登陆注册
37792800000027

第27章 CHAPTER IX THE FAUN AND NYMPH(2)

Miriam could not think seriously of the avowal that had passed. He held out his love so freely, in his open palm, that she felt it could be nothing but a toy, which she might play with for an instant, and give back again. And yet Donatello's heart was so fresh a fountain, that, had Miriam been more world-worn than she was, she might have found it exquisite to slake her thirst with the feelings that welled up and brimmed over from it. She was far, very far, from the dusty mediaeval epoch, when some women have a taste for such refreshment. Even for her, however, there was an inexpressible charm in the simplicity that prompted Donatello's words and deeds; though, unless she caught them in precisely the true light, they seemed but folly, the offspring of a maimed or imperfectly developed intellect. Alternately, she almost admired, or wholly scorned him, and knew not which estimate resulted from the deeper appreciation. But it could not, she decided for herself, be other than an innocent pastime, if they two--sure to be separated by their different paths in life, to-morrow--were to gather up some of the little pleasures that chanced to grow about their feet, like the violets and wood-anemones, to-day.

Yet an impulse of rectitude impelled Miriam to give him what she still held to be a needless warning against an imaginary peril.

"If you were wiser, Donatello, you would think me a dangerous person,"said she, "If you follow my footsteps, they will lead you to no good. You ought to be afraid of me.""I would as soon think of fearing the air we breathe," he replied.

"And well you may, for it is full of malaria," said Miriam; she went on, hinting at an intangible confession, such as persons with overburdened hearts often make to children or dumb animals, or to holes in the earth, where they think their secrets may be at once revealed and buried. "Those who come too near me are in danger of great mischiefs, I do assure you.

Take warning, therefore! It is a sad fatality that has brought you from your home among the Apennines,--some rusty old castle, I suppose, with a village at its foot, and an Arcadian environment of vineyards, fig-trees, and olive orchards,--a sad mischance, I say, that has transported you to my side. You have had a happy life hitherto, have you not, Donatello?""O, yes," answered the young man; and, though not of a retrospective turn, he made the best effort he could to send his mind back into the past. "Iremember thinking it happiness to dance with the contadinas at a village feast; to taste the new, sweet wine at vintage-time, and the old, ripened wine, which our podere is famous for, in the cold winter evenings; and to devour great, luscious figs, and apricots, peaches, cherries, and melons.

I was often happy in the woods, too, with hounds and horses, and very happy in watching all sorts, of creatures and birds that haunt the leafy solitudes. But never half so happy as now!""In these delightful groves?" she asked.

"Here, and with you," answered Donatello. "Just as we are now.""What a fulness of content in him! How silly, and how delightful!" said Miriam to herself. Then addressing him again: "But, Donatello, how long will this happiness last?""How long!" he exclaimed; for it perplexed him even more to think of the future than to remember the past. "Why should it have any end? How long!

Forever! forever! forever!"

"The child! the ******ton!" said Miriam, with sudden laughter, and checking it as suddenly. "But is he a ******ton indeed? Here, in those few natural words, he has expressed that deep sense, that profound conviction of its own immortality, which genuine love never fails to bring.

He perplexes me,--yes, and bewitches me,--wild, gentle, beautiful creature that he is! It is like playing with a young greyhound!"Her eyes filled with tears, at the same time that a smile shone out of them. Then first she became sensible of a delight and grief at once, in feeling this zephyr of a new affection, with its untainted freshness, blow over her weary, stifled heart, which had no right to be revived by it.

The very exquisiteness of the enjoyment made her know that it ought to be a forbidden one.

同类推荐
热门推荐
  • 猪猪宠物

    猪猪宠物

    不就是羡慕猪一样的生活么,为什么就生生的变成猪了呢?还有,这个长得一脸风光霁月其实腹黑无比的大叔能不能不要整天眼冒绿光似看美食般的看着我呢?人家好怕怕......
  • 爱之铁拳

    爱之铁拳

    老好人陈默然,穿越成修炼魔功的血手帮少主。系统:请成为一个可可爱爱的猛男!陈默然点了点头,正合我意。这冷酷无情的世界啊,必将被我打到吐粉红色泡泡!
  • 一道镇乾坤

    一道镇乾坤

    修行道术的我,穿越异界,本想安逸度一生,奈何九州九门派,明争暗斗太多无奈,为亲人,为挚爱,看我一道震乾坤。
  • 再见陆先生

    再见陆先生

    五岁的宁以静认为自己是世界上最幸福的人,有美满的家庭,疼爱她的父母,还有非常非常温柔的哥哥。十二岁的宁以静已经初涉人世,她开始学会喜欢,学会嫉妒,只想要喜欢的那个人可以多看看她。十八岁的宁以静开始庆幸自己已经长大,可不知道等着她的会是无尽的羞辱和报复。陆致远说:“你以为我是真的喜欢你吗?”陆致远又说:“你以为我真的想娶你吗?”陆致远还说:“从今天起你就是我的囚犯,一辈子都别想离开!”
  • 我在天界有后台

    我在天界有后台

    莞青瓷好不容易研制出了新茶,正准备一夜暴富的时候突然穿越了,惆怅数日,突然发现自家父亲大人的私房钱居然都以一座金山一座银山起步,自己个儿还能亲身体验梦寐以求的修仙之路,人生处处是惊喜啊,有没有?就差一个帅夫君了,就圆满了。诶!那边那个白嫩嫩的将军留下当压谷夫君吧!什么!你是天界战神,不配?算了,我药神怎会是如此肤浅之神,不嫌弃不嫌弃。夫君快到怀里来吧!
  • 极品公子在现代

    极品公子在现代

    神秘祖师的弟子,本是一个翩翩公子,武艺高强,机缘巧合下穿越到现代。世家征伐,我自飞扬。尘世浮沉,我自凌仙。形形色色的美女,妙趣横生的校园……且看翩翩君子如何变为一名浪迹人间的极品公子。
  • 万界之天灾永存不朽

    万界之天灾永存不朽

    黑暗文冷血文佛系更新新人,文笔见谅沉睡的亡灵们,苏醒吧,你们的王,阿尔萨斯!回来了!陪吾征战万界!!!本文主走一力破万法,没有花里胡哨
  • 空之旅

    空之旅

    被禁锢的土地,被禁锢的世界。如今回想起那个可怕的人,我依心有余悸。也正是如此,在某天的清晨醒来之际,我内心的不安积蓄到了某个程度,令我决定在当天晚上,离开原本居住的家。说实话,其实打从一开始起,那里就根本不存在家。被暴风圈所禁锢的世界中,有八大物种。深海,与高空,我该去往何方……
  • 火影之双影半

    火影之双影半

    两位孩童,十九位半影,忍界大战再次爆发,五大国互相争斗,各自蚕食,小国不甘寂寞,涡之国崛起。阴阳术师、五大家族、西方工业、古代文明虎视眈眈,觊觎着这块儿本就不安宁的土地。隐藏于各大势力之下的商业集团默默操控着忍界的局势,各方势力互相征战。谁能笑到最后。
  • 酷酷总裁的万能秘书

    酷酷总裁的万能秘书

    这年头还能找到像她这样万能的秘书吗?洗衣做饭,铺床叠被,还不包括给他打发那些无聊的女人。可天知道自己得到了什么?他的横眉冷对,颐指气使…没想到三十岁生日那天,他说“为了报答你这么多年辛辛苦苦的付出,赐你一个孩子吧。”一道晴天霹雳,她怀了传说中的龙种。额的神啊,谁来救救她?