登陆注册
37596400000093

第93章

Nine o'clock had just struck in the belfry of the church of St.

Eustache, when M.Plantat reached Rue Montmartre, and entered the house bearing the number which M.Lecoq had given him.

"Monsieur Lecoq?" said he to an old woman who was engaged in getting breakfast for three large cats which were mewing around her.The woman scanned him with a surprised and suspicious air.M.Plantat, when he was dressed up, had much more the appearance of a fine old gentleman than of a country attorney; and though the detective received many visits from all sorts of people, it was rarely that the denizens of the Faubourg Saint Germaine rung his bell.

"Monsieur Lecoq's apartments," answered the old woman, "are on the third story, the door facing the stairs."The justice of the peace slowly ascended the narrow, ill-lighted staircase, which in its dark corners was almost dangerous.He was thinking of the strange step he was about to take.An idea had occurred to him, but he did not know whether it were practicable, and at all events he needed the aid and advice of the detective.

He was forced to disclose his most secret thoughts, as it were, to confess himself; and his heart beat fast.The door opposite the staircase on the third story was not like other doors; it was of plain oak, thick, without mouldings, and fastened with iron bars.

It would have looked like a prison door had not its sombreness been lightened by a heavily colored engraving of a cock crowing, with the legend "Always Vigilant." Had the detective put his coat of arms up there? Was it not more likely that one of his men had done it? After examining the door more than a minute, and hesitating like a youth before his beloved's gate, he rang the bell.Acreaking of locks responded, and through the narrow bars of the peephole he saw the hairy face of an old crone.

"What do you want?" said the woman, in a deep, bass voice.

"Monsieur Lecoq."

"What do you want of him?"

"He made an appointment with me for this morning.""Your name and business?"

"Monsieur Plantat, justice of the peace at Orcival.""All right.Wait."

The peephole was closed and the old man waited.

"Peste!" growled he."Everybody can't get in here, it seems."Hardly had this reflection passed through his mind when the door opened with a noise as of chains and locks.He entered, and the old crone, after leading him through a dining-room whose sole furniture was a table and six chairs, introduced him to a large room, half toilet-room and half working-room, lighted by two windows looking on the court, and guarded by strong, close bars.

"If you will take the trouble to sit," said the servant, "Monsieur Lecoq will soon be here; he is giving orders to one of his men."But M.Plantat did not take a seat; he preferred to examine the curious apartment in which he found himself.The whole of one side of the wall was taken up with a long rack, where hung the strangest and most incongruous suits of clothes.There were costumes belonging to all grades of society; and on some wooden pegs above, wigs of all colors were hanging; while boots and shoes of various styles were ranged on the floor.A toilet-table, covered with powders, essences, and paints, stood between the fireplace and the window.On the other side of the room was a bookcase full of scientific works, especially of physic and chemistry.The most singular piece of furniture in the apartment, however, was a large ball, shaped like a lozenge, in black velvet, suspended beside the looking-glass.A quantity of pins were stuck in this ball, so as to form the letters composing these two names:

HECTOR-JENNY.

These names glittering on the black background attracted the old man's attention at once.This must have been M.Lecoq's reminder.

The ball was meant to recall to him perpetually the people of whom he was in pursuit.Many names, doubtless, had in turn glittered on that velvet, for it was much frayed and perforated.An unfinished letter lay open upon the bureau;M.Plantat leaned over to read it; but he took his trouble for nothing, for it was written in cipher.

He had no sooner finished his inspection of the room than the noise of a door opening made him turn round.He saw before him a man of his own age, of respectable mien, and polite manners, a little bald, with gold spectacles and a light-colored flannel dressing-gown.

M.Plantat bowed, saying:

"I am waiting here for Monsieur Lecoq."

The man in gold spectacles burst out laughing, and clapped his hands with glee.

"What, dear sir," said he, " don't you know me? Look at me well - it is I - Monsieur Lecoq!" And to convince him, he took off his spectacles.Those might, indeed, be Lecoq's eyes, and that his voice; M.Plantat was confounded.

"I never should have recognized you," said he.

"It's true, I have changed a little - but what would you have? It's my trade."And pushing a chair toward his visitor, he pursued:

"I have to beg a thousand pardons for the formalities you've had to endure to get in here; it's a dire necessity, but one I can't help.I have told you of the dangers to which I am exposed; they pursue me to my very door.Why, last week a railway porter brought a package here addressed to me.Janouille - that's my old woman - suspected nothing, though she has a sharp nose, and told him to come in.He held out the package, I went up to take it, when pif!

paf! off went two pistol-shots.The package was a revolver wrapped up in oilcloth, and the porter was a convict escaped from Cayenne, caught by me last year.Ah, I put him through for this though!"He told this adventure carelessly, as if it were the most natural thing in the world.

