登陆注册
37637500000045

第45章

In about five minutes we reached a small open space, at the farther side of which, at the foot of a large cork tree, a fire was burning, and by it stood or sat two or three figures; they had heard our approach, and one of them now exclaimed Quien Vive? "I know that voice," said Antonio, and leaving the horse with me, rapidly advanced towards the fire: presently I heard an Ola! and a laugh, and soon the voice of Antonio summoned me to advance.On reaching the fire I found two dark lads, and a still darker woman of about forty; the latter seated on what appeared to be horse or mule furniture.I likewise saw a horse and two donkeys tethered to the neighbouring trees.It was in fact a Gypsy bivouac...."Come forward, brother, and show yourself," said Antonio to me; "you are amongst friends; these are of the Errate, the very people whom I expected to find at Trujillo, and in whose house we should have slept.""And what," said I, "could have induced them to leave their house in Trujillo and come into this dark forest in the midst of wind and rain, to pass the night?""They come on business of Egypt, brother, doubtless,"replied Antonio; "and that business is none of ours, Calla boca! It is lucky we have found them here, else we should have had no supper, and our horses no corn.""My ro is prisoner at the village yonder," said the woman, pointing with her hand in a particular direction; "he is prisoner yonder for choring a mailla (STEALING A DONKEY); we are come to see what we can do in his behalf; and where can we lodge better than in this forest, where there is nothing to pay? It is not the first time, I trow, that Calore have slept at the root of a tree."One of the striplings now gave us barley for our animals in a large bag, into which we successively introduced their heads, allowing the famished creatures to regale themselves till we conceived that they had satisfied their hunger.There was a puchero simmering at the fire, half full of bacon, garbanzos, and other provisions; this was emptied into a large wooden platter, and out of this Antonio and myself supped; the other Gypsies refused to join us, giving us to understand that they had eaten before our arrival; they all, however, did justice to the leathern bottle of Antonio, which, before his departure from Merida, he had the precaution to fill.

I was by this time completely overcome with fatigue and sleep.Antonio flung me an immense horse-cloth, of which he bore more than one beneath the huge cushion on which he rode;in this I wrapped myself, and placing my head upon a bundle, and my feet as near as possible to the fire, I lay down.

Antonio and the other Gypsies remained seated by the fire conversing.I listened for a moment to what they said, but Idid not perfectly understand it, and what I did understand by no means interested me: the rain still drizzled, but I heeded it not, and was soon asleep.

The sun was just appearing as I awoke.I made several efforts before I could rise from the ground; my limbs were quite stiff, and my hair was covered with rime; for the rain had ceased and a rather severe frost set in.I looked around me, but could see neither Antonio nor the Gypsies; the animals of the latter had likewise disappeared, so had the horse which I had hitherto rode; the mule, however, of Antonio still remained fastened to the tree! this latter circumstance quieted some apprehensions which were beginning to arise in my mind.

"They are gone on some business of Egypt," I said to myself, "and will return anon." I gathered together the embers of the fire, and heaping upon them sticks and branches, soon succeeded in calling forth a blaze, beside which I placed the puchero, with what remained of the provision of last night.I waited for a considerable time in expectation of the return of my companions, but as they did not appear, I sat down and breakfasted.Before I had well finished I heard the noise of a horse approaching rapidly, and presently Antonio made his appearance amongst the trees, with some agitation in his countenance.He sprang from the horse, and instantly proceeded to untie the mule."Mount, brother, mount!" said he, pointing to the horse; "I went with the Callee and her chabes to the village where the ro is in trouble; the chinobaro, however, seized them at once with their cattle, and would have laid hands also on me, but I set spurs to the grasti, gave him the bridle, and was soon far away.Mount, brother, mount, or we shall have the whole rustic canaille upon us in a twinkling."I did as he commanded: we were presently in the road which we had left the night before.Along this we hurried at a great rate, the horse displaying his best speedy trot; whilst the mule, with its ears pricked up, galloped gallantly at his side."What place is that on the hill yonder?" said I to Antonio, at the expiration of an hour, as we prepared to descend a deep valley.

