登陆注册
37522600000082

第82章 A Thumb-print and What Came of It(3)

Sometimes I so hungered for my revenge that I could hardly restrain myself from going on my knees and begging him to point out the man who had murdered my wife and child;but I managed to bridle my tongue.I bided my time,and went on telling fortunes,as opportunity offered.

My apparatus was ******:a little red paint and a bit of white paper.

I painted the ball of the client's thumb,took a print of it on the paper,studied it that night,and revealed his fortune to him next day.

What was my idea in this nonsense?It was this:When I was a youth,I knew an old Frenchman who had been a prison-keeper for thirty years,and he told me that there was one thing about a person which never changed,from the cradle to the grave--the lines in the ball of the thumb;and he said that these lines were never exactly alike in the thumbs of any two human beings.In these days,we photograph the new criminal,and hang his picture in the Rogues'Gallery for future reference;but that Frenchman,in his day,used to take a print of the ball of a new prisoner's thumb and put that away for future reference.He always said that pictures were no good--future disguises could make them useless;'The thumb's the only sure thing,'said he;'you can't disguise that.'

And he used to prove his theory,too,on my friends and acquaintances;it always succeeded.

I went on telling fortunes.Every night I shut myself in,all alone,and studied the day's thumb-prints with a magnifying-glass.Imagine the devouring eagerness with which I pored over those mazy red spirals,with that document by my side which bore the right-hand thumb-and-finger-marks of that unknown murderer,printed with the dearest blood--to me--that was ever shed on this earth!And many and many a time I had to repeat the same old disappointed remark,'will they NEVER correspond!'

But my reward came at last.It was the print of the thumb of the forty-third man of Company C whom I had experimented on--Private Franz Adler.

An hour before,I did not know the murderer's name,or voice,or figure,or face,or nationality;but now I knew all these things!

I believed I might feel sure;the Frenchman's repeated demonstrations being so good a warranty.Still,there was a way to MAKE sure.

I had an impression of Kruger's left thumb.In the morning I took him aside when he was off duty;and when we were out of sight and hearing of witnesses,I said,impressively-'A part of your fortune is so grave,that I thought it would be better for you if I did not tell it in public.You and another man,whose fortune I was studying last night,--Private Adler,--have been murdering a woman and a child!You are being dogged:within five days both of you will be assassinated.'

He dropped on his knees,frightened out of his wits;and for five minutes he kept pouring out the same set of words,like a demented person,and in the same half-crying way which was one of my memories of that murderous night in my cabin--'I didn't do it;upon my soul I didn't do it;and I tried to keep HIM from doing it;I did,as God is my witness.He did it alone.'

This was all I wanted.And I tried to get rid of the fool;but no,he clung to me,imploring me to save him from the assassin.He said--'I have money--ten thousand dollars--hid away,the fruit of loot and thievery;save me--tell me what to do,and you shall have it,every penny.Two-thirds of it is my cousin Adler's;but you can take it all.We hid it when we first came here.

But I hid it in a new place yesterday,and have not told him--shall not tell him.I was going to desert,and get away with it all.

It is gold,and too heavy to carry when one is running and dodging;but a woman who has been gone over the river two days to prepare my way for me is going to follow me with it;and if I got no chance to describe the hiding-place to her I was going to slip my silver watch into her hand,or send it to her,and she would understand.

There's a piece of paper in the back of the case,which tells it all.

Here,take the watch--tell me what to do!'He was trying to press his watch upon me,and was exposing the paper and explaining it to me,when Adler appeared on the scene,about a dozen yards away.I said to poor Kruger--'Put up your watch,I don't want it.You shan't come to any harm.Go,now;I must tell Adler his fortune.

Presently I will tell you how to escape the assassin;meantime I shall have to examine your thumbmark again.

Say nothing to Adler about this thing--say nothing to anybody.

He went away filled with fright and gratitude,poor devil.

I told Adler a long fortune--purposely so long that I could not finish it;promised to come to him on guard,that night,and tell him the really important part of it--the tragical part of it,I said--so must be out of reach of eavesdroppers.

They always kept a picket-watch outside the town--mere discipline and ceremony--no occasion for it,no enemy around.

Toward midnight I set out,equipped with the countersign,and picked my way toward the lonely region where Adler was to keep his watch.It was so dark that I stumbled right on a dim figure almost before I could get out a protecting word.

The sentinel hailed and I answered,both at the same moment.

I added,'It's only me--the fortune-teller.'Then I slipped to the poor devil's side,and without a word I drove my dirk into his heart!

YA WOHL,laughed I,it WAS the tragedy part of his fortune,indeed!

As he fell from his horse,he clutched at me,and my blue goggles remained in his hand;and away plunged the beast dragging him,with his foot in the stirrup.

I fled through the woods,and made good my escape,leaving the accusing goggles behind me in that dead man's hand.

This was fifteen or sixteen years ago.Since then I have wandered aimlessly about the earth,sometimes at work,sometimes idle;sometimes with money,sometimes with none;but always tired of life,and wishing it was done,for my mission here was finished,with the act of that night;and the only pleasure,solace,satisfaction I had,in all those tedious years,was in the daily reflection,'I have killed him!'

