登陆注册
37372300000034

第34章

`I know I'm behind with the interest,' said Mr Moss, `but I was so unlucky wi' the wool last year, and what with the Missis being laid up so, things have gone awkarder nor usual.'

`Ay,' snarled Mr Tulliver, `there's folks as things 'ull allays go awk'ard with: empty sacks 'ull never stand upright.'

`Well, I don't know what fault you've got to find wi' me, Mr Tulliver,'

said Mr Moss deprecatingly, `I know there isn't a day-labourer works harder.'

`What's the use o' that,' said Mr Tulliver, sharply, `when a man marries and's got no capital to work his farm, but his wife's bit o' fortin? Iwas against it from the first; but you'd neither of you listen to me.And I can't lie out o' My money any longer; for I've got to pay five hundred o' Mrs Glegg's, and there 'ull be Tom an expense to me, as I should find myself short, even saying I'd got back all as is my own.You must look about and see how you can pay me the three hundred pounds.'

`Well, if that's what you mean,' said Mr Moss, looking blankly before him, `we'd better be sold up and ha' done with it; I must part wi' every head o' stock I'n got, to pay you and the landlord too.'

Poor relations are undeniably irritating: their existence is so entirely uncalled for on our part, and they are almost always very faulty people.

Mr Tulliver had succeeded in getting quite as much irritated with Mr Moss as he had desired and he was able to say angrily, rising from his seat, `Well, you must do as you can.I can't find money for everybody else as well as myself.I must look to my own business and my own family.

I can't lie out o' my money any longer.You must raise it as quick as you can.'

Mr Tulliver walked abruptly out of the arbour as he uttered the last sentence and without looking round at Mr Moss went on to the kitchen door where the eldest boy was holding his horse, and his sister was waiting in a state of wondering alarm, which was not without its alleviations, for baby was ****** pleasant gurgling sounds and performing a great deal of finger practice on the faded face.Mrs Moss had eight children, but could never overcome her regret that the twins had not lived: Mr Moss thought their removal was not without its consolations.`Won't you come in, brother?'

she said, looking anxiously at her husband, who was walking slowly up, while Mr Tulliver had his foot already in the stirrup.

`No, no; good-by,' said he, turning his horse's head and riding away.

No man could feel more resolute till he got outside the yard-gate and a little way along the deep-rutted lane; but before he reached the next turning, which would take him out of sight of the dilapidated farm-buildings, he appeared to be smitten by some sudden thought, for he checked his horse and made it stand still in the same spot for two or three minutes, during which he turned his head from side to side in a melancholy way, as if he were looking at some painful object on more sides than one.Evidently, after his fit of promptitude, Mr Tulliver was relapsing into the sense that this is a puzzling world.He turned his horse and rode slowly back, giving vent to the climax of feeling which had determined this movement by saying aloud, as he struck his horse, `Poor little wench! she'll have nobody but Tom, belike, when I'm gone.'

Mr Tulliver's return into the yard was descried by several young Mosses, who immediately ran in with the exciting news to their mother, so that Mrs Moss was again on the door-step when her brother rode up.She had been crying, but was rocking baby to sleep in her arms now, and made no ostentatious show of sorrow as her brother looked at her, but merely said, `The father's gone to the field again, if you want him, brother.'

`No, Gritty, no,' said Mr Tulliver, in a gentle tone.`Don't you fret - that's all - I'll make a shift without the money a bit - only you must be as cliver and contriving as you can.'

Mrs Moss's tears came again at this unexpected kindness, and she could say nothing.

`Come, come! - the little wench shall come and see you.I'll bring her and Tom some day before he goes to school.You mustn't fret...I'll allays be a good brother to you.'

`Thank you for that word, brother,' said Mrs Moss, drying her tears;then turning to Lizzy, she said, `Run now, and fetch the coloured egg for cousin Maggie.' Lizzy ran in, and quickly reappeared with a small paper parcel.

`It's boiled hard, brother, and coloured with thrums - very pretty:

it was done o' purpose for Maggie.Will you please to carry it in your pocket?'

`Ay, ay,' said Mr Tulliver, putting it carefully in his side-pocket.

`Good-by.'

And so the respectable miller returned along the Basset lanes rather more puzzled than before as to ways and means, but still with the sense of a danger escaped.It had come across his mind that if he were hard upon his sister, it might somehow tend to make Tom hard upon Maggie, at some distant day, when her father was no longer there to take her part; for ****** people, like our friend Mr Tulliver, are apt to clothe unimpeachable feelings in erroneous ideas, and this was his confused way of explaining to himself that his love and anxiety for `the little wench' had given him a new sensibility towards his sister.

同类推荐
热门推荐
  • 携手相伴一世安宁

    携手相伴一世安宁

    她出生是集万千宠爱的公主,他是被自己父亲认定开创盛世之主。十六年前的一则预言,便已注定了两人相互交织的命运。
  • 划过的流年

    划过的流年

    记忆里的流年静静流逝的青春化成一股股泉流从上至下洗净往事我悄然拾起一朵水花从指间慢慢滴落是眼泪流下的痕迹/夜晚,流星划过转瞬而逝
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 御史三少你过来

    御史三少你过来

    他是腹黑的御史三少,她是少不更事的人间星子。他遇上她,发誓要把她捉进掌心。她躲不过他,只能风风光光成为他的三少奶奶。无论什么方法,她只能是她的女人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一物祥天下

    一物祥天下

    虽然穿过来已经有大半年了,但是她半点现代人的意识都没有,既不想做个呼风唤雨的女汉子,也不想做个长袖善舞的女能人,更不想修道成仙,她只想好吃好喝的晒晒太阳,然后等着天黑上床睡觉,仅此而已
  • 秋风吹过十万里

    秋风吹过十万里

    百般风流的韩晰,在继妹的生辰宴上大闹一场,却莫名有了一桩婚约,是阴谋吗
  • 却仙记

    却仙记

    却仙者,望仙人止步,登仙门不入。本书说的是人生恣意风流事,道的是红尘翻滚快活无双。有人一气吞三万里,也有人扶剑上青天......有人借雷霆罚世道,还有人一刀退圣人.............有人情冷暖自知,也有人豪情热血都洒遍。而主角,看万山红遍,赏诸界万象。随它风吹雨打过,且留传奇身后间。(本书慢慢热,恳请各位先收藏。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 庄子梦蝶:心灵自由之旅

    庄子梦蝶:心灵自由之旅

    庄子说:“且无水之积也不厚,则其负大舟也无力。”讲水的积累要多(指聚为海),才能使大船浮起来,才能使大鱼飞起来。庄子这话的意思就是我先前讲的人要获得自由,就必须多多地积累包袱。包袱不够多,你就舍不得扔。当包袱多来压得你喘不过气,你就会一股脑儿全扔掉。所以,朋友,现在你正在做的无用功尽管做下去,迷途还不远时,你会走下去,因为你还能看见身后的熟悉地方,还心存侥幸。当迷途已远,身后不见了熟悉的地方,眼前只见深渊,这时你才会下了决心一定要回去。你回得去吗?你回得去。任何时候只要你倾听心灵,就会有感动、有启发、有指引。