的那么大!她老公是世界五百强大佬,她老公是全国首富,她老公……是重生回来的,回来之前已经帮她把仇报了,她只需要腻在老公身边,天大地大,她最大!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 每天一堂感恩课

    每天一堂感恩课

    感恩之心的形成是心灵修炼的结果。心理学认为:心改变,态度就跟着改变;态度改变,习惯就跟着改变,习惯改变,性格就跟着改变;性格改变,人生就跟着改变。常怀感恩之心,我们的人生将更加美好。一天一个感恩故事、一天一段感恩阐述。从一月到十二月,让读者在这一年的感恩之旅中完成心灵的蜕变。
  • 命运系统的位面之旅

    命运系统的位面之旅

    哈利波特里的固有结界,火影中解放的斩魄刀,漫威中四处破坏的能力者......一切都从这里开始.
  • 我家天后女友

    我家天后女友

    一个闪耀的天后背后,一定有一个力挺她的男人。没错,那个力挺她的男人就是我。什么?你怀疑我在开车?不要怀疑,我就是在开……呸,我是正人君子,绝不开车,严肃,严肃,严肃。
  • 四爷的小青梅

    四爷的小青梅

    沐子柔是沐家三代以来唯一的女孩,非常的受宠,小时候的一次宴会,和四爷订下了娃娃亲。沐子柔的哥哥们在她长大后才知道,为此百般的不喜四爷,因为他们唯一的妹妹那么小的时候就被人拐走。这换谁也是生气的。可是沐子柔一开始也不是喜欢四爷的(注:爱人的那种喜欢),而是对哥哥的那种喜欢。可四爷却非常喜欢沐子柔,这让他的追妻之路变得很困难,不仅有哥哥们的反对,还有自己妻子对自己情感的不明,这让在京都权势滔天的四爷变得很自卑。四爷的追妻之路,遥远……