同类推荐
  • 太上大道玉清经

    太上大道玉清经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呃门

    呃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 默庵诗集

    默庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说优婆夷堕舍迦经

    佛说优婆夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天与不灭

    逆天与不灭

    当一个废材资质遇到地球人会怎么样?我杀上顶级大陆,以强势实力回归。丹药,随手一大把。灵石,仙石,神石:对于我来说都是浮云。。。。。。
  • 古文龙虎经注疏

    古文龙虎经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沐落寒阳

    沐落寒阳

    对于安沐倾,穆瑾寒在她心里的印象是这样的。三岁,“瑾寒哥哥,我喜欢你就像喜欢棒棒糖一样!”十岁,“瑾寒哥哥?我认识?”二十岁,“这就是瑾寒哥哥吗?一般般。”终于,某男忍不住了,翻身扑倒,“现在想起来了吗?”
  • 相府千金:追夫硬闯烟花地

    相府千金:追夫硬闯烟花地

    “秀才遇到兵,有理说不清”,这句话在楚风轻遇到杨妙妙之后就开始深有体会。为了这个所谓的“如意老公”,杨妙妙可谓十八般武艺都用上了,只为换得美男的“芳心”。只是她没有想到,正是这个男人在与她大婚之日,令整个相府满门抄斩,只有她侥幸活了下来,却不幸毁容……历尽千帆之后,毁容的她被掳去青楼变成了烧水小妹,只是她没有想到会那么快把自己暴露在楚风轻面前。突然之间,风云变色,她的师兄坐到了原本就属于自己的位置,知己端木越越发神秘,一场不曾预知的阴谋在京城这个大染缸里愈演愈烈……师兄的阴谋、妙妙的身世、相府满门抄斩的真相,渐渐浮出水面……
  • 甜宠1V1学霸的心尖萌妻

    甜宠1V1学霸的心尖萌妻

    【女强爽文,1V1打脸复仇治愈系(前期较虐的慢热文,宝宝们请耐心看下去)】一场骗局,来自最信任之人的背叛。一次意外的重生,她发誓夺回所有属于自己的东西。这次重生,满腔恨意。她要让那些害死母亲和自己的人,血债血偿!她成为了学霸女神,知名节目主持,时装代言人。一不小心,参演了一部电影,还取得了奥斯卡小金人……一路人生像开了挂,而她殊不知,都是一个人在替她遮风挡雨。而那个身份高不可攀的男人,对她说,宁负天下不负卿!还说,千金不换叶青青!
  • 黑暗丛林

    黑暗丛林

    本书为《黑暗三部曲》之科幻第二部《鱼缸丛林》。一个世纪之后的世界,由大数据和概率统治,所有人的生存方式、兴趣喜好、社交爱情,都被大数据所记载。第一区的城市管理者,屏蔽脑波、按照规律与概率配置资源。每一区的居民,住在一个可以调整大小与视野的鱼缸中。对于这些被统治的居民而言,他们是否知道,最终掌控他们的是什么?
  • 穿越:命为君倾

    穿越:命为君倾

    现代穿越到架空的望月王朝,她成为了望月最受宠的公主,因为从小在孤儿院长大,对古代的母妃有份特别的依赖,谁知却在她四岁那年母妃突然离世。八岁之际,她离开王朝,成为了四国最忌惮的雪漫宫的宫主,为了师父的遗愿,为了查找母妃的死因,她承受了女子所不能承受的一切,四国之争,她一曲舞毕,倒在了战台之中,醒来之时,脸上尽是鲜血,她失去了自己最爱的人,原以为心就此封闭。不曾想,却遇上了不可一世的即墨夜殇!是爱情?是权谋?还是冥冥中注定?
  • 灭世科技

    灭世科技

    科技是人类进步的一个标签科技给人类带来方便同样给人类带来了巨大的灾难平行的宇宙又藏着什么样的秘密我们望着蓝天,会不会有人在对面望着我们一维、二维、三维,被大家熟知四维又是什么真的可以通过虫洞而穿越流动的时间么不为人类熟知的未来,但又总会迎着人类走来未来有可能是这样的无限幻想之《灭世科技》I
  • 秒杀攻心术:精准快速揣摩洞察人心的技巧

    秒杀攻心术:精准快速揣摩洞察人心的技巧

    秒杀破敌之术,不战而屈人之兵。通过这本《秒杀攻心术(精准快速揣摩洞察人心的技巧)》,你就能了解到人们内心所隐藏的人类共性和特性。研习攻心之术,你不但能够成为一个攻心高手,更为重要的是,你能够体味到运用攻心术带给你的愉悦之感。
  • 致加西亚的信

    致加西亚的信

    一百多年前的一个傍晚,美国著名出版家、作家阿尔伯特·哈伯德创作了一部不朽的著作——《致加西亚的信》。这本书曾经风靡整个世界,至今仍然畅销不衰。书中主人公安德鲁·萨默斯·罗文早已经成为忠诚敬业、尽职尽责、主动服从的典型的象征。