登陆注册
37346700000027

第27章 Chirp the Third(7)

'He is an old man, worn with care and work.He is a spare,dejected, thoughtful, grey-haired man.I see him now, despondentand bowed down, and striving against nothing.But, Bertha, I haveseen him many times before, and striving hard in many ways for onegreat sacred object.And I honour his grey head, and bless him!'

The Blind Girl broke away from her; and throwing herself upon herknees before him, took the grey head to her breast.

'It is my sight restored.It is my sight!' she cried.'I havebeen blind, and now my eyes are open.I never knew him! To thinkI might have died, and never truly seen the father who has been soloving to me!'

There were no words for Caleb's emotion.

'There is not a gallant figure on this earth,' exclaimed the BlindGirl, holding him in her embrace, 'that I would love so dearly, andwould cherish so devotedly, as this! The greyer, and more worn,the dearer, father! Never let them say I am blind again.There'snot a furrow in his face, there's not a hair upon his head, thatshall be forgotten in my prayers and thanks to Heaven!'

Caleb managed to articulate 'My Bertha!'

'And in my blindness, I believed him,' said the girl, caressing himwith tears of exquisite affection, 'to be so different! And havinghim beside me, day by day, so mindful of me - always, never dreamedof this!'

'The fresh smart father in the blue coat, Bertha,' said poor Caleb.

'He's gone!'

'Nothing is gone,' she answered.'Dearest father, no! Everythingis here - in you.The father that I loved so well; the father thatI never loved enough, and never knew; the benefactor whom I firstbegan to reverence and love, because he had such sympathy for me;All are here in you.Nothing is dead to me.The soul of all thatwas most dear to me is here - here, with the worn face, and thegrey head.And I am NOT blind, father, any longer!'

Dot's whole attention had been concentrated, during this discourse,upon the father and daughter; but looking, now, towards the littleHaymaker in the Moorish meadow, she saw that the clock was within afew minutes of striking, and fell, immediately, into a nervous andexcited state.

'Father,' said Bertha, hesitating.'Mary.'

'Yes, my dear,' returned Caleb.'Here she is.'

'There is no change in HER.You never told me anything of HER thatwas not true?'

'I should have done it, my dear, I am afraid,' returned Caleb, 'ifI could have made her better than she was.But I must have changedher for the worse, if I had changed her at all.Nothing couldimprove her, Bertha.'

Confident as the Blind Girl had been when she asked the question,her delight and pride in the reply and her renewed embrace of Dot,were charming to behold.

'More changes than you think for, may happen though, my dear,' saidDot.'Changes for the better, I mean; changes for great joy tosome of us.You mustn't let them startle you too much, if any suchshould ever happen, and affect you? Are those wheels upon theroad? You've a quick ear, Bertha.Are they wheels?'

'Yes.Coming very fast.'

'I - I - I know you have a quick ear,' said Dot, placing her handupon her heart, and evidently talking on, as fast as she could tohide its palpitating state, 'because I have noticed it often, andbecause you were so quick to find out that strange step last night.

Though why you should have said, as I very well recollect you didsay, Bertha, "Whose step is that!" and why you should have takenany greater observation of it than of any other step, I don't know.

Though as I said just now, there are great changes in the world:

great changes: and we can't do better than prepare ourselves to besurprised at hardly anything.'

Caleb wondered what this meant; perceiving that she spoke to him,no less than to his daughter.He saw her, with astonishment, sofluttered and distressed that she could scarcely breathe; andholding to a chair, to save herself from falling.

'They are wheels indeed!' she panted.'Coming nearer! Nearer!

Very close! And now you hear them stopping at the garden-gate!

And now you hear a step outside the door - the same step, Bertha,1

She uttered a wild cry of uncontrollable delight; and running up toCaleb put her hands upon his eyes, as a young man rushed into theroom, and flinging away his hat into the air, came sweeping downupon them.

'Is it over?' cried Dot.

'Yes!'

'Happily over?'

'Yes!'

'Do you recollect the voice, dear Caleb? Did you ever hear thelike of it before?' cried Dot.

'If my boy in the Golden South Americas was alive' - said Caleb,trembling.

