登陆注册
37360600000091

第91章

"Go, "said I to him," carry this note immediately to the duc de Villeroi, and wait, if it be necessary, the whole day, until you can return with the assurance that you have delivered it into his own hand."Whilst I was thus speaking to the man, who had been engaged by my steward, and very recently entered into my service, I chanced to look at him inadvertently, when my attention was arrested by seeing him rapidly change colour. I could not at the moment conceive what could thus agitate him, and ****** a sign for him to depart immediately upon his commission, he slowly left the room, regarding me as he went in such a manner, that I could not fail recognising him: and here, my friend, I must lay aside every particle of self-love and vanity ere I can make you a complete confession; the retrospect of my life brings many events, of which the remembrance is indeed painful to me, and only the solemn promise I am under to conceal nothing restrains me from consigning many particulars to oblivion. I am once more about to incur the chance of drawing down your contempt by my candour, but before Ienter upon the subject, permit me to conclude my affair with the duc de Villeroi.

My letter was a thunderbolt to the duke. He better than any one knew the extent of my credit, which he dreaded, lest I might employ it to his injury; he therefore hastened to reply to me in the following words:--"MADAME LA COMTESSE,--I am a most unhappy, or rather a vilely calumniated man; and my enemies have employed the most odious means of ****** me appear despicable in your eyes. I confess, that not daring to aspire to you, I stopped at the footstool of your throne, but I wholly deny the words which have been laid to my charge. I venture to expect from your justice that you will grant me the favour of an opportunity of exculpating myself from so black a charge. It would be cruel indeed to condemn a man without hearing him.

"I am with the most profound respect, &c."To this hypocritical epistle I replied by another note as follows:--"Every bad and unfavourable case may be denied, monsieur le duc, therefore I am not astonished at your seeking to repel the charge of having uttered the disrespectful words laid to your charge. As for the explanations you offer me they would be fruitless; I will have none with those who have either been my friends or appeared to be such. I must therefore beg you will cease all attempts at a correspondence which can lead to no good results.

"I have the honour to remain, &c., &c."

After this business was despatched, I caused Sophie to be sent for to attend me.

"Well, Sophie," said I, " you perceive the confusion you have occasioned through your folly. Is it then true that the duc de Villeroi has spoken of love to you?""Yes, indeed, madam," replied the poor girl, weeping bitterly.

"And you return his passion."

"I believe so, madam."

This <naif> confession made me smile. I continued--"Then you are not quite sure of the fact?""No, madam; for when I do not see him I forget all about it; but when he is before me, so handsome and so generous, so full of love, I try to make myself equally fond of him; but somehow Icannot help preferring his courier, M. l'Eclair."These last words completely destroyed all attempts at preserving my gravity, and I burst into the most uncontrollable laughter, which, however, soon gave place to a painful recollection of how soon this young and artless creature, as ****** as she was beautiful, was likely to lose this open-heartedness in the hands of her seducer.

"Sophie," said I to her at last, "this unfortunate affair forbids my retaining you any longer in my service; I am compelled to send you from me. I trust this noble lover of yours will never forsake you; have a care only to conceal from him, should you persist in encouraging his addresses, that he has a rival in the person of his courier, l'Eclair."Sophie threw herself weeping at my feet. I raised and encouraged her by the kindest words to pursue the right path, but I remained steady in my determination of sending her from me.

I was not mistaken. The duc de Villeroi became the possessor of poor Sophie, and publicly boasted of having her under his protection.

He did not, however, proceed to these extreme measures until he had essayed every possible means of effecting a reconciliation with me, and he employed more than a hundred persons in the vain attempt of inducing me to pardon him. With this view the marechale de Mirepoix, whose succour he had implored, observed to me that it was sometimes necessary to feign to overlook an insult; Ireplied, that dissimulation was an art I knew nothing of, nor did I wish ever to acquire it.

