登陆注册
37360600000088

第88章

Dorine--Mademoiselle Choin and the marechal d'Uxelles--Zamor--M. de Maupeou's wig--Henriette--The duc de Villeroi and Sophie--Letter from the comtesse du Barry to the duc de Villeroi--His reply--The countess writes again--Madame du Barry and Sophie--Louis XV and the comtesse du BarryAmong the number which composed my household were three beings who played conspicuous parts in my family, and who received the kindest caresses in honour of their mistress. These three favoured objects were Dorine, Zamor, and Henriette. Following the order or disorder in which I have written thus far, I will first introduce my dear Dorine to your notice.

Sweet, beautiful Dorine! how amiably affectionate and attached to thy mistress wert thou! The poor animal still exists; for Iwould have you know that I am speaking of a most faithful little dog; now indeed grown old, asthmatic and snappish; but fifteen years since, distinguished for her lightness, swiftness, and grace, for her pretty little countenance, white teeth, large sparkling eyes, long tufted tail, and above all, for her snow-white coat, spotted here and there with the most beautiful brown.

Dorine was just three months old when madame de Montmorency brought her to me in her muff; her throat was adorned with a rich gold collar, bearing the arms of the du Barrys, and clasped with a large sapphire surrounded with diamonds. The moment she saw me Dorine leaped upon my lap with the most endearing familiarity, and from that period has never quitted me. My train of courtiers hastened to become those of the new favourite likewise; and pastrycooks and confectioners racked their brains to procure tempting morsels for the gentle Dorine. She sipped her coffee daily from a golden saucer, and Zamor (between whom and Dorine a mutual dislike existed) was appointed her cupbearer. The wonderful instinct of the highly gifted animal soon taught her, that although she had free permission to bark at all the rest of the world, there was one person in it to whom it behoved her to show herself in her most gracious and smiling moods; who this person was I leave it to your sagacity to divine. She, however, indemnified herself for this extra complaisance by barking and biting at all who approached; and the handsomest, best turned leg in the court was not secure from the sharp teeth of mademoiselle Dorine. Nevertheless, all vied in praising and fondling her, and I was enchanted with the general admiration she excited, as well as the attention she received. One day that I was exultingly relating to the duc d'Aguillon the cares and praises lavished on my dog, he replied, "The grand dauphin, son of Louis XIV, after the death of his wife, Marie Christine of Bavaria, secretly espoused mademoiselle Choin. The marechal d'Uxelles, who was not ignorant of this marriage, professed himself the most devoted friend of the lady; he visited her regularly morning and evening, and even carried his desire to please her so far, as to send a servant with a dish of grilled hare for the house dog, who had a particular fancy for game dressed in that manner! These attentions and assiduities were faithfully continued for several years, till the grand dauphin died, and then no more morning and evening visits, no more presents to either mistress or dog. Apply the story well,"added the duke, as he terminated his recital. Unfortunately the application of the tale presented itself but too soon, and I have experienced the sad truth of the history of mademoiselle Choin.

At the death of the king so, did my visitors disappear; and poor Dorine has partaken of the disgrace of the comtesse du Barry.

The second object of my regard was Zamor, a young African boy, full of intelligence and mischief; ****** and independent in his nature, yet wild as his country. Zamor fancied himself the equal of all he met, scarcely deigning to acknowledge the king himself as his superior. This son of Africa was presented to me by the duc de Richelieu, clad in the picturesque costume of his native land; his head ornamented with feathers of every colour, a short petticoat of plaited grass around his waist, while the richest bracelets adorned his wrists, and chains of gold, pearls, and rubies, glittered over his neck and hung from his ears. Never would any one have suspected the old marechal, whose parsimony was almost proverbial, of ****** such a magnificent present.

In honour of the tragedy of Alzire, I christened my little negro Zamor, to whom by degrees I became attached with all the tenderness of a mother. You ask me why? Indeed that is more than I can tell; perhaps at first I looked upon him as a sort of puppet or plaything, but, imperceptibly to myself, I became passionately fond of my little page, nor was the young urchin slow in perceiving the ascendancy he had gained over me, and, in the end, to abuse his influence, and attained, as I have before said, an almost incredible degree of insolence and effrontery. Still I pardoned all his folly, and amused myself from morning to night with watching his nimble fingers perform a thousand tricks of jugglery.

Even now that I have lost the gaiety of my happy days, when Irecall his irresistibly comic ways, I catch myself laughing, like an old ******ton, at the bare recollection of his monkey feats.

I could relate twenty of his mischievous pranks, each more amusing than the other. I will, however, excuse you from hearing nineteen of them, upon condition that you shall listen to the twentieth, which I select as being the shortest.

One day, upon which I had invited some select friends to dinner, a superb pie was brought to table as a present which the ungallant M. de Maupeou had had the politeness to send me in the morning.

