登陆注册
37360600000035

第35章

When is the presentation to take place?--Conversation on this subject with the king--M. de Maupeou and M. de la Vauguyon--Conversation on the same subject with the king and the duc de Richelieu--M. de la Vrilliere--M. Bertin---Louis XV and the comtesse--The king's promise--The fire-works, an anecdote--The marquise de Castellane--M. de Maupeou at the duc de Choiseul's--The duchesse de GrammontIn spite of the love of the duchesse de Grammont, the king of Denmark departed at last. Louis XV having resumed his former habits, I began to meditate seriously on my presentation; and my friends employed themselves to the utmost in furthering my desires and insuring my triumph.

The chancellor, who each day became more attached to my interests, opened the campaign. One day, when the king was in a rage with the parliaments, the chancellor seized the opportunity to tell him that the cabal, who were opposed to my presentation, testified so much resistance, under the idea, and in the hope, that they would be supported by the parliaments of Paris.

"If your majesty," added the chancellor, "had less condescension towards these malcontents, they would fear your authority more.""You will see," replied the king, "that it will be their audacity which will urge me on to a step, which otherwise I should wish to avoid."Whilst the hatred which M. de Maupeou bore towards the parliaments served me in this way, the love of M. de la Vauguyon for the Jesuits turned to even more advantage. The good duke incessantly talked to me of his dear Jesuits; and I as constantly replied, that my influence would not be salutary until after my presentation, M.

de la Vauguyon had sense enough to perceive the embarrassment of my situation, and saw that before I could think of others I must think of myself. Having taken "sweet counsel" with the powerful heads of his company, he freely gave me all his influence with the king.

Fortune sent me an auxiliary not less influential than these two gentlemen; I mean the marechal duc de Richelieu. In the month of January, 1769, he returned from his government of Guienne to enter on service. He had much credit with the king, and this (would you believe it?) resulted from his reputation as a man of intrigue. He told the king every thing that came into his head: he told him one day, that the Choiseuls boasted that he, the king of France, never dared introduce his mistress into the state apartments at Versailles.

"Yes," added the duke, "they boast so loudly, that nothing else is talked of in the province; and at Bordeaux, for instance, there is one merchant who, on the strength of the enemies of the comtesse, has made a bet that she will never be presented.""And why do you not imprison these persons?" inquired the king, angrily.

"Because, sire, it appears to me injustice to punish the echo of the fooleries of Paris.""I will conduct myself as regards the presentation of madame du Barry in the manner which I think best. But is it not an inconceivable contrariety, that one party should wish it with the utmost desire, and another place every obstacle in the way? In truth, I am very unfortunate, and a cruel tyranny is exercised over me."The duc de Richelieu, not wishing to appear as one of the tyrants of the king, gave a different turn to the conversation.

My presentation was, however, a matter of first-rate importance to me and to my partizans, and the duc de la Vrilliere was gained over to my side, by ****** him believe that the king would yield to my desires, and that then I should remember all those who opposed my elevation. The duc d'Aiguillon also drew over to my party M. Bertin, who bore no love to the Choiseuls, and who saw that the preponderance of interest was on my side of the scale.

When I was assured of a considerable number of defenders, Ithought I might venture on the master stroke, and thus I went to work.

One evening the king was with me, and the MM. de Maupeou and de Richelieu were there also. We were discoursing of different things, and the king was perfectly tranquillized, little anticipating the scene that was in store for him. I rose suddenly from my arm-chair, and going up to his majesty, after a profound courtesy cast myself at his feet. Louis XV would have raised me, but I said,"No, I will remain where I am until you have accorded me the favor I ask.""If you remain in this posture I shall place myself in a similar one.""Well, then, since you will not have me at your knees I will place myself on them"; and I seated myself in his lap without ceremony.

"Listen to me, sire," I said, "and repeat what I say to the king of France word for word. He must authorize my presentation; for else, some fine day, in the presence of the whole court, I will go to the state apartments, and try whether I shall be repulsed at the door.""Will she have the boldness?" inquired the king to the chancellor.

