登陆注册
37637500000182

第182章

When the repast was concluded, Lopez thus addressed me:-"Senor Don Jorge, your arrival in our village has already caused a sensation, more especially as these are times of war and tumult, and every person is afraid of another, and we dwell here close on the confines of the factious country; for, as you well know, the greater part of La Mancha is in the hands of the Carlinos and thieves, parties of whom frequently show themselves on the other side of the river: on which account the alcalde of this city, with the other grave and notable people thereof, are desirous of seeing your worship, and conversing with you, and of examining your passport." "It is well," said I; "let us forthwith pay a visit to these worthy people."Whereupon he conducted me across the plaza, to the house of the alcalde, where I found the rustic dignitary seated in the passage, enjoying the refreshing coolness of a draught of air which rushed through.He was an elderly man, of about sixty, with nothing remarkable in his appearance or his features, which latter were placid and good-humoured.There were several people with him, amongst whom was the surgeon of the place, a tall and immensely bulky man, an Alavese by birth, from the town of Vitoria.There was also a red fiery-faced individual, with a nose very much turned on one side, who was the blacksmith of the village, and was called in general El Tuerto, from the circumstance of his having but one eye.Making the assembly a low bow, I pulled out my passport, and thus addressed them:-"Grave men and cavaliers of this city of Villa Seca, as Iam a stranger, of whom it is not possible that you should know anything, I have deemed it my duty to present myself before you, and to tell you who I am.Know, then, that I am an Englishman of good blood and fathers, travelling in these countries for my own profit and diversion, and for that of other people also.I have now found my way to Villa Seca, where I propose to stay some time, doing that which may be deemed convenient; sometimes riding across the plain, and sometimes bathing myself in the waters of the river, which are reported to be of advantage in times of heat, I therefore beg that, during my sojourn in this capital, I may enjoy such countenance and protection from its governors as they are in the habit of affording to those who are of quiet and well-ordered life, and are disposed to be buxom and obedient to the customs and laws of the republic.""He speaks well," said the alcalde, glancing around.

"Yes, he speaks well," said the bulky Alavese; "there is no denying it.""I never heard any one speak better," cried the blacksmith, starting up from a stool on which he was seated.

"Vaya! he is a big man and a fair complexioned like myself.Ilike him, and have a horse that will just suit him; one that is the flower of Spain, and is eight inches above the mark."I then, with another bow, presented my passport to the alcalde, who, with a gentle motion of his hand, appeared to decline taking it, at the same time saying, "It is not necessary." "Oh, not at all," exclaimed the surgeon."The housekeepers of Villa Seca know how to comport themselves with formality," observed the blacksmith."They would be very loth to harbour any suspicion against a cavalier so courteous and well spoken." Knowing, however, that this refusal amounted to nothing, and that it merely formed part of a polite ceremonial, I proffered the passport a second time, whereupon it was instantly taken, and in a moment the eyes of all present were bent upon it with intense curiosity.It was examined from top to bottom, and turned round repeatedly, and though it is not probable that an individual present understood a word of it, it being written in French, it gave nevertheless universal satisfaction; and when the alcalde, carefully folding it up, returned it to me, they all observed that they had never seen a better passport in their lives, or one which spake in higher terms of the bearer.

Who was it said that "Cervantes sneered Spain's chivalry away?" I know not; and the author of such a line scarcely deserves to be remembered.How the rage for scribbling tempts people at the present day to write about lands and nations of which they know nothing, or worse than nothing.Vaya! It is not from having seen a bull-fight at Seville or Madrid, or having spent a handful of ounces at a posada in either of those places, kept perhaps by a Genoese or a Frenchman, that you are competent to write about such a people as the Spaniards, and to tell the world how they think, how they speak, and how they act! Spain's chivalry sneered away! Why, there is every probability that the great body of the Spanish nation speak, think, and live precisely as their forefathers did six centuries ago.