"Really, my dear countess," cried she, "you should not live at court, you are absolutely unfit for it.""It may be so," replied I; "but I would rather quit Versailles altogether than be surrounded by false and perfidious friends."All the remonstrances of the good-natured marechale were fruitless, I could not bring myself to pardon a man who had so openly outraged my friendship.

Directly I saw the king, I related the whole affair to him.

"It must be confessed," said he, "that the duke has behaved very ill towards you, but he has certainly shown his taste as far as regards Sophie. She is a sweet creature.""Ah! you are all alike," cried I. "You gentlemen think a pretty face an excuse for every fault; and he only deserves blame who can attach himself where beauty is wanting.""Because he is a ******ton for so doing," said Louis XV with the utmost gravity, giving me at the same time an affectionate embrace.

同类推荐
  • 洞玄灵宝道要经

    洞玄灵宝道要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • COLUMBA

    COLUMBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 数术记遗

    数术记遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Free Trade

    Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一威仪经

    正一威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 半妖天下:魔君大人万万岁

    半妖天下:魔君大人万万岁

    秦御天修仙路上小小道士一枚,为了温柔黑衣男神努力修仙。路遇面瘫炸毛皇子一只,捡起来,纨绔小侯爷一只,捡起来,霸气外露夜阑王一只,捡起来……温柔男神立马变猛虎,咆哮道:秦御天,你有完没完。秦御天很没骨气的答道:就完了。凤玉夜黑着脸,嗯了一声。(嗯字二声)我和他们一点关系都没有。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 平平无奇的小日子

    平平无奇的小日子

    最平淡的日子,和你一起回忆我们之间的小温暖
  • 千万别和想泡的对象一起工作

    千万别和想泡的对象一起工作

    曾经“玩世不恭”的早熟少女经历了生活的打击和家庭的不幸之后,成长为一枚货真价实工作狂,空有一腔“半理智”恋爱脑,却一直找不到自己想要的“命定男人”,于是开始了自己的“自省”之路。
  • 努力吧青春

    努力吧青春

    写了主人公陈成,在青春的路上一步步成长,明白了青春的真谛,这期间有真心的朋友,家人的矛盾,让我们随陈成一起去不负青春
  • 我只有一级

    我只有一级

    在新手村时,我死了。升到五级时,我又死了。完成了一个隐藏任务,终于,我永远只有一级了。
  • 误遇豪门:老婆大人,你最好

    误遇豪门:老婆大人,你最好

    “老婆大人,我觉得你永远都是最美的。”“你……你还要不要脸。”“在老婆大人面前,我不要脸。”“……那你就继续不要脸吧”说完,苏瑾瑜就走了。
  • 嗨,我的宝贝

    嗨,我的宝贝

    当外白内黑的小正太遇上阳光开朗版本的“林妹妹”会碰撞出什么样的火花?本以为是只萌萌哒的奶油小生,没想到居然是只腹黑的大灰狼?!“呜呜,我把你当朋友,你居然想上我!”“我当然也把你当作朋友了,只不过,是女朋友……”PS:双十一快到了,大灰狼和小白兔更配哦!
  • 命运之腹黑狐妃

    命运之腹黑狐妃

    又一次的重生,又一次的经历,纯真的感情又一次受到创伤,立下诅咒,沉睡百年之久,在灵梅之顶的相遇,终是逃不过的劫…/片断:*^“妖神在上,我九尾狐妖魁,今日在灵梅山拜古月为师,并帮助她破解诅咒,永世不背叛,否则神形俱灭!”真挚的誓言天地共视,而她只是淡笑没有任何动作||“魁,我是你的师父!”“我知道,但我还是爱你!”封尘的心再次动容||“楼主,您知道自己绝不可以爱上他!”“古灵香我知道,但人不为己,天诛地灭”她依旧淡笑…
  • 云甜风雅

    云甜风雅

    洛小雅脑袋一阵剧痛……“!我怎么又回来了!”“你醒啦?”霸总高甜文,放心入坑叭~