"But let's not starve ourselves to death," he continued, ringing the bell.The old hag appeared, and he ordered her to bring on breakfast forthwith, and above all, some good wine.

"You are observing my Janouille," remarked he, seeing that M.

同类推荐
  • 新世鸿勋

    新世鸿勋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君中经珠宫玉历

    太上老君中经珠宫玉历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lady Susan

    Lady Susan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Complete Angler

    The Complete Angler

    To the Right worshipfulJohn Offleyof Madeley Manor, in the County of Stafford Esquire, My most honoured FriendSir,-- I have made so ill use of your former favours, as by them to be encouraged to entreat, that they may be enlarged to the patronage and protection of this Book.
  • 养生肤语

    养生肤语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 造神少年时空之命运的守护者

    造神少年时空之命运的守护者

    从神的降临再到离开,25位神赐予了一半人类“异能”作为恩赐但...神离开了世界,人类的第一次之战也因“异能”而爆发,世界被黑暗所笼罩着,没有了希望的曙光,有的只不过是冰冷的灯光而已,在漆黑的虚空中降落的少年,拯救亦或者是毁灭,一切只取决于人们,少年~时空和命运的守护者。
  • 魂归大明

    魂归大明

    公元1627年,明天启七年五月,后金兵进犯宁锦,数攻不下,撤围而去。八月,熹宗崩,信王朱由检即皇帝位,昭告天下,改明年为崇祯元年。这年的九月,皇明山西承宣布政使司潞安府长治县,当地豪商申家的后院,隐隐传来一阵老妇人的低泣声......
  • 鬼喊捉鬼:极品小道士

    鬼喊捉鬼:极品小道士

    一只无法轮回的鬼,附身在一名小道士的身上,带着鬼的记忆,她惧怕人类,与鬼亲近,被视为异类,当所有同门对她唾弃追杀,只有他,青梅竹马,不离不弃。“我是一只鬼,道不同不相为谋,你怕嘛?”深夜,她攀附在他强壮的身躯上,血红的指甲划破他的心脏,血不断流出,鲜艳而美味,对于重生的她,是大补。以他为殇,阴谋慢慢浮出水面,原来这只不过是一场局,人与鬼之间的协议。她,只是其中一颗棋子。
  • 我有一条龙

    我有一条龙

    星海漫游,以力破法,时空穿梭,机械科技,目标是未知的星辰大海!首先且看地球上的人类,是否可以挡住一个个古文明遗迹的生物入侵……?还是随着时间消失在历史长河,进入……下一个轮回时代……(书友群:852849517欢迎加入)
  • 电竞大神是病娇

    电竞大神是病娇

    “幽神”电竞圈忽然不知无人不晓的名字,他是电竞圈的一代传奇,却因为原本的队伍解散,在电竞圈消失了两年。为了梦想再度回归,却遇见了他,两个大佬相遇,世界毁灭还是……(女主马甲众多,女强男强,注意女主女扮男装)(第一次写书,篇幅都十分短小,九卿是个码字废更新很慢不喜勿喷谢谢!!!!!!!)
  • 忘不掉的青春

    忘不掉的青春

    我想把我的故事与您分享,岁月如梭,现在的我们是否依然相信爱情,爱一个人,很难,忘掉一个爱的人,更难。准备好聆听我的故事了吗?
  • 六脉玄机

    六脉玄机

    本书详细阐述了常见的27种脉象和凭脉断病、参考脉等内容;书中还选编了极具临床意义的典型医案。本书内容丰富,博古通今,写作手法“亦文亦医”,可读性强,具有很好的临床实用价值,适于中医药院校师生阅读,也是中医临床医师必不可少的参考书。
  • 伊犁略志

    伊犁略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难以想象的故事

    难以想象的故事

    这是一部群像剧,所以没有龙傲天男主,没有温柔的女主,文笔也不好请多见谅。故事发生在一个叫鸣海市的地方,讲述住在那里的人的故事。魔导士的少女、吸血鬼的少年、金发的萝莉少女、使用妖刀的少女、普通而又不普通的死宅、能看见未来的少女,围绕着他们展开的一个有一个日常与非日常故事80%的日常+20%的打斗=难以想象的故事每周六晚更新
  • 旧人识梦

    旧人识梦

    我们都是故事里的那个旧人,做着那个不愿意醒来的梦。