"That is Jaraicejo," said Antonio; "a bad place it is and a bad place it has ever been for the Calo people.""If it is such a bad place," said I, "I hope we shall not have to pass through it.""We must pass through it," said Antonio, "for more reasons than one: first, forasmuch is the road lies through Jaraicejo; and second, forasmuch as it will be necessary to purchase provisions there, both for ourselves and horses.On the other side of Jaraicejo there is a wild desert, a despoblado, where we shall find nothing."We crossed the valley, and ascended the hill, and as we drew near to the town the Gypsy said, "Brother, we had best pass through that town singly.I will go in advance; follow slowly, and when there purchase bread and barley; you have nothing to fear.I will await you on the despoblado."Without waiting for my answer he hastened forward, and was speedily out of sight.

同类推荐
  • 尉缭子

    尉缭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明纪略

    皇明纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰闺恨

    兰闺恨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泄泻门

    泄泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO我只是难过不能陪你一起老

    EXO我只是难过不能陪你一起老

    一个受过两次创伤的女孩,他们能打开她的心吗?而那伤过她父母的人又在哪里呢?
  • 半逆浩劫之剑与玫瑰

    半逆浩劫之剑与玫瑰

    虚拟与现实的碰撞,地球浩劫人类崛起。冲破束缚,打破虚妄,看他创造剑之神话,染红玫瑰。
  • 青春遇见她

    青春遇见她

    三小只在同一所学校上学,发生的故事,然后互相帮助的校园生活
  • 大学生异世游

    大学生异世游

    一名喜欢历史的理工科大四学生,在找工作的途中不幸掉进下水道穿越到异世,附身一个乱世王朝平凡的纨绔皇子身上,看他如何拳打南山敬老院,脚踢北海幼儿园。
  • 我积攒了亿万点灵气

    我积攒了亿万点灵气

    【叮!您已积攒灵气值:一万亿点!】【叮!您积攒的灵气值已达到天玄大陆的最高限制,请尽快领取!否则宿主会因系统崩溃而亡!】【叮!请宿主在接下来的24小时内,领取至少1000点灵气值!】穿越玄幻世界,苏乘苦苦等待了六十年,终于在八十岁那天,集满了灵气池,成功开启系统。正当他意气风发,准备走上人生巅峰的时候。却发现,自己每天都在为灵气太多,突破太快而烦恼。“走开,你这该死的灵气!”“别再来烦我了!”“天天突破,那些圣主大帝都要和我绝交了!”“我只想做一个安静的糟老头子……”
  • 盘古与他的白月光

    盘古与他的白月光

    夏染桐!夏染桐?夏染桐!她回来了!男人一阵狂喜,伸出手臂把女人拥入了怀里,近乎贪婪的嗅这女人身上熟悉的味道,喃喃道:你终于回来了,阿桐,你终于回来了,我好想你啊!他的阿桐终于回来了,这一次他不会让她像几亿年前那样再受到伤害了,他会永远护着这个女孩,护着他心头的白月光……
  • 无限里的我们

    无限里的我们

    穿越到无限恐怖里,是新生的开始?或是令自己崩溃的开端?当按下yes的那一刻你------就不再是你注:不圣母,无女主,主角实力不会比猩猩强更新时间:双休日
  • 主神消失的无序世界

    主神消失的无序世界

    世界失去了主神,秩序可能崩溃,谁会站出来撑起一片天地?超能力觉醒,科技树倾斜,等待这个世界的是崩溃,还是新的秩序?本书世界观来自《战争星云》,是《战争星云》系列一员。欢迎加QQ群:1081652858
  • 魔兽争霸之传奇时代

    魔兽争霸之传奇时代

    大学生江风获得“魔兽争霸传奇系统”穿越异界,在异界统一分裂的人族,并最终带领人族走向辉煌,传奇的故事就此开始......
  • 重生之宅男星王

    重生之宅男星王

    他是一个整天无所事事的屌丝,他装逼英雄救美被车撞死,可是莫名其妙的重生到了,平行世界他获得了星王系统,这个世界没有《斗罗大陆》,《斗破苍穹》,《修罗武神》.........。还有这个世界居然连好听的歌也没有,他想他的时代就要来临了。我要当巨星谁该说不..........。