'He is alive!' shrieked Dot, removing her hands from his eyes, andclapping them in ecstasy; 'look at him! See where he stands beforeyou, healthy and strong! Your own dear son! Your own dear living,loving brother, Bertha

All honour to the little creature for her transports! All honourto her tears and laughter, when the three were locked in oneanother's arms! All honour to the heartiness with which she metthe sunburnt sailor-fellow, with his dark streaming hair, half-way,and never turned her rosy little mouth aside, but suffered him tokiss it, freely, and to press her to his bounding heart!

And honour to the Cuckoo too - why not! - for bursting out of thetrap-door in the Moorish Palace like a house-breaker, andhiccoughing twelve times on the assembled company, as if he had gotdrunk for joy!

The Carrier, entering, started back.And well he might, to findhimself in such good company.

'Look, John!' said Caleb, exultingly, 'look here! My own boy fromthe Golden South Americas! My own son! Him that you fitted out,and sent away yourself! Him that you were always such a friendto!'

The Carrier advanced to seize him by the hand; but, recoiling, assome feature in his face awakened a remembrance of the Deaf Man inthe Cart, said:

'Edward! Was it you?'

'Now tell him all!' cried Dot.'Tell him all, Edward; and don'tspare me, for nothing shall make me spare myself in his eyes, everagain.'

'I was the man,' said Edward.

同类推荐
热门推荐
  • 烟雨剑歌

    烟雨剑歌

    上天待她不公,被深爱八年的男人赐了鸩酒一杯;上天又待她不薄,让她在一个名为江湖的地方获得新生。至亲的背叛,挚爱的离去,阴谋诡计让她化身成众人口中的罗刹。然,这个江湖精彩纷呈,美人如玉,君子如虹,在爱恨交织的路口,她还能何去何从?--情节虚构,请勿模仿
  • 都市中的替身使者

    都市中的替身使者

    (建议从第七章开始看,前几章把作者都毒死了。)韩昊经历磨难后获得了替身能力,看他和同伴一路过关斩将,追寻世界的奥秘(简介无力,进来看看)
  • 巅峰足球

    巅峰足球

    少年过五关,斩六将,登陆西甲后开始了其传奇的足球生涯,激荡的校园生活,不服输的社会拼搏,球场上的绝对王者!其传奇的一生无法复制,无法超越!在足球领域独领风骚!足球如人生,有天才陨落,亦有崛起的新秀;有坚持到底的忠诚佳话,亦有众叛亲离的悲剧;有相逢一笑泯恩仇的友谊,亦有剪不断理还乱的仇恨;,有精妙绝伦的整体战术配合,亦有不世天才单兵力挽狂澜,有歧视偏见的种族舆论,亦有跨越国界疆域的大爱!一场比赛的胜负能让民族为之疯狂,亦能让整个国家陷入悲痛!巅峰足球!巅峰人生!
  • 帝国之毁灭

    帝国之毁灭

    故事从西汉末年汉成帝刘骜的一个梦开始说起,刘骜梦见当年被刘邦斩成两段的白蛇来复仇了,于是开始怀疑权倾朝野的王莽就是这条白蛇的轮回转世,为了对付王氏家族,刘骜决定重用刘氏家族对抗王莽,整个王朝看似平和的表面下开始波涛暗涌。表面温和内心深不可测的储君、一心匡扶汉室的刘氏家族、对汉朝虎视眈眈的匈奴、揭竿而起的各路农民起义军。这些势力各怀鬼胎,随着汉成帝刘骜的意外身亡,西汉王朝开始陷入无尽的战乱之中……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 时青

    时青

    何时青是个浪子,在遇见方苑之前。自从那场雨后,何时青做梦都会梦见方苑那张寡淡的脸变得红粉,在他身下轻轻呢喃...白日曜青春,时雨净飞尘。——何时青,你好吗?——我很好。是一个偏现实的小言,女主淡漠又狡黠,男主腹黑固执,前期浪到飞起,两人高中开始写,很短的,已经完结。
  • 像糖一样甜

    像糖一样甜

    她明明在性别栏填的女,可……可怎么收到的却是男子高中的录取通知书!他明明读的是男子高中,可……可怎么有人给他打电话说他的未婚妻与他同校?!等等,这不是重点,重点是她的未婚妻!“你怎么会在这儿?”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!