"I have no doubt of it, sire. A female, young, beautiful, honored with your kindness, may venture to do anything.""Is it not distressing to me," I added, "that, graced with your majesty's favors, I remain thus concealed, whilst women whom you detest annoy you with their presence.""Madame is right," replied the duc de Richelieu, "and I see that you look for her every evening where she is not, and where she ought to be.""What! you too, duc de Richelieu, do you join the cry of the chancellor?""I would tear out the eyes of these gentlemen," I added, "if they thought differently from me.""Oh," said the king, laughing, "this punishment would not be one for M. Maupeou: justice ought to be blind: and as for you, M. de Richelieu, you have your <baton> left.""Which he has nobly gained," I replied, "by fighting against your majesty's enemies, and of which he still continues worthy, by now defending me from my foes.""This rebellion," said the king, "cannot last, and I see myself compelled to hold a <lit de justice> (a judicial sitting or bed).""And I swear to you, that I will receive nobody into mine until Ihave been presented."

同类推荐
  • 六十种曲双烈记

    六十种曲双烈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉古堂剑扫卷

    醉古堂剑扫卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Annajanska, the Bolshevik Empress

    Annajanska, the Bolshevik Empress

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋事

    秋事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夷安

    夷安

    没有想到我喜欢的女孩子竟然是个机器人!这也就算了,居然萌生出了,反,人,类,的念头?!愈发不可收拾。作为一个才气并存的阳光大男孩,爷决定投身到科技实验中,穿越回去,组织这一切的发生……等等,貌似,穿错了!惊!爷可以重来吗……
  • 向光祈愿

    向光祈愿

    年级大佬女VS凶狠纯情男许愿:我喜欢的人有光光而不耀与光同尘江祈:别人问我喜欢什么样的,我又要开始形容你了
  • 白渊纪

    白渊纪

    自初始之道广播于六界,已然经历了亿万岁月,人界六府始终保持对外同心同德的心,陡然间产生嫌隙!而现任六府之首,顾氏子弟任然肩负重任,一边是人界安宁的大任,一边是人界内部的摩拳擦掌......
  • 魔君很嚣张:七擒小逃妃

    魔君很嚣张:七擒小逃妃

    穿越的女人为啥非得智谋过人、看破红尘、打遍天下无敌手后,再一头撞上一段孽缘,历经生死纠缠?丫的,摆着一张漂亮脸蛋是干啥子用的?美人计多好使,为啥非要辛苦自己操劳一辈子?如果你穿越后的世界是个变态集中营,不论男女,每一个华丽丽出场后都能把你用榨汁机炸了吃,你是会在沉默中爆发?还是会在委曲求全中死亡?不,这都不是颜小沫同志的为人宗旨,咱老祖宗孙子可有曰:三十六计,走为上计,乃上计。不过,在走之前,她完全不介意搅出一个比一个烂的摊子!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 情定总裁缠绵爱

    情定总裁缠绵爱

    一度缠绵,两条人命横在他们之间,她赔了身体,又丢了心,这场游戏,她输得彻彻底底。仓皇逃亡,此后,她人间蒸发了一年;这一年,他发了疯似地找她,“叶初阳,不管你在哪,只要一天没见着你尸体,我就不会罢手。”维多利亚的秘密国际舞台上,一名高挑的女子,面容精致,弯嘴一笑,妩倒众生,一字步地走向舞台中央。台下主位上坐着的男人此时青筋暴露,如鹰隼一般炙热的视线盯着她,该死的女人,谁给你的胆子让你穿这么少暴露在这么多人面前?
  • 混迹在海贼的体术达人

    混迹在海贼的体术达人

    突然有一天尼禄被高维生命送到海贼世界,至此蓝星少了一个默默无闻的普通上班族,而海贼世界却多了一位扰乱风雨的体术达人!八门遁甲、八冲拳、八神流古武术…“凯多,让我们比一比谁才是真正的最强生物!”什么?你说你有凌空六子还有三灾?望了望自己身后那些熟悉的脸庞,尼禄疑惑的问道“你能再说一遍么?”ps:简介无能···非跟船流,无果实,不种马。时间在路飞出海十年前,自己组建团队!角色都有所借鉴,如家庭教师、魔法禁书目录,不过会有些许设定改动,不喜勿扰!
  • 唯有泪水的爱情

    唯有泪水的爱情

    她暗恋了他五年,终于嫁给了他,可却在短短几个月里,离了婚。他的弟弟暗恋了她也是五年,最终会怎么样呢
  • 史上最豪赘婿

    史上最豪赘婿

    三年之前,兵王归来的李兴龙为了养母入赘龙家,三年之后,他突然成为了世界四大黄金家族之一李家的唯一继承人。不过,日子还是那么过。用金钱解决不了的便用身份,用身份解决不了的用权势,用权势解决不了的再用金钱。不过,如果金钱,身份,权势都解决不了的,那就只好用拳头来解决了。