登陆注册
37360600000063

第63章

However, Louis XV evinced more plainly from day to day the ascendancy I had over his mind. He assisted publicly at my toilet, he walked out with me, left me as little as possible, and sought by every attention to console me for the impertinences with which my enemies bespattered me. The following anecdote will prove to you how little consideration he had for those persons who dared to insult me openly.

One day at Marly, I entered the drawing-room; there was a vacant seat near the princesse de Guemenee, I went to it, and scarcely was seated when my neighbor got up, saying, "What horror!" and betook herself to the further end of the room. I was much confused:

the offence was too public for me to restrain my resentment, and even when I wished to do so the thing was scarcely possible. The comte Jean, who had witnessed it, and my sisters-in-law, who learnt it from him, were enraged. I was compelled to complain to the king, who instantly sent the princesse de Guemenee an order to quit Marly forthwith, and betake herself to the princesse de Marsan, <gouvernante> of the children of the royal family of France, of whose post she had the reversion.

Never did a just chastisement produce a greater effect. The outcry against me was louder than ever, it seemed as tho' the whole nobility of France was immolated at "one fell swoop."To have heard the universal clamor, it would have been thought that the princess had been sent to the most obscure prison in the kingdom. This proof of the king's regard for me did much mischief, no doubt, as it furnished my enemies with a pretext to accuse me of a vindictive spirit. Could I do otherwise? Ought I to have allowed myself to be overwhelmed with impunity, and was it consistent with the dignity of my august protector, that I should be insulted thus openly by his subjects, his courtiers, his guests, even in the private apartments of his palace?

However, this wrath of the nobility did not prevent the Choiseul family from experiencing a feeling of fright. They had just received a signal favor. The government of Strasbourg, considered as the key of France and Alsace, had been given in reversion to the comte de Stainville, brother of the duc de Choiseul. Certainly this choice was a very great proof of the indulgence of the king, and the moment was badly chosen to pay with ingratitude a benefit so important. This did not hinder the duchesse de Grammont, and all the women of her house, or who were her allies, from continuing to intrigue against me. It was natural to believe that the king would not permit such doing for a long time, and that should he become enraged at them, that I should attempt to soothe his anger.

Matters were in this state, when one morning, after his accustomed routine, the duc de Choiseul requested a private audience of the king. "I grant it this moment," said the prince, "what have you to say to me?""I wish to explain to your majesty how excessively painful is the situation in which I am placed with regard to some of the members of my family. All the females, and my sister at their head, attack me about a quarrel which is strange to me, and with which I have declared I would not meddle.""You do well, monsieur le duc," said the king, with cool gravity, "I am much vexed at all that is going on, and have resolved not to suffer it any longer."The decision of this discourse made a deep impression M. de Choiseul: he sought to conceal it whilst he replied:

"It is difficult, sire, to make women listen to reason.""All are not unreasonable," rejoined the king: "your wife, for instance, is a model of reason and wisdom: she has perfect control of herself. She is the wise woman of scripture."This flattery and justly merited eulogium, which the king made of the duchess whenever he found an opportunity, was the more painful to M. de Choiseul, as his conduct was not irreproachable towards a woman whose virtues he alone did not justly appreciate. It was a direct satire against his sister's conduct, whose ascendancy over him, her brother, the king well knew. He replied that the good behavior of his wife was the safeguard of his family, and he greatly regretted that the duchesse de Grammont had not a right to the same eulogium.

同类推荐
  • 佛说称赞如来功德神咒经

    佛说称赞如来功德神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会真集

    会真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平桥稿

    平桥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰台妙选

    兰台妙选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 哈里·戈贝尔事件的真相(下)

    哈里·戈贝尔事件的真相(下)

    1975年的欧若拉小镇,一通报警电话轰动全城。15岁的少女诺拉在树林中被人追赶,此后,销声匿迹。33年后,因为一本书一炮而红的新锐作家马库斯,被出版社和经纪人追书稿,却遭遇严重的写作障碍,无计可施之下,只好求助于全国知名的文学作家、良师兼益友哈里·戈贝尔。马库斯来到戈贝尔居住的欧若拉小镇,却在无意中发现了33年前的命案,诺拉的尸体就埋在戈贝尔家的后院!与尸体一同被发现的是让戈贝尔蜚声文坛的作品《罪恶之源》的手稿。
  • 故事还长1

    故事还长1

    我是爱情里的一只树懒......但,来世,若有来世,我要做爱情里的猎豹,永远快人一步;而这一年我才懂得,我们的勇气与爱成正比。可我不知道,我们的勇气和缘分却成了反比;池小衰围着我转了几圈,不怀好意的笑让我毛骨悚然。不会又有阴招吧?我可是已经举白旗了阿!(小说由十二个故事组成,每篇剧情都是很精彩的,更新时期较慢,电脑不经常玩,理解!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 失独之破碎的心

    失独之破碎的心

    自从失去了自己唯一相依为命的儿子浩浩以后,吴秀娴就天天过着行尸走肉般的生活,每天想着就是要怎么死去,活着对于她来说都成了一件恐惧的事情。然而有一天,直到他无意间看到的一个小包裹,才又重新拾起生的勇气来....
  • 万法尊皇

    万法尊皇

    一位现代“四无”青年,对人生已经没抱希望,企图用求神拜佛之法改变自己,突然有一天,一位老道人称自己有无上仙经,修炼之后必然改变人生……“我说大爷,你电视剧看多了吧?还无上仙经……”最终,青年竟然真的买下来,当他翻开书时,知觉得眼前一晕,当他醒来之时,他竟然躺在一颗巨树之下……
  • 地球神器

    地球神器

    地球和玄武世界之间来回穿梭。悄悄做一点小生意。不知不觉爆富了!不知不觉功法秘籍也全都会了!
  • 双重职业

    双重职业

    他,本有着可以在杀手界大展拳脚的好机会,却因为爱情,就此退出杀手界,前往深山学道法,成了一名职业阴阳师……
  • 跑偏的魔法师

    跑偏的魔法师

    “在魔法世界修炼出金丹、元婴怎么办?在线等,挺急的!”苏羽内视之后,表情绝望的望着屋顶,他明明想成为一个了不得的魔法师来着,可为什么现在好像跑到另外一个修炼体系了?这不科学好嘛!
  • 痞子帅哥跟校花耍假正经

    痞子帅哥跟校花耍假正经

    上海闸北道有一栋超级豪华的高楼,楼内:夏董(夏侯爵)正坐在他那昂贵的办公桌前~满脸忧愁的烦恼着,因为他们公司刚上市的一款UYC名车在6月度排名落榜了,就因为这样他们公司还遭遇资金漏洞,其实这点并不会让这位商场老将气馁,那真正的原因到底是什么呢?“哈哈~”就是她的女儿、夏侯南雅。
  • 我真没想苟成剑圣

    我真没想苟成剑圣

    漫展穿越的楚游,只想在修行武道的平行世界好好活下去。灭门中开启卫宫士郎道场,领悟无限剑制……游戏时开启桐谷和人道场,领悟逆轮、锐爪……鬼族地开启黑崎一护道场,领悟瞬步…………就这样一步步,本想学点武道,增强活命本事,准备苟活一生的楚游,不知不觉成为当世剑圣……PS:简介无力,恭请看书