同类推荐
  • 强国

    强国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三界图

    三界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秦并六国平话

    秦并六国平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台案汇录乙集

    台案汇录乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典九十一岁至百岁部

    明伦汇编人事典九十一岁至百岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖医师

    妖医师

    这是一个人界、仙界、冥界共存的世界,而妖界虽然存在但毫无生存之地,为了生存,不时有妖侵入人界,为了防止恶妖入侵,人人界开始组成除妖师门派,并在人界皇都的授权下由仙界教习法术来对抗恶妖入侵。青灯楼作为当年第一大除妖师门派,青灯楼楼主魏英既是名满天下的除妖师又是皇都国师,作为魏英的小女儿魏蓝本应过着集万千宠爱于一生的生活,但不料却在看似平静的一天撞见了自己的父亲亲手杀了自己的母亲,母亲临死前交付自己的翡翠镯子上缠上恶妖,在看到自己的母亲被杀后,也被恶妖附身亲手杀了自己的父亲,就在青灯楼众弟子要杀了被恶妖附身的小巍蓝时,仙人红冉婆婆恰好路过,将其救走。被救后的小巍蓝改名何挽风,自己手中的镯子原来是世上罕见药材绿回藤修炼成妖附在其中,红冉婆婆将其净化后交付何挽风,从那以后何挽风一边寻找着那日事情的真相,一边依靠着镯子救治受伤的妖类,换取法器。但妖和除妖师的斗争愈发激烈,红冉婆婆一直反对何挽风参与其中,但越发寻找真相,就愈发卷入其中,真相越发明显,自己所爱之人就越发模糊,一切都好似命运的捉弄,专门捉弄那些深信不疑的人却又当头一棒将其敲醒。
  • 左右一生的10堂心态课

    左右一生的10堂心态课

    心态的好坏可以改变一个人的命运。有什么样的心态,就有什么样的人生。心态不同,左右着不同的人生选择;心态修炼,创造出完美的人生结局。一个人要想幸福,必须首先培养健全的心态。心态是我们唯一能完全掌握的东西,我们要学会控制自己的心态,并且利用积极心态是决定命运的真正主人,它能够从里到外影响一个人一生的命运。积极的心态让人能够积极进取,创造成功;消极的心态却让人消极悲观,永远没有成功的机会。
  • 茶神传

    茶神传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烙印桃花劫

    烙印桃花劫

    传说惹了桃花劫的女子额间生生世世会印下一朵血色桃花,艳过桃花妆。要在地狱接受磨练,然后在奈何桥边,饮下一碗孟婆汤,忘却前世一切纠葛,包括自己最爱的人,再去尘世,世世轮回,受尽情劫锥心之痛。千年后,我终于寻到你,再相遇,再相识,再相知,到最后,我们是否能够白首同心,不离不弃?
  • 逃兵有把剑

    逃兵有把剑

    对于父亲,易云可以用绝世仇人来表述他们之间的关系,恨他不爱孤苦伶仃二十多年的母亲,恨他掠夺自己二十多年正常的生活,猛烈抗拒他的一切。可人总会长大的,当经历风雨后的易云才知道,不光那个男人错了,他也错了,这件事一开始就没有谁对谁错,当责任落在肩头,是个站着撒尿的都会默默扛起。人一生终不能如意,我们挣扎,那怕是用一生都不会后悔,可总有那么几件事令我们挣扎后默默地去做,那怕流血至最后一刻。
  • 创世擎天

    创世擎天

    他是一个不折不扣的宅男,但当遇到了她,一切都变了…………
  • 逆行神话

    逆行神话

    神话绵绵无穷尽,仙道茫茫且徐行。 回首向来萧瑟处,也无风雨也无晴……这是一条命运长河下游逆行的鱼,在神话传说中借假修真,证道永恒的故事。而一切,要从聊斋讲起。读书群:【771243828】
  • 原归梦

    原归梦

    袁梦在自己的梦中来到了一个神秘的王朝——大夏帝国,经历了王朝、江湖的考验,而这终究只是一场梦......
  • 网游之大神腿好粗

    网游之大神腿好粗

    简言成功抱大腿:你是电,你是光,你是唯一的神话!弦歌:下一句?简言:不记得。弦歌:我只爱你。简言:你套路我!弦歌:我只套路你。简言:大大你不要脸的吗?弦歌:脸?这东西能当饭吃吗?
  • 冰雪两重天

    冰雪两重天

    神,一个震撼落日大陆的字。凌驾于神之上的,是神之子。生于虚无,活于虚无,死于虚无。位面之神的威严充满整个神界,只有神界执法者才可召唤出来的神之子,是否会帮助神界渡过劫难,而龙九子又何去何从。在落日大陆,一个少年的崛起,突破逆鳞期,掀起腥风血雨。经历无数生死,获得机缘,称霸大陆,而在神界也是顶端的存在,究竟是什么?是执法者,还是那传说中的神之子。与无数强者决斗却毫发无损,一把薙洛神剑威名四海。一个劫字深深在人们印象中,因为,他在人们眼中,是不可冒犯的地位。在神界也如此。神之子与劫究竟是何关系?又是谁更强一些。这些答案,都不知晓。