In the evening the blacksmith, or, as he would be called in Spanish, El Herrador, made his appearance at the door of Lopez on horseback."Vamos, Don Jorge," he shouted."Come with me, if your worship is disposed for a ride.I am going to bathe my horse in the Tagus by the bridge of Azeca." Iinstantly saddled my jaca Cordovesa, and joining him, we rode out of the village, directing our course across the plain towards the river."Did you ever see such a horse as this of mine, Don Jorge?" he demanded."Is he not a jewel - an alaja?"And in truth the horse was a noble and gallant creature, in height at least sixteen hands, broad-chested, but of clean and elegant limbs.His neck was superbly arched, and his head towered on high like that of a swan.In colour he was a bright chestnut, save his flowing mane and tail, which were almost black.I expressed my admiration, whereupon the herrador, in high spirits, pressed his heels to the creature's sides, and flinging the bridle on its neck, speeded over the plain with prodigious swiftness, shouting the old Spanish cry, Cierra! Iattempted to keep up with him, but had not a chance."I call him the flower of Spain," said the herrador, rejoining me.

同类推荐
热门推荐
  • 天意我意

    天意我意

    碎裂灵脉,重新开始,身处世家,惊天崛起,锋芒毕露!修炼之途,与天齐平,机缘奇遇,步步惊心,天意我意!
  • 贞观大唐

    贞观大唐

    一醉醒来,已经身在初唐了?!什么,就是那个可称为千古一帝李小二、千古一后长孙氏,将星满朝、谋士如雨的大唐贞观二年开始?!那还说什么,直接开练啊……就算时空局起诉我非法越境,我也认了……我要一直呆在大唐,写下属于我——杜笛的传奇!什么,我爹是杜如晦?!这,这还怎么搞?!……轻松、热血,尽在《贞观大唐》!
  • 真校花伪校草

    真校花伪校草

    他是京大外院风云人物,自带主角光环,阳光多金,帅气幽默,更令人神共愤的是各科成绩A,他的传奇被她的到来颠覆,校草位置让位,成绩还总是高他一丢丢,从冤家路窄到惺惺相惜,他们的爱情明亮了一整个青春。
  • 江湖列传之无情剑

    江湖列传之无情剑

    江山代有才人出,为了扬名立万,他背弃了朋友,背弃了自己的誓言,从侠入魔,只在一念之间。韩阳本是太湖边上一打鱼小子,因缘际会,先后结识了白衣剑客封庭和龙虎山寨主赵冲,又从剑圣处学得绝世武功。随着三人在江湖上的扬名,各种危险和阴谋也随之而来。身边的人一个个的死去,而凶手竟是一直在他身边的好兄弟。韩阳终于明白,江湖上最可怕的不是武功高强的敌人,而是名利背后的叵测人心。
  • 圣光黑皮书

    圣光黑皮书

    某一日,一次偶然的挖掘,一本黑皮书意外的出土,一个特殊的名字进入了世人的耳中。爱德华·乔治,圣光大陆一统时的传奇人物,千年之后,竟然没有人知道这个名字。他的一生是从何处开始?又是在何处结束?人们为何要将他的人生从历史中抹去?他的生命又传承了一段什么样的历史?或许答案就在这一本黑皮书之中。-------我是无耻的分割线--------书友群:184066507稀饭的朋友请入。
  • 何为人生如此人生

    何为人生如此人生

    suchalife,何为人生,如此人生。
  • 成功的魔法钥匙

    成功的魔法钥匙

    有许多事物和人可以激发我们爱的天性。有些工作为我们所不喜欢,有些工作我们稍微有点兴趣,而在某种情况下,可能有某种工作我们真正热爱!本讲一开始将先讨论“爱”,这看来似乎和本讲的主题无关,但是如果你能暂时保留你的意见,读完本讲,你也许就会同意“爱”这个话题是不能省略的,否则就会有损本讲的价值。“爱”字在此涵盖了世间一切之爱!
  • 狗狗的一生

    狗狗的一生

    这是一遍作者亲眼所见到的一个一生,狗狗的一生……
  • 追阳Dream

    追阳Dream

    一本写青春的小说,描绘了我们的青春,年轻活泼有力散发光芒。敬请期待
  • 调皮公主遇上爱

    调皮公主遇上爱

    看我们的甜心小丫如何斗情敌,会花痴,打渣男,找到属于自己